Télécharger Imprimer la page
Siemens HR876G2 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HR876G2 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HR876G2 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HR876G2.0
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HR876G2 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HR876G2.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   6 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Protection de l'environnement et écono- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 11 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5 Sécurité fr De la vapeur chaude est produite dans le Si le joint de porte est endommagé, une in- compartiment de cuisson. tense chaleur s'échappe au niveau de la ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le fonctionnement. Touche Fonction Utilisation Marche/arrêt Allumer ou éteindre l’appareil. Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Informations Afficher des remarques Activer et désactiver la sécurité...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Éclairage Réservoir d'eau Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes ment de cuisson. de cuisson à la vapeur. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 275 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 11 Accessoires fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson Température Utilisation bole Réchauffer 80 - 180 °C Réchauffer des plats ou des pains et pâtisseries en les préser- vant.
  • Page 12 ​ ⁠ du rail télescopique. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utili- que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est sez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau mi- plein, ou le fonctionnement à...
  • Page 14 Démarrer à l'aide de ​ ⁠ . La touche ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un 8.6 Régler le mode de cuisson et la mode de cuisson et une température. température 8.2 Éteindre l’appareil Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- nement Modes de cuisson est automatiquement réglé.
  • Page 15 Chauffage rapide fr 9  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Régler un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe à partir d'une température de 100 °C. pérature à partir de 100 °C. Pour ce mode de cuisson, vous pouvez utiliser le Appuyer sur ​...
  • Page 16 fr Vapeur Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- a L'appareil commence à chauffer et la durée veau sont réglés. s'écoule. ¡ Une durée est réglée. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. « Terminé »...
  • Page 17 Vapeur fr Poussez lentement le bandeau de commande vers AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appa- soit entièrement fermé. reil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- 11.2 Modes de cuisson à...
  • Page 18 fr Vapeur Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment lecteur rotatif. de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", a La température de référence correspondante appa- Page 18 raît. Modifier le mode de cuisson Modifier la durée Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres Vous pouvez modifier la durée à...
  • Page 19 Thermomètre à viande fr Sécher le compartiment de cuisson Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- cher. Séchez le compartiment de cuisson après chaque Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- mode avec la vapeur. vercle ouvert. ▶...
  • Page 20 fr Thermomètre à viande 12.3 Régler le thermomètre à viande Mor- Introduisez le thermomètre à viande la- ceaux téralement dans la viande à l'endroit le Le thermomètre à viande mesure la température au plus épais. cœur des aliments entre 30°C et 99°C. viande Conditions fins...
  • Page 21 Plats fr Modifier la température dans le compartiment de Viande de porc Température à cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. cœur en °C Appuyer sur la température à cœur ​ ⁠ . Échine de porc 85 - 90 Modifier la température à cœur au moyen du sélec- Filet mignon de porc, rosé...
  • Page 22 fr Plats Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Viande Viande de porc température et la durée sont préréglés. Viande de bœuf Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Veau également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Agneau glez le poids total de votre plat.
  • Page 23 Sécurité enfants fr Si vous ne souhaitez pas poursuivre la cuisson, ap- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- puyer sur "Terminer" et éteindre l'appareil avec ​ ⁠ . pareil cesse de chauffer. L'indication de la poursuite Pour poursuivre la cuisson du plat, appuyer sur de cuisson réapparaît.
  • Page 24 fr Réglages de base 16  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Après mise en marche Menu principal Modes de cuisson 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Cuisson à la vapeur Plats Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Assombrissement de...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus ment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. ▶ ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 27 Auto-nettoyage fr Séchez avec un chiffon doux. 18  Auto-nettoyage La fonction d'auto-nettoyage nettoie le compartiment de 18.2 Réglage de l'autonettoyage cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson tous les 2 à 3 en marche.
  • Page 28 fr Aide au nettoyage humidClean Éteindre l’appareil avec ​ ⁠ . Insérez et retirez plusieurs fois les rails. Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- de l'appareil se déverrouille et ​ ⁠ disparaît. paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- → "Rendre l'appareil prêt à...
  • Page 29 Sécher fr 20.1 Préparer le détartrage Appuyer sur ​ ⁠ . Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- ATTENTION ! tionner "Détartrer". Les temps d'action pendant le détartrage dépendent a La durée est affichée. La durée ne peut pas être du détartrant liquide que nous recommandons. Les modifiée.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil 22  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- vous pouvez la démonter. sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Appuyer sur le recouvrement de la porte avec les Enlever le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- fier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jus- qu'en butée.
  • Page 32 fr Supports Sécher les vitres de la porte et les remettre en Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à place. ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient en face du réceptacle ​ ⁠ ​ ⁠ . 22.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 33 Dépannage fr 23.2 Accrocher des supports Insérer le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce que le support repose également contre la paroi du Remarques compartiment de cuisson, puis le pousser vers le ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à ​...
  • Page 34 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe L’alimentation électrique est tombée en panne. pas, l'écran indique ▶ Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. « Mode démonstra- a L'appareil effectue un contrôle et est prêt à fonctionner. tion est activé ».
  • Page 35 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 36 fr Service après-vente 26  Service après-vente 26.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre fabrication (FD) service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication tez notre site Web.
  • Page 37 Comment faire fr Remarques Cuisson dans un récipient fermé ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. moules enfournées simultanément ne doivent pas ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 38 fr Comment faire 27.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. peur → Page 9 Cake, 2 niveaux...
  • Page 39 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Fougasse Lèchefrite ​ ⁠ 220 - 230 Fort 20-30 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 ​ ⁠ 180 - 200 20 - 30 Petits pains, frais Plaque à...
  • Page 40 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Hamburger, 3-4 cm Grille ​ ⁠ 25 - 30 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert ​ ⁠ 170 - 190 50 - 80 à...
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert 4 - 6 ​ ⁠ 45 - 70 tier Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 4 - 6 ​...
  • Page 42 fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Pizza, cuite Grille ​ ⁠ 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille ​...
  • Page 43 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 25 - 35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 ​ ⁠ 35 - 45 Plaque à...
  • Page 44 fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
  • Page 45 Instructions de montage fr 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 46 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air fiche de contact de sécurité soit garanti comme indiqué dans le croquis. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 47 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001764871* 9001764871 (020624)