Page 1
Four encastrable HR976GM.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Déclaration de conformité ......... 42 Table des matières Comment faire............ 42 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 49 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage .... 49 Sécurité..............
Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
Page 4
fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Le cordon d'alimentation pose un danger si présenter des arêtes coupantes. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon toyage.
Sécurité fr 1.5 Vapeur L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel sez une fonction vapeur. qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! la porte.
fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent voque des dégâts. ▶ d'être endommagées. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶...
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
Description de l'appareil fr Éclairage 4.3 Touches Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Les touches vous permettent de sélectionner directe- ment de cuisson. ment différentes fonctions. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Touche Fonction de l'appareil reste ouverte plus de 18 minutes, l'éclai-...
fr Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Cuisson à...
Page 11
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 3 = forte...
fr Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le siemens-home.bsh-group.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Combiner les accessoires appareil (E-Nr.).
fr Utilisation Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38 À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adoucie. À...
Utilisation fr 8.3 Démarrer le fonctionnement a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Vous devez démarrer chaque fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide ATTENTION ! . L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
fr Préchauffage rapide Réglez le mode de fonctionnement souhaité. Démarrez le fonctionnement. → "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- → "Régler le mode de cuisson et la température", sition d'attente. Page 15 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée commence à...
Fonctions de temps fr Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à Modifiez l'heure avec ou ou saisissez l'heure ‒ l'aide de . directement dans le champ numérique . Appuyez sur "Appliquer". Modifier la durée Annuler la fin Vous pouvez modifier la durée à...
fr Cuire à la vapeur 11 Cuire à la vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Retirez le couvercle du réservoir d'eau . ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ...
Cuire à la vapeur fr Jet de vapeur Modifier le mode de cuisson à la vapeur La fonction Jet de vapeur vous permet d'ajouter de ma- Lorsque vous modifiez le mode de cuisson à la vapeur, nière sélective et temporaire de la vapeur intensive. les autres réglages sont également réinitialisés.
fr Cuire à la vapeur Appuyez sur le niveau de vapeur. ATTENTION ! Modifiez ou désactivez l'ajout de vapeur. Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment Appuyez sur "Appliquer". de cuisson chaud entraîne son endommagement. ▶ Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- 11.5 Régler le jet de vapeur ment de cuisson chaud.
Sonde de cuisson fr 12 Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
fr Sonde de cuisson 12.3 Régler la sonde de cuisson ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. Cela Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 vous permet de lire la température à cœur des ali- °C et 99 °C.
Plats fr Agneau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Gigot d'agneau, rosé 60 - 65 Poisson, entier 65 - 70 Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Filet de poisson 60 - 65 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Divers Température à...
fr Favoris 13.3 Vue d'ensemble des plats Catégorie Mets Garnitures, Légumes Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- légumes Pommes de terre nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de fonctionnement. Les plats recommandés dépendent de Réchauffer, Légumes l'équipement de votre appareil. passer au Menu Les plats sont triés par catégories et mets.
Sécurité enfants fr Remarque : 14.3 Modifier des favoris Respectez les indications des différents modes de Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris fonctionnement : enregistrés à tout moment. ¡ → "Cuire à la vapeur", Page 18 ▶ Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli ¡...
fr Home Connect Personnalisa- Sélection Réglages Sélection tion usine Logo de la ¡ Afficher Réglages ¡ Restaurer marque usine ¡ Ne pas afficher Infos sur l'ap- Infos sur l'appareil Fonctionne- ¡ Menu principal pareil ment après la ¡ Modes de cuisson mise en ser- ¡...
Home Connect fr 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
fr Nettoyage et entretien ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- ¡ Certificat de sécurité du module de communication tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 17.5 Diagnostic à...
Page 29
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
Aide au nettoyage "humidClean" fr Vous pouvez également nettoyer les supports et les La durée n'est pas modifiable. rails. Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- Éliminez les grosses salissures présentes dans le ment doit se terminer. compartiment de cuisson et sur les supports. → "Régler la fin", Page 17 Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les Appuyer sur...
fr Détartrer lit les salissures en faisant évaporer le produit de net- a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. toyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- facilement. minée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
Sécher fr Insérez le réservoir d'eau et fermez le bandeau a Un signal retentit lorsque la première partie du dé- ‒ de commande. tartrage est terminée. L'appareil vous invite à effec- Démarrez le rinçage avec . tuer un rinçage 2 fois. ‒...
fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
Porte de l'appareil fr Poussez les deux capuchons coulissants vers le l'appareil se décolorent. Ces décolorations ne com- haut dans le sens de la flèche . promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox.
fr Supports Rabattez la barre métallique à gauche et à droite . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure . Poussez les capuchons coulissants dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro »...
Supports fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- vers l'extérieur , jusqu'à ce que le support avant ...
fr Dépannage Insérez le rail coulissant avec le support arrière Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail par le bas derrière les deux barres de guidage du télescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le niveau d'enfournement souhaité...
Page 39
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
Page 40
▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
Mise au rebut fr 26 Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Comment faire fr ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur chefrite. 3 niveaux ¡ Plaque à pâtisserie Cuisson dans un récipient fermé ¡ Lèchefrite ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ¡ Plaque à pâtisserie ¡...
fr Comment faire 30.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. peur → Page 10 Quatre-quarts, fin...
Page 45
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 10 peur Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza 220-230 20-30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à quiche ...
fr Comment faire Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le Placez les récipients sur le fond du compartiment lait. de cuisson. Versez le mélange dans de petits récipients, par Réglez l'appareil conformément aux recommanda- exemple des tasses ou des petits verres. tions de réglage.
Comment faire fr Laisser lever la pâte Régler l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Avec votre appareil, la pâte avec levure lève plus rapi- Les valeurs sont fournies à titre indicatif. La tempé- dement qu'à température ambiante et ne se dessèche rature et le temps de cuisson dépendent du type et pas.
fr Comment faire 30.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid.
Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 10 peur Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 31 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
fr Instructions de montage 31.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
Instructions de montage fr 31.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
Page 56
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646884* 9001646884 (020913)