Télécharger Imprimer la page
Siemens HR478G56S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HR478G56S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HR478G56S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HR478G5.6S
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HR478G56S Serie

  • Page 1 Four encastrable HR478G5.6S Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   6 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Protection de l'environnement et écono- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 11 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5 Sécurité fr 1.6 Vapeur L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel sez une fonction vapeur. qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! la porte.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Touches et affichage Sélecteur de température Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le sélecteur de température permet de régler lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- la température du mode de cuisson et de sé- rement le champ correspondant.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Fonction vapeur Démarrer ou arrêter la fonction vapeur → "Vapeur", Page 13 Sécurité enfants Activez ou désactivez la sécurité-enfants. Vider le réservoir d'eau Indication Vider le réservoir d'eau → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 Remplir le réservoir d’eau Indication Remplir le réservoir d’eau → "Vapeur", Page 13 Détartrer...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Programme Utiliser les réglages programmés pour différents aliments. → "Programme", Page 18 Fonctions de net- ¡ Autonettoyage  ​ ⁠ nettoie le compartiment de cuisson presque automatique- toyage ment. → "Autonettoyage ", Page 29 ¡ Le détartrage  ​ ⁠ garantit le bon fonctionnement de votre appareil. → "Détartrer", Page 30 Démarrage à...
  • Page 11 Accessoires fr Porte de l'appareil ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonc- porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. tionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. refermez la porte de l'appareil, l'appareil chauffe de nouveau.
  • Page 12 ​ ⁠ du rail télescopique. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Utilisation fr Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment surfaces lisses du compartiment de cuisson avec de cuisson. un chiffon doux et humide. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Remplissez le réservoir d'eau. Page 15 → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur...
  • Page 14 fr Vapeur 8.1 Cuire avec la fonction vapeur Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil li- → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", bère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à Page 15 différents intervalles.
  • Page 15 Vapeur fr Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et ap- Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- puyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette ​ ⁠ . cher. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- vercle ouvert. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermez- Mettez en place le réservoir d’eau.
  • Page 16 fr Fonctions de temps 9  Fonctions de temps Annulation de la minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition :  ​ ⁠ apparaît à l'affichage. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps ▶...
  • Page 17 Thermomètre à viande fr Annulation de la fin Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. veau sont réglés. Condition :  ​ ⁠ apparaît à l'affichage. ¡ Une durée est réglée. ▶...
  • Page 18 fr Programme – La pointe ne doit pas toucher le récipient ni des À gauche se trouve la température actuelle au cœur du mets, à droite la température réglée, par ex. Enfournez les mets dans le compartiment de cuis- 15°C|75°C. son avec le thermomètre à viande. Remarque : La température à...
  • Page 19 Programme fr 11.3 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques. N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment 01 Brioche tressée, cou- Plaque à pâtisserie 0,6 - 1,5 kg Le compartiment de ronne briochée...
  • Page 20 fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment 14 Blanc de dinde Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le En un seul morceau, vercle en verre Poids du blanc de fond du fai- assaisonné...
  • Page 21 Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment 25 Rôti de veau, persillé Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la Par ex. dos ou rum- vercle Poids de la fond du fai-...
  • Page 22 fr Sécurité enfants Pour interroger la durée du programme, appuyez a Une fois le programme terminé, un signal retentit et ‒ sur la touche ​ ⁠ . La durée ne peut pas être modi- l'affichage indique la durée sur zéro. fiée. Lorsque le programme est terminé : Pour certains programmes, vous pouvez différer Pour arrêter le signal prématurément, appuyez...
  • Page 23 Réglages de base fr Une fois la durée écoulée, la durée indiquée est zé- Éteignez l’appareil. ‒ ro. L'appareil cesse de chauffer et réagit de nou- L'appareil s'éteint automatiquement après environ veau comme d'habitude lorsqu'il n'est pas en mode 10 à 20 minutes. Sabbat.
  • Page 24 fr Home Connect Passez au réglage de base suivant à l'aide de la À l'aide de la touche  ​ ⁠ ou ​ ⁠ , passez au réglage de touche  ​ ⁠ ou ​ ⁠ . base ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ . Pour mémoriser les modifications, maintenez la Réglez la dureté...
  • Page 25 Home Connect  fr Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 16.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication ​...
  • Page 26 fr Home Connect 16.3 Utiliser l'appareil avec l'appli ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- Home Connect sible. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- marrer l'appareil à...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr 17  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 17.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 29 Autonettoyage  fr 18  Autonettoyage 18.2 Régler la fonction de nettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche. tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
  • Page 30 fr Détartrer 18.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner a Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se ver- rouille à partir d'une certaine température atteinte après la fonction de nettoyage dans le compartiment de cuisson. L'affichage Laissez l'appareil refroidir. indique  ​ ⁠ . Essuyez les cendres restantes dans le comparti- a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa-...
  • Page 31 Supports fr marche de l'appareil. Vous serez invité(e) à effectuer Réglez le détartrage  ​ ⁠ à l'aide du sélecteur de fonc- trois fois le rinçage. L'appareil reste verrouillé pour tion. toute autre opération jusqu'à la fin du troisième cycle Tournez le sélecteur de température. de rinçage.
  • Page 32 fr Supports Maintenez PUSH enfoncé ​ ⁠ et faites pivoter le rail Insérez le rail télescopique entre les deux barres. vers l'extérieur ​ ⁠ . Introduisez la fixation ​ ⁠ entre la barre inférieure et Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de la barre supérieure.
  • Page 33 Porte de l'appareil fr 21  Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ​ ⁠ . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les Enlevez le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- fier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jus- qu'en butée.
  • Page 35 Dépannage fr Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations place. de gauche et de droite ​ ⁠ ​ ⁠ . → "Monter les vitres de la porte", Page 35 Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite ​...
  • Page 36 fr Dépannage 22.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible.
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le système de vapeur contient trop d'eau. L'eau ne peut pas être est re-pompée dans le ré- ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ - ​ ⁠ ​ ⁠ apparaît. servoir d'eau. Videz le réservoir d'eau et insérez le réservoir d'eau vide. → "Vider le réservoir d'eau", Page 15 Réglez à...
  • Page 38 fr Mise au rebut Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche  ​ ⁠ . Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ​ ⁠ . sibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 39 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 40 fr Comment faire 26.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appa- ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- reil ouverte.
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Gâteau à la levure avec Lèchefrite ​ ⁠ 180-200 30-55 garniture fondante Muffins Plaque à muffins ​ ⁠ 170-190 20-40 sur la grille...
  • Page 42 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment ​ ⁠ 40-45 8 - 9 h de cuisson 26.6 Cuisson basse température Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- pient pendant environ 15 minutes.
  • Page 43 Comment faire fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ Hauteur Mode de Température Intensité de Durée en récipients d'enfourne- cuisson en°C/position la vapeur min. ment gril Biscuiterie dressée Plaque à...
  • Page 44 fr Instructions de montage 27  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ Portez des gants de protection pour éviter présente notice de montage garantit une de vous blesser en vous coupant.
  • Page 45 Instructions de montage fr 27.2 Dimensions de l’appareil 27.4 Installation dans un meuble haut Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. 27.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 46 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air fiche de contact de sécurité soit garanti comme indiqué dans le croquis. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 47 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001662786* 9001662786 (020624)

Ce manuel est également adapté pour:

Hr478g5b6s