Télécharger Imprimer la page
Siemens HRG4785 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HRG4785 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HRG4785 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRG4785.6
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HRG4785 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable HRG4785.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   6 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 11 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5 Sécurité fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud 1.6 Vapeur lors de la fonction de nettoyage. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel sez une fonction vapeur. qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! la porte.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Touches et affichage Sélecteur de température Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le sélecteur de température permet de régler lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- la température du mode de cuisson et de sé- rement le champ correspondant.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Fonction vapeur Démarrer ou arrêter la fonction vapeur → "Vapeur", Page 13 Sécurité enfants Activez ou désactivez la sécurité-enfants. Vider le réservoir d'eau Indication Vider le réservoir d'eau → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 Remplir le réservoir d’eau Indication Remplir le réservoir d’eau → "Vapeur", Page 13 Détartrer...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Utilisation Programme Utiliser les réglages programmés pour différents aliments. → "Programme", Page 18 Fonctions de net- ¡ Pyrolyse  ​ ⁠ nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. toyage → "Pyrolyse ", Page 28 ¡...
  • Page 11 Accessoires fr Porte de l'appareil ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonc- porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. tionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous Maintenez les fentes d'aération dégagées. refermez la porte de l'appareil, l'appareil chauffe de ▶...
  • Page 12 fr Avant la première utilisation Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- les deux écarteurs ​ ⁠ se trouvent sur le bord arrière niers.
  • Page 13 Utilisation fr Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment Température 240 °C de cuisson. Durée 30 minutes → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Page 15 Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur et la température.
  • Page 14 fr Vapeur Réglez l'intensité de la vapeur à l'aide de la touche AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ​ ⁠ . Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appa- reil fonctionne. Intensité Puissance Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- ▶ faible qu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. forte Retirez le réservoir d'eau de son logement.
  • Page 15 Fonctions de temps fr Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 8.4 Après chaque fonctionnement à la vapeur Ouvrez la porte de l’appareil. Remarque : Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau rési- La gouttière ​ ⁠ se trouve en dessous du comparti- duelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et ment de cuisson.
  • Page 16 fr Fonctions de temps 9.2 Réglage de la minuterie a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- chage indique la durée sur zéro. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
  • Page 17 Thermomètre à viande fr Annulation de la fin Réglez l'heure à l'aide de la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Appuyez sur la touche  ​ ⁠ . Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. a L'affichage indique l'heure réglée. Condition : ...
  • Page 18 fr Programme a L'appareil commence à chauffer après quelques se- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! condes. Le compartiment de cuisson, les accessoires et le a À gauche apparaît la température à cœur actuelle thermomètre à viande deviennent rapidement très du mets, à droite la température réglée, par ex. chauds.
  • Page 19 Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Moule à cake, 0,8 - 2,0 kg Le compartiment de 06 Pain au seigle graissé et fariné Poids de la pâte cuisson doit être froid au démarrage.
  • Page 20 fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 0,8-2,0 kg Ne saisissez pas la 19 Filet de bœuf, à point Prêt à cuire, assaison- vercle ou plaque à Poids de la viande au préalable né...
  • Page 21 Sécurité enfants fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 0,8-2,5 kg Ne saisissez pas la 28 Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné vercle ou plaque à Poids de la viande au préalable pâtisserie...
  • Page 22 fr Chauffage rapide 13  Chauffage rapide Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut rac- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- courcir la durée de chauffe à partir d'une température pérature à partir de 100 °C. supérieure à 100 °C. À...
  • Page 23 Réglages de base fr Affichage Réglage de base Choix ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Tonalité des touches lors de l'effleurement ​ ⁠ = arrêt d'une touche ​ ⁠ = marche ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Luminosité de l'éclairage de l'affichage ​...
  • Page 24 fr Home Connect Conseil : Si votre eau du robinet est fortement cal- Réglage de Dureté de Dureté al- Dureté caire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau base Dureté de l'eau en lemande française adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau l'eau mmol/l en °dH en °fH adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté...
  • Page 25 Home Connect  fr 16.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Connexion au réseau ​...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- 16.6 Protection des données dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- Suivez les consignes de protection des données. sible. Lors de la première connexion de votre appareil à un ¡...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 28 fr Pyrolyse Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique née de produit à vais- Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails selle télescopiques en position rentrée.
  • Page 29 Détartrer fr Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Réglez les fonctions de nettoyage  ​ ⁠ à l'aide du sé- ment de cuisson. lecteur de fonction. → "Supports", Page 30 a Le symbole  ​ ⁠ et les fonctions de nettoyage appa- Éliminez les grosses salissures présentes dans le raissent.
  • Page 30 fr Supports 19.3 Troisième étape ( ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ) Affichage Étape ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 3ème étape : rinçage Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et environ 9 min. mettez-le en place. ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 4ème étape : rinçage a Une fois le cycle de rinçage terminé, ​...
  • Page 31 Supports fr Tirez le support vers l'avant ​ ⁠ et retirez-le. Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et poussez le rail vers l'arrière. Maintenez PUSH enfoncé ​ ⁠ et faites pivoter le rail 20.2 Accrocher les supports vers l'extérieur ​ ⁠ . Remarques ¡...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Maintenez PUSH enfoncé ​ ⁠ et faites pivoter le rail 20.4 Accrocher le rail télescopique télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- tion ​ ⁠ se trouve à l'avant entre les deux barres ​...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 21.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations ​ ⁠ de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 35 Dépannage fr Appuyez sur les fixations de gauche et de droite ​ ⁠ Appuyez la vitre frontale en bas ​ ⁠ jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ​ ⁠ . Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon.
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, deux points cli- Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le gnotent à l'affichage boîtier à fusibles, puis en le réarmant. et un ​ ⁠ s'affiche. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le dernier réglage de base (selon le type d'appareil ​...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le réservoir d'eau est vide. ​ ⁠ s'allume fixe dans l'affichage. Remplissez le réservoir d'eau. ▶ → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré. Introduisez complètement le réservoir d'eau. ▶ Le réservoir d'eau n'est pas étanche. Commandez un nouveau réservoir d'eau.
  • Page 38 fr Mise au rebut Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est Revissez le couvercle en verre. équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau Retirez le torchon du compartiment de cuisson. d'étanchéité. Raccordez l’appareil au secteur. 23  Mise au rebut 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 39 Comment faire fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 26  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur accessoires et ustensiles optimaux pour différents un niveau.
  • Page 40 fr Comment faire Récipient ouvert AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur- ¡ Placez le récipient sur la grille. face humide ou froide, le verre peut se briser. ¡...
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Filet de bœuf, à point, Grille ​ ⁠ 210-220 40-50 1 kg Lèchefrite Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé ​...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert ​ ⁠ 75-100 Rumsteak, 6-7 cm d'épais- Récipient ouvert ​ ⁠ 160-220 seur, 1,5 kg, à...
  • Page 43 Instructions de montage fr Mets Accessoires/ Hauteur Mode de Température Intensité de Durée en récipients d'enfourne- cuisson en°C/position la vapeur min. ment gril Petits gâteaux Plaque à pâtis- ​ ⁠ 25-35 serie Petits gâteaux Plaque à pâtis- ​ ⁠ 20-30 serie Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1...
  • Page 44 fr Instructions de montage 27.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
  • Page 45 Instructions de montage fr 27.5 Installation de deux appareils 27.6 Installation dans un angle superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installa- tion et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.
  • Page 46 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : de contact de sécurité Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccorder l'appareil.
  • Page 48 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...