Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B5AVM7A.7F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B5AVM7A 7F Serie

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B5AVM7A.7F...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 37 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Sécurité fr De la vapeur chaude est produite dans le L'extérieur de l'appareil devient très chaud compartiment de cuisson. lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel ment de cuisson pendant que l'appareil qu'un torchon à...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Remarque : Les manettes sont escamotables selon le 4.1 Éléments de commande type d'appareil. Pour les enclencher et les désenclen- Le bandeau de commande vous permet de configurer cher, appuyez sur la manette en position zéro. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Circo Therm doux Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. 125 - 200 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Fonctions de net- ¡ Le détartrage  garantit le bon fonctionnement de votre appareil. toyage → "Détartrer", Page 27 ¡ Easy Clean  élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson. → "Aide au nettoyage Easy Clean", Page 27 ¡...
  • Page 11 Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les En réglant le sélecteur de fonction sur la lampe du nettoyer. four  , vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. → "Supports", Page 33 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'allume automatique- ment pendant le fonctionnement.
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne www.neff-home.com touche pas la porte de l'appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 13 Utilisation fr Aérez la pièce tant que l'appareil chauffe. Réglage de base Dureté Dureté Dureté Réglez le mode de cuisson avec la fonction vapeur Dureté de l'eau de l'eau alle- fran- et la température. mande çaise en → "Utilisation", Page 13 mmol/l en °dH °fH 1 = douce jusqu'à...
  • Page 14 fr Préchauffage rapide Préchauffage rapide 8  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- – Fournil  rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. – Convection naturelle  À partir d'une température de consigne de 200 °C, la fonction de préchauffage rapide se déclenche au- 8.1 Régler le préchauffage rapide tomatiquement.
  • Page 15 Vapeur fr Annuler la durée est indiqué dans l'affichage. Condition :  Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure ▶ actuelle plus la durée programmée. est indiqué dans l'affichage. Condition :  a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Réinitialisez la durée à...
  • Page 16 fr Vapeur Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et ap- 10.1 Avant chaque fonctionnement à la puyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette ⁠ . vapeur Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau. Remplir le réservoir d’eau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'en- flammer dans le compartiment de cuisson à...
  • Page 17 Programmes fr Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- Régler le mode de cuisson Réchauffer  à l'aide du sélecteur de fonction. voque des dégâts. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Réglez la température à l'aide du sélecteur de tem- ▶...
  • Page 18 fr Programmes 11.3 Tableau des programmes Le des programmes présente les valeurs de réglage adéquates pour les mets indiqués. N° Plat Vaisselle Fourchette de poids Niveau Remarque d'en- Poids de réglage four- ment Plaque à pâtisserie 0,6 - 1,5 kg Le compartiment de cuis- Brioche tressée, couronne avec du papier cuis- Poids de la pâte...
  • Page 19 Thermomètre à viande fr Régler le poids à l'aide du sélecteur de tempéra- Si nécessaire, poursuivez la cuisson du mets. ture. Réglez la durée de la poursuite de cuisson à ‒ l'aide de la touche  ⁠ . a L'appareil commence à chauffer. Éteignez l’appareil.
  • Page 20 fr Sécurité enfants AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent rapidement très chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les ▶ accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson. Lorsque la température à cœur est atteinte : Éteignez l’appareil.
  • Page 21 Home Connect fr Affichage Réglage de base Sélection Tonalité des touches lors de l'effleurement = arrêt= arrêt d'une touche = marche Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen = intense Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure Sécurité enfants réglable = non = oui → "Sécurité...
  • Page 22 fr Home Connect Remarques 15.2 Configurer Home Connect ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- Conditions tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli est allumé. Home Connect.
  • Page 23 Home Connect fr Réglage Sélection ou affichage Explication Mise à jour logicielle Le réglage est uniquement affiché lorsqu’une mise à jour est - Mise à jour disponible disponible. - Démarrer la mise à jour est un affichage que vous ne pouvez pas régler. Diagnostic à...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 16  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 25 Autonettoyage par pyrolyse fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 26 fr Autonettoyage par pyrolyse 17.1 Préparer l'appareil pour la fonction de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! nettoyage Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- dant la fonction de nettoyage. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 27 Aide au nettoyage Easy Clean fr Accrochez les supports. → "Supports", Page 33 Aide au nettoyage Easy Clean 18  Aide au nettoyage Easy Clean Utilisez l'aide au nettoyage Easy Clean pour le net- Appuyez sur la touche  ou à plusieurs reprises toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. jusqu'à...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Pour rincer l'appareil, pour chacun des trois cycles 19.1 Préparer le détartrage de rinçage ( ATTENTION ! Retirez le réservoir d’eau  ⁠ . ‒ Les temps d'action pendant le détartrage dépendent Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau. ‒ du détartrant liquide que nous recommandons. Les Remplissez le réservoir d'eau avec 150 ml ‒...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Afin de pouvoir mieux voir la fermeture de sécurité Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- de porte, éclairez l'espace situé à côté de la porte nez-la jusqu'en butée ⁠ . de l'appareil à l'aide de la lampe de poche. Tournez le loquet du côté...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Tournez légèrement la poignée de la porte vers le 20.3 Démonter les vitres de la porte haut ⁠ . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. flèche ⁠ . Placez la vitre intermédiaire de façon à...
  • Page 33 Supports fr Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais la zone insérez la fixation en biais et appuyez vers le haut et l'accrocher dans la fixation ⁠ . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture.
  • Page 34 fr Dépannage Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠ . Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠...
  • Page 35 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La porte de l'appareil La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. ne peut pas être ou- Désactivez la sécurité enfants. ▶ verte, s'allume. → "Activer et désactiver la sécurité enfants", Page 20 L'heure clignote à L’alimentation électrique est tombée en panne. l'écran.
  • Page 36 fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas cor- Allez sur www.home-connect.com. ▶ rectement. La porte de l'appareil La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. ne peut pas être ou- Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse.
  • Page 37 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 38 fr Comment faire ¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout ATTENTION ! à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. Les aliments acides peuvent endommager la grille Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶ Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur ou des grillades assaisonnées avec de la marinade ¡...
  • Page 39 Comment faire fr 26.4 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Quatre-quarts, simple Moule en couronne 150-170 50-70 Moule à...
  • Page 40 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180-200 20-30 plaque Pizza, fraîche, pâte fine, Plaque à pizza 250-270 8-13 dans un moule à pizza Quiche Moule à tarte 190-210 25-35 Tôle noire...
  • Page 41 Comment faire fr Recommandations de réglage pour desserts Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9 h comparti- ment de cuisson 26.5 Modes de préparation spéciaux et Conseils de préparation pour réchauffer autres applications ¡...
  • Page 42 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Biscuiterie dressée, 2 ni- Lèchefrite 30-40 veaux Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 ni- Lèchefrite 4+3+1 130-140 35-55 veaux Plaque à pâtisserie Small Cakes Lèchefrite 25-35 Small Cakes Lèchefrite...
  • Page 43 Instructions de montage fr ¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! transport ou l'installation. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir tation secteur avec une rallonge ou un adap- déballé. Ne le raccordez pas s'il présente tateur non autorisé.
  • Page 44 fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart ¡ Respecter les instructions de montage de la table entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être de cuisson éventuellement disponibles. obturé par des baguettes supplémentaires. ¡...
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté soit garanti comme indiqué dans le croquis. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Page 46 fr Instructions de montage Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- l'appareil et les bandeaux de commande via les vis pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. de réglage à...
  • Page 47 Instructions de montage fr 27.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux côtés pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Fixez la pièce de remplissage au meuble. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à...
  • Page 48 *9001910143* BSH Hausgeräte GmbH 9001910143 Carl-Wery-Straße 34 041017 81739 München, GERMANY...