Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B57CS22.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Assistant pour la cuisson et le rôtissage .
Page 4
L ire attentivement ce manuel. Ce n'est rechange et services sur Internet sous : www.neff- U t i l i s a t i o n c o n f o r m e international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Mise en garde – Risque de préjudice Risque de choc électrique ! ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de sérieux pour la santé ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à L'appareil devient très chaud lors de la vapeur.
Page 7
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en G énéralités butée dans le compartiment de cuisson. C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages affiche les réglages actuels. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 10
Présentation de l'appareil Menu général MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche besoins ~ "Réglages de base" à la page 18 EasyClean š Menu Utilisation Nettoyer les légères salissures dans le compartiment Modes de cuisson ¢...
Page 11
Accessoires CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. ž Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé...
Page 12
Accessoires Combiner les accessoires Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la du compartiment de cuisson. lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs ‚...
Page 13
Avant la première utilisation Nettoyez le compartiment de cuisson KAvant la première Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment utilisation de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Retirez les restes d'emballage (comme les billes de A v a n t l a p r e m i è...
Page 14
Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 15
Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. de l'appareil Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement Modifier le fonctionnement de l'appareil lorsque la température réglée est atteinte. Le Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
Page 16
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 17
Sécurité-enfants Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la ASécurité-enfants touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s Utilisez la touche &...
Page 18
Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Afficher Pas afficher P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Temps de poursuite du Recommandé R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 19
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 20
Réglage fonctionnement continu Annuler FRéglage fonctionnement Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le continu fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. R é...
Page 21
Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 22
Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : F o n c t i o n n e t t o y a g e et EasyClean.
Page 23
Fonction nettoyage Préparatifs Engagez le support d'accessoires dans la prise arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Mise en garde l'arrière „ (fig. " Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la Risque d’incendie ! butée … et poussez-le vers le bas † (fig. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■...
Page 24
Fonction nettoyage Annuler Terminer Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal l'appareil peut seulement être ouverte une fois le retentit et l'appareil cesse automatiquement de symbole 5 éteint. fonctionner.
Page 25
Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 26
Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le (fig. bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
Page 27
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les gauche et à droite en vous servant des galets de vitres de la porte de l'appareil.
Page 28
Porte de l'appareil Soulevez la première, puis la deuxième vitre Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien intermédiaire du bas (fig. ) et retirez-les dans le en place sur la vitre intermédiaire : sens de la flèche (fig. –...
Page 29
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 30
Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e défectueuse, vous devez la changer.
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux JTestés pour vous dans Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries notre laboratoire sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Cuire sur deux niveaux : T e s t é...
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Tarte avec garniture fondante Poêle universelle ‚ 150-170 55-85 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 200-210 40-50 ƒ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle „...
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ƒ Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ‚ 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Attention ! Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de ■ ƒ Convection naturelle cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli ■ ‡ Gril air pulsé d'eau sur le fond du compartiment de cuisson.
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit gâteaux salés.
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie „ 200-220 25-35 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 180-200 35-45 ‚...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques optimal pour différents gratins et soufflés.
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire La volaille peut également être rendue croustillante cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de avec un couvercle en verre et choisissez une quelques minutes.
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé ƒ 240-260 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 180-200 80-100...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas absorbe l'eau de la viande. une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus Remarques lourds pour déterminer le temps de cuisson.
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Saucisses Saucisses à griller Grille 10-15 ˆ Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert ‡ 170-180 60-70 * Préchauffer...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Les valeurs de réglage s'entendent pour un Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence enfournement du poisson à température réfrigérée dans un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si le compartiment de cuisson froid.
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à Vous trouverez ici des indications de préparation des la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte légumes grillés, des pommes de terre et des produits à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfour- Mode de Tempéra- Durée en nement cuisson ture en °C heures Yaourt Ramequins Fond du comparti- Œ 35-40 ment de cuisson Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Tarte avec garniture sèche Plaque à pâtisserie ž 170-180 25-35 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 180-190 15-20 ž Brioche tressée, couronne briochée Plaque à...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en La cuisson à basse température est une cuisson lente. porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer On l'appelle également cuisson douce. dans le compartiment de cuisson.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 30-45 Š Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert Š...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez des légumes en conserve.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte en position Étuve Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Ajustez les réglages comme Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte indiqué...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 70-90 “ Gâteau, sec Plaque à pâtisserie “ 60-75 Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. sur un niveau en mode de convection naturelle.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Mode de cuisson utilisée : ˆ Gril grande surface ■ Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...