Page 1
Sender Transmitter Émetteur Zender Seite 4 Bedienungsanleitung Page 12 User manual Page 19 Mode d‘emploi Pagina 27 Gebruiksaanwijzing...
Page 2
Anschlussübersicht Connection Overview Vue d‘ensemble des connexions Verbindingsoverzicht...
Page 4
Audio mit minimaler Latenz drahtlos zu übertragen, um ein immersives Hörerlebnis zu gewährleisten. Der earisMAX Sender ist konzipiert, um Audioquellen, die nicht über eine Bluetooth® Sendefunktion verfügen, mit Bluetooth®-fähigen Empfängern verbinden zu können (Pai- ring mit entsprechenden Kopfhörern oder Hörgeräten).
Page 5
5. Eingang 1 / HDMI-Eingang 10. USB-C 5V DC-Einspeisung Sender ans Stromnetz anschliessen Der EarisMAX-Sender wird über die USB-C 5VDC (10) mit Strom versorgt. Dies kann über einen USB-Port am TV geschehen oder mit einem handelsüblichen USB-Netzteil, das mindestens 300mA bei 5VDC liefert.
Page 6
Drücken Sie erneut die Ein/Aus-Taste (1) für 3 Sekunden, um den EarisMAX-Sender auszuschalten. Beachten Sie: Wenn der EarisMAX-Sender vom Stromnetz getrennt wird und danach wieder verbunden wird, bleiben alle vorherigen Einstellungen erhalten. EarisMAX Sender an eine Tonquelle anschliessen Schalten Sie die Tonquelle aus, bevor Sie den Sender anschliessen. Stellen Sie den Sender in der Nähe der Tonquelle auf.
Page 7
Ein/Aus-Taste (1) durch 3 Sekunden langes Drücken eingeschaltet haben. Die Eingangsstatus-LED 3 muss grün leuchten.. EarisMAX Sender an HDMI anschliessen Eine sehr gute Audioqualität erreichen Sie, wenn Sie den Sender über HDMI an Ihre Ton- quelle mit HDMI ARC (HDMI Audio Return Channel) anschliessen. Beachten Sie bitte, dass der digitale Eingang nur Tonquellen im PCM-/Stereo-Standard übertragen kann.
Page 8
Falls Sie bereits eine Soundbar oder ein anderes Gerät am Toslinkanschluss Ihres TVs angeschlossen haben, bietet der EarisMAX Sender die Möglichkeit, das Toslink-Signal durch den EarisMAX-Sender zu schleifen und so den EarisMAX Sender und die Sound- bar gleichzeitig zu betreiben.
Page 9
Sie, dass das Gerät jedes Mal beim Umschalten neu startet und alle bestehenden Ver- bindungen unterbrochen werden. Der Auracast™-Kanal ist nun eingeschaltet. Standard- mäßig finden Sie den Kanal unter dem Namen „EarisMAX Transmitter“. Nun können Sie unbegrenzt viele Abspielgeräte über Auracast™ mit dem EarisMAX-Sender verbinden.
Page 10
Schritte zur Verbindung herzustellen. Auracast™-Passwort setzen Mit der earisMAX Transmitter-Software für Windows/MAC können Sie dem Sender Earis MAX ein Auracast™-Passwort zuweisen. Dadurch schützen Sie Ihren Auracast™-Kanal vor Missbrauch. Die earisMAX Transmitter-Software lässt sich über die Humantechnik- Website herunterladen und installieren.
Page 11
Technische Daten Bluetooth: Codec: LC3, SBC Audiolatenz: <50ms Sendebereich: bis zu 50m Einspeisung: USB-C 5VDC 300mA RF Sendeleistung: max. 10dBm Class 1 Betriebstemparatur: 0°C bis 40°C Gewicht: 11 Deutsch...
Page 12
Bluetooth® technology with a plethora of connectivity options to provide you with a seamless and customizable audio experience. With a wide range of connectivity options, you can easily connect the EarisMAX trans- mitter to various devices, including televisions, PCs, tablets, and more. The innovative Auracast™...
Page 13
Turning On and Off the EarisMAX Transmitter Press and hold the Power On/Off button (1) for 3 seconds to turn on the EarisMAX transmitter. The status LED (3) will illuminate green. Press the Power On/Off button (1) again for 3 seconds to turn off the EarisMAX transmitter.
Page 14
If you are already using the Toslink/SPDIF or analog output of your TV device for a soundbar or speakers, it is possible to loop the signal through the EarisMAX to continue using these devices.
Page 15
(1) for 5 seconds. The input status LED 1 should illuminate green. Connecting the EarisMAX Transmitter to RCA Jack You can achieve good audio quality by connecting the transmitter to your audio source using an analog audio cable.
Page 16
Toslink Input and Output (Passthrough) If you already have a soundbar or another device connected to the Toslink port of your TV, the EarisMAX transmitter allows you to loop the Toslink signal through the EarisMAX transmitter, enabling simultaneous operation of the EarisMAX transmitter and the soundbar.
Page 17
In this chapter, you will learn how to use Bluetooth® LE Audio with your EarisMAX transmitter to enjoy a premium listening experience.
Page 18
Setting an Auracast™ Password Using the earisMAX Transmitter software for Windows/MAC, you can assign an Aura- cast™ password to the Earis MAX transmitter. This protects your Auracast™ channel from misuse. The earisMAX Transmitter software can be downloaded and installed from the Humantechnik website.
Page 19
Avec une large gamme d‘options de connectivité, vous pouvez facilement connecter le transmetteur EarisMAX à divers appareils, y compris les téléviseurs, les PC, les tablettes, et plus encore. La technologie innovante Auracast™ vous permet même de transmettre sans fil un audio de haute qualité...
Page 20
10. Entrée USB-C 5V DC Connecting the EarisMAX Transmitter to Power Le transmetteur EarisMAX est alimenté via l’entrée USB-C 5VDC (10). Cela peut être fait en utilisant un port USB sur le téléviseur ou avec un adaptateur secteur USB standard fournissant au moins 300 mA à 5 VDC.
Page 21
Veillez à ne pas placer le transmetteur à proximité de murs en béton armé épais et d’autres appareils émetteurs, car cela pourrait affecter la portée. Vous avez plusieurs options pour connecter le transmetteur EarisMAX à une source au- dio (par exemple, télévision, chaîne stéréo, etc.). Vérifiez quelles options de connexion votre source audio propose.
Page 22
(1) pendant 5 secondes. La LED d’état de l’entrée 1 devrait s’allumer en vert. Brancher le transmetteur EarisMAX sur une prise RCA Vous pouvez obtenir une bonne qualité audio en connectant le transmetteur à votre source audio à...
Page 23
Transmitter to RCA Jack“. Vous aurez également besoin d’un câble audio stéréo avec un jack 3,5 mm pour le transmetteur EarisMAX. Connectez le câble à la sortie mini- Toslink/analogique (8) et connectez le jack audio à la barre de son.
Page 24
Notez que l‘appareil redémarrera à chaque commutation, et toutes les connexions existantes seront interrompues. Le canal Auracast™ est désor- mais activé. Par défaut, vous trouverez le canal sous le nom « EarisMAX Transmitter ». Vous pouvez désormais connecter un nombre illimité d‘appareils de lecture à l‘émetteur EarisMAX via Auracast™.
Page 25
Auracast™ à l‘émetteur Earis MAX. Cela protège votre canal Auracast™ contre les abus. Le logiciel earisMAX Transmitter peut être téléchargé et installé depuis le site web de Humantechnik. Suivez les instructions du logiciel pour définir un mot de passe.
Page 26
Données techniques : Bluetooth: Codec: LC3, SBC Latence audio <50ms Portée de transmission: jusqu'à 50m Alimentation électrique: USB-C 5VDC 300mA Puissance de transmission RF: max. 10dBm Classe 1 Température de fonctionnement: 0°C à 40°C Poids : Français 26...
Page 27
Introductie Welkom bij de handleiding voor de EarisMAX-zender - uw veelzijdige oplossing voor hoogwaardige audiostreaming. De EarisMAX-zender combineert geavanceerde Blue- tooth®-technologie met een scala aan verbindingsmogelijkheden om u een naadloze en aanpasbare audiobeleving te bieden. Met een breed scala aan verbindingsmogelij- kheden kunt u de EarisMAX-zender eenvoudig aansluiten op verschillende apparaten, waaronder televisies, pc‘s, tablets en meer.
Page 28
10. USB-C 5V DC Ingang EarisMAX Sender aan het stroomnet aansluiten De EarisMAX-zender wordt gevoed via de USB-C 5VDC (10). Dit kan gebeuren via een USB-poort op de tv of met een standaard USB-adapter die minimaal 300 mA bij 5VDC levert.
Page 29
U heeft verschillende opties om de EarisMAX-zender aan te sluiten op een audiobron (bijvoorbeeld een tv, stereosysteem, enz.). Controleer welke aansluitopties uw audio- bron biedt. De uitklapbare pagina van deze handleiding geeft een overzicht van de beschikbare opties.
Page 30
EarisMAX Zender aansluiten op HDMI U bereikt een zeer goede audiokwaliteit door de zender via HDMI aan te sluiten op uw audiobron met HDMI ARC (HDMI Audio Return Channel). Let op dat de digitale ingang alleen audio van bronnen in het PCM-/stereo-formaat kan overdragen. Raadpleeg de handleiding van uw aangesloten audiobron voor instructies over hoe u de audio kunt wijzigen.
Page 31
Als u al een soundbar of ander apparaat hebt aangesloten op de Toslink-poort van uw tv, biedt de EarisMAX-zender de mogelijkheid om het Toslink-signaal via de EarisMAX- zender te sturen en zo zowel de EarisMAX-zender als de soundbar tegelijkertijd te gebruiken.
Page 32
In dit hoofdstuk leert u hoe u Bluetooth® LE Audio kunt gebruiken met uw EarisMAX- zender om te genieten van een eersteklas luisterervaring.
Page 33
Let op: het apparaat start elke keer opnieuw op bij het wisselen en alle bestaande verbindingen worden onderbroken. Het Bluetooth®-kanaal is nu gereed voor koppeling (Pairing). U kunt nu uw weergaveapparaat via Bluetooth® met de EarisMAX-zender verbinden. De exacte procedure voor het maken van de verbinding kan verschillen afhankelijk van uw specifieke weergaveapparaat.
Page 34
Technische specificaties: Bluetooth: Codec: LC3, SBC Audiolatentie: <50ms Bereik: tot 50m Voeding: USB-C 5VDC 300mA RF zendvermogen: max. 10dBm Klasse 1 Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C Gewicht: Nederlands 34...