Page 1
Link Home / Link Pro (> FW 4.00) Inbetriebnahmeanleitung Sąsajų modulis Schnittstellenmodul Inbedrijfstellingshandleiding Commissioning instructions Interfacemodule Interface module Instrukcja uruchomienia Ръководство за въвеждане в експлоатация Moduł komunikacyjny Интерфейсен модул Instruções de colocação em serviço Idrifttagningsvejledning Módulo de interface Interfacemodul Instrucțiuni de punere în funcțiune Kasutuselevõtu juhend...
Page 3
Inbetriebnahmeanleitung SCHNITTSTELLENMODUL Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Original) Deutsch | Änderungen vorbehalten! 8909319 | 202410...
Page 4
Produkt bedienen. Mitgeltende Dokumente – Betriebsanleitung für die Fachkraft WOLF Link home/pro – Alle Dokumente zu den Geräten und Regelungskomponenten, die mit dem Zubehör WOLF Link ho- me/pro verbunden werden. Es gelten auch die Dokumente aller verwendeten Zubehörmodule und weiterer Zubehöre.
Page 5
Service Set Identifier: Öffentlicher Name des WLAN-Netzwerks. WLAN Wireless Local Area Network: Drahtloses LAN, Funknetzwerk. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funktion zum einfachen Verbin- den von Geräten mit einem Netzwerk per Tastendruck am Router und am Gerät. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 5...
Page 6
– Inspektion und Wartung von einer durch WOLF geschulten Fachkraft durchführen lassen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt nur in Verbindung mit WOLF Produkten einsetzen. Das Produkt ermöglicht einen Fernzugriff auf WOLF Regelungskomponenten zur Darstellung von Zuständen bzw. Messwerten und Änderung von Parametern über eine gesicherte Internetverbin- dung.
Page 7
Link Home/Pro 3. Produktbeschreibung Produktbeschreibung Wichtige Hinweise zum Produkt 3.1.1 Gesamtansicht WOLF Link home WOLF Link pro 1 LEDs 2 Taster 3 Typenschild 3.1.2 Kennzeichnung des Produkts Typenschild 1 Passwort 2 Seriennummer 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 7...
Page 8
Schnittstelle Ansteuerung Bedeutung Portal grün Keine Verbindung zum WOLF-Smartset-Portal Verbindung zum WOLF-Smartset-Portal erfolgreich hergestellt blinken Verbindung zum WOLF-Smartset-Portal wird her- gestellt eBus / Modbus gelb Keine eBus- und Modbus-Verbindung vorhanden eBus- oder Modbus-Verbindung vorhanden und Systemerfassung abgeschlossen blinken Systemerfassung aktiv...
Page 9
Allgemeines Voraussetzungen für die Inbetriebnahme – Das WOLF Link ist durch eine Fachkraft gemäß Betriebsanleitung für die Fachkraft montiert. – Im Aufstellraum des Heiz- oder Lüftungsgerätes steht eine Internetverbindung per LAN oder WLAN (ausreichend starkes und stabiles Funknetzwerk) zur Verfügung.
Page 10
ü Für einen Verbindungsaufbau per WLAN: Am Router ist die WPS-Funktion verfügbar. ü Das Heiz- oder Lüftungsgerät ist eingeschaltet. ü Smartphone, das sich im selben Netzwerk befindet, in welches das WOLF Link integriert werden soll. ü Die Smartset-App ist auf dem Smartphone installiert, der Nutzer ist registriert und eingeloggt.
Page 11
13. Seriennummer des Heiz- oder Lüftungsgeräts (Aufkleber mit Strichcode auf dem Gerät) unter Infor- mationen > Seriennummer Gerät eintragen und speichern. ð Die Anlage ist in der Smartset-App verfügbar. Einbindung Smarthome Anleitung zur Einbindung des WOLF Link in ein Smarthome-System: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 11...
Page 12
Commissioning instructions INTERFACE MODULE Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Translation of the original) English | Subject to technical modifications. 8909319 | 202410...
Page 13
Failure to comply with the specifications in this document will void the manufacturer’s warranty. Digital information All the information you need to commission your WOLF Link, including these instructions in many other languages and as a video, is provided digitally: www.wolf.eu/commissioning-link...
Page 14
Wireless Local Area Network: Wireless LAN, wireless network. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Function to easily connect devices to a network with the push of a button on the router and device. 14 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 15
– All work on the product must be performed by a specialist contractor. – Only qualified electricians are permitted to work on electrical components. – The product may only be serviced or repaired by the WOLF customer service team or a specialist authorised by WOLF.
Page 16
3. Product description Link Home/Pro Product description Important information about the product 3.1.1 Overview WOLF Link home WOLF Link pro 1 LEDs 2 Button 3 Type plate 3.1.2 Product identification Type plate 1 Password 2 Serial number 16 | WOLF GmbH...
Page 17
Table 1 3.2.2 LEDs Interface State Meaning Portal Green No connection to WOLF SmartSet portal Connection to WOLF SmartSet portal successfully established Flashing Connecting to WOLF SmartSet portal eBus / Modbus Yellow No eBus or Modbus connection eBus or Modbus connection established and sys-...
Page 18
WOLF generally recommends establishing a wired internet connection (LAN). This ensures a stable, un- interrupted connection that requires no further effort even when changing the router or WLAN password. The easiest and fastest way to set up the WOLF Link is via the commissioning assistant in the WOLF Smartset app ☞...
Page 19
ü The heating or ventilation appliance is switched on. ü Smartphone on the same network to which the WOLF Link is to be connected. ü The Smartset app is installed on the smartphone, the user is registered and logged in.
Page 20
13. Enter the serial number of the heating or ventilation appliance (sticker with bar code on the appliance) under Information > Appliance serial number and save. ð The system is now available in the Smartset app. SmartHome integration Instructions for integrating the WOLF Link into a smart home system: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 20 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 21
Ръководство за въвеждане в експлоатация ИНТЕРФЕЙСЕН МОДУЛ Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Превод на оригинала) Български | Запазваме си правото на промени! 8909319 | 202410...
Page 22
Неспазването на инструкциите в настоящия документ води до отпадане на гаранционните претенции спрямо производителя. Цифрова информация Цялата информация за пускането в експлоатация на WOLF Link, включително тези инструкции на много други езици и като видео, е достъпна в цифров вид: www.wolf.eu/commissioning-link Валидност...
Page 23
WLAN Wireless Local Area Network: Безжична LAN, безжична мрежа. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: функция за лесно свързване на устройства към дадена мрежа с натискане на бутон на рутера и на устройството. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 23...
Page 24
– Всички работи по обслужване и ремонт на продукта трябва да се извършват само от клиентската служба на WOLF или оторизиран от WOLF специалист. – Инспекцията и поддръжката трябва да се извършват от обучен от WOLF специалист. Употреба по предназначение...
Page 25
Link Home/Pro 3. Продуктово описание Продуктово описание Важни указания за продукта 3.1.1 Общ изглед WOLF Link home WOLF Link pro 1 Светодиоди 2 Бутон 3 Типова табелка 3.1.2 Етикетиране на продукта Типова табелка 1 Парола 2 Сериен номер 8909319 | 202410...
Page 26
зелен изкл. Няма връзка с портала WOLF-Smartset вкл. Успешно е установена връзка с портала на WOLF-Smartset мигане Установява се връзка с портала WOLF-Smartset eBus/Modbus жълт изкл. Няма връзка с eBus и Modbus вкл. Връзката eBus или Modbus е налична и...
Page 27
Пускане в експлоатация Общи положения Предпоставки за въвеждане в експлоатация – WOLF Link се монтира от специалист в съответствие с ръководството за експлоатация на специалиста. – В помещението за монтаж на отоплителния или вентилационния блок е налична интернет връзка чрез LAN или WLAN (достатъчно силна и стабилна безжична мрежа).
Page 28
ü За да се свържете чрез WLAN: функцията WPS е налична на рутера. ü Отоплителният или вентилационният блок е включен. ü Смартфон, който се намира в същата мрежа, в която трябва да бъде интегриран WOLF Link. ü Приложението Smartset е инсталирано на смартфона, потребителят е регистриран и е влязъл.
Page 29
модул (вижте типовата табелка на WOLF Link) и Парола на интерфейсния модул (вижте типовата табелка на WOLF Link) и потвърдете с Добавяне. 12. Изберете съоръжението в Списък със съоръжения. 13. Сериен номер на отоплителния или вентилационния блок (стикер с баркод върху устройството) под...
Page 30
Idrifttagningsvejledning INTERFACEMODUL Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Oversættelse af originalen) Dansk | Der tages forbehold for ændringer 8909319 | 202410...
Page 31
2. Overhold anvisningerne i dette dokument. Ved manglende overholdelse af retningslinjerne i dette dokument bortfalder garantien fra producenten. Tilbud om digital information Alle oplysninger om idriftsættelse af produktet WOLF Link, herunder disse instruktioner på mange andre sprog og som video, stilles til rådighed digitalt: www.wolf.eu/commissioning-link Dokumentets gyldighed Dette dokument gælder for: WOLF Link home/pro.
Page 32
Wireless Local Area Network: Trådløst LAN, trådløst netværk. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funktion til nem tilslutning af an- læg til et netværk med et tryk på en knap på routeren og på anlægget. 32 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 33
– Alt service- og reparationsarbejde på produktet må kun udføres af WOLF-kundeser- vice eller fagfolk, der er autoriseret af WOLF. – Inspektion og vedligeholdelse skal udføres af fagfolk, der er uddannet af WOLF. Tilsigtet anvendelse Brug kun produktet sammen med WOLF-produkter. Produktet sikrer fjernadgang til WOLF-reguleringskomponenter til visning af tilstande eller måleværdier og ændringer af...
Page 34
3. Produktbeskrivelse Link Home/Pro Produktbeskrivelse Vigtige oplysninger om produktet 3.1.1 Samlet oversigt WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED'er 2 Tast 3 Typeskilt 3.1.2 Mærkning af produktet Typeskilt 1 Adgangskode 2 Serienummer 34 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 35
LED'er lyser Tab. 1 3.2.2 LED'er Interface Aktivering Betydning Portal grøn Ingen forbindelse til WOLF-Smartset-portal Forbindelse etableret til WOLF-Smartset-portal blinker Forbindelse til WOLF-Smartset-portal etableres eBus/modbus Ingen eBus- og modbus-forbindelse fundet eBus- eller modbus-forbindelse findes og system- registrering afsluttet blinker Systemregistrering aktiv WLAN rød...
Page 36
WLAN-adgangskoden æn- dres. Den nemmeste og hurtigste måde at idriftsætte WOLF Link på er via idrifttagningsguiden i WOLFSmart- set-appen☞ Idrifttagning via Smartset-appen (LAN eller WLAN med WPS) [} 37]. Forbindelsen kan op- rettes via LAN eller WLAN.
Page 37
ü Muligheden "Mobildata" er midlertidigt deaktiveret på den anvendte smartphone. 1. Vælg WOLFLINK-(...)-netværket i WLAN-indstillingerne på din smartphone. 2. Indtast den individuelle adgangskode til WOLF Link, der er vist under "PW:" på mærkaten. 3. Hvis meddelelsen WOLFLINK-(...) har ingen internetadgang vises, skal du bekræfte dette med Ja.
Page 38
13. Indtast og gem varme- eller ventilationsanlæggets serienummer (mærkat med stregkode på anlæg- get) under Informationer > Serienummer anlæg. ð Anlægget er tilgængeligt i Smartset-appen. Tilslutning smarthome Vejledning til tilslutning af WOLF Link til et Smarthome-system: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 38 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 39
Kasutuselevõtu juhend LIIDESEMOODUL Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Originaali tõlge) Eesti | Võib esineda muudatusi! 8909319 | 202410...
Page 40
Kasutajad on isikud, keda pädev isik on toote kasutamise kohta juhendanud ja kes toodet kasutavad. Asjakohased dokumendid – Kasutusjuhend spetsialistile WOLF Link home/pro – Kõik dokumendid seadmetele ja juhtkomponentidele, mis peavad olema tarvikuga WOLF Link home/ pro ühendatud. Lisaks kehtivad süsteemis kasutatavate lisamoodulite ja -tarvikute dokumendid.
Page 41
Kohtvõrk: Juhtmega arvutivõrk kodu- või ettevõttevõrgu kujul. SSID Service Set Identifier: Wi-Fi-võrgu avalik nimi. WLAN Wireless Local Area Network: Juhtmeta LAN, raadiovõrk. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funktsioon seadmete hõlpsaks ühendamiseks võrku ruuteri ja seadme nupuvajutusega. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 41...
Page 42
– Laske toote juures töid teha vaid spetsialistil. – Seadme elektriosadega seotud töid tohivad teha ainult elektrikud. – Kõiki välisseadme hooldus- ja remonditöid tohib lasta teha ainult WOLF klienditeenindusel või WOLF volitatud spetsialistidel. – Laske iga-aastaseid ülevaatus- ja hooldustöid teha WOLF koolitatud spetsialistil.
Page 43
Link Home/Pro 3. Tootekirjeldus Tootekirjeldus Olulised märkused toote kohta 3.1.1 Ülevaade WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED-lambid 2 Nupp 3 Tüübisilt 3.1.2 Toote tähistus Tüübisilt 1 Parool 2 Seerianumber 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 43...
Page 44
Puudub ühendus portaaliga WOLF Smartset sisse lülitatud Ühenduse loomine portaaliga WOLF-Smartset õnnestus. vilgub On loodud ühendus portaaliga WOLF Smartset eBus / Modbus kollane välja lülitatud eBusi ja Modbusi ühendus puudub. sisse lülitatud eBusi või Modbusi ühendus on olemas ja süsteemi tuvastamine on lõpule viidud...
Page 45
WLANi (piisavalt tugeva ja stabiilse juhtmevaba võrgu) kaudu. Soovitused WOLF soovitab üldiselt luua traadiga Interneti-ühenduse (LAN). See tagab stabiilse katkematu ühenduse, mis ei tekita lisanõudeid isegi ruuteri või WLAN-i parooli muutmisel. WOLF Linklihtsaim ja kiireim kasutuselevõtt toimub kasutuselevõtuassistendi kaudu rakenduses WOLF Smartset ☞...
Page 46
ü Ühenduse loomiseks WLAN-i kaudu: WPS-i funktsioon on ruuteris saadaval. ü Kütte- või ventilatsiooniseade on sisse lülitatud. ü Nutitelefon on samas võrgus, kuhu on integreeritud WOLF Link. ü Rakendus Smartset on installitud nutitelefonis, kasutaja on registreeritud ja sisse logitud. (☞...
Page 47
11. Täitke andmeväljad soovitud süsteemi nime, liidesemooduli seerianumbri (vt WOLF Linki nimesilti) ja liidesemooduli parooli (vt WOLF Linki nimesilti) jaoks ning kinnitage nupuga Lisa 12. Valige seadmete loendist seade. 13. Sisestage ja salvestage kütte- või ventilatsiooniseadme seerianumber (seadmel vöötkoodiga kleebis)
Page 48
Notice de mise en service MODULE D'INTERFACE Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Traduction de l'original) Français | Sous réserve de modifications ! 8909319 | 202410...
Page 49
Offre d'informations numériques L'ensemble des informations relatives à la mise en service du WOLF Link, y compris ce manuel dans de nombreuses autres langues et sous forme de vidéo, est mis à disposition sous forme numérique : www.wolf.eu/commissioning-link Validité...
Page 50
Wireless Local Area Network : réseau local sans fil, réseau radio. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration : fonction permettant de connec- ter facilement des appareils à un réseau en appuyant sur un bouton du routeur et de l'appareil. 50 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 51
– Tous les travaux de réparation et de SAV sur le produit doivent être uniquement réa- lisés par le service client WOLF ou par un professionnel qualifié agréé par WOLF. – Faire réaliser l’inspection et l'entretien que par un professionnel qualifié formé par WOLF.
Page 52
Remarques importantes sur le produit 3.1.1 Vue d'ensemble WOLF Link home WOLF Link Pro 1 LED 2 Bouton 3 Plaque signalétique 3.1.2 Étiquetage du produit Plaque signalétique 1 Mot de passe 2 Numéro série 52 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 53
Pas de connexion au portail WOLF-Smartset Connexion au portail WOLF-Smartset établie avec succès clignotement La connexion au portail WOLF-Smartset est établie eBus / Modbus jaune Aucune connexion eBus et Modbus Connexion eBus ou Modbus existante et enregis- trement système terminé...
Page 54
WLAN. La mise en service la plus simple et la plus rapide du WOLF Link se fait via l'assistant de mise en service dans l’WOLF application Smartset ☞...
Page 55
ü La chaudière ou la centrale de traitement d'air est en marche. ü Smartphone se trouvant sur le même réseau que celui auquel le WOLF Link doit être intégré. ü L'application Smartset est installée sur le smartphone, l'utilisateur est enregistré et connecté.
Page 56
Numéro de série du module d'interface (voir plaque signalétique du WOLF Link) et mot de passe du module d'interface (voir plaque signalé- tique du WOLF Link) et confirmer en cliquant sur Ajouter. 12. Sélectionner l'installation dans la liste des installations.
Page 57
Οδηγίες έναρξης λειτουργίας ΜΟΝΆΔΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Μετάφραση του πρωτοτύπου) Ελληνικά | Υπόκειται σε τροποποιήσεις! 8909319 | 202410...
Page 58
Η μη τήρηση των προδιαγραφών αυτού του εντύπου ακυρώνει κάθε αξίωση εγγύησης έναντι του κατα- σκευαστή. Ψηφιακές πληροφορίες Όλες οι πληροφορίες σχετικά με τη θέση σε λειτουργία του προϊόντος WOLF Link, συμπεριλαμβανο- μένων αυτών των οδηγιών σε πολλές άλλες γλώσσες και σε μορφή βίντεο, παρέχονται ψηφιακά: www.wolf.eu/commissioning-link Ισχύς...
Page 59
Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration (Διαμόρφωση ρύθμισης προστα- τευμένου Wi-Fi με το πάτημα κουμπιού): Λειτουργία για την εύκολη σύνδεση συ- σκευών σε ένα δίκτυο με το πάτημα ενός κουμπιού στο ρούτερ και στη συσκευή. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 59...
Page 60
λάβει κατάρτιση από την WOLF. Προβλεπόμενη χρήση Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε συνδυασμό με προϊόντα της WOLF. Το προϊόν επι- τρέπει την απομακρυσμένη πρόσβαση σε εξαρτήματα ελέγχου της WOLF για την απει- κόνιση καταστάσεων ή/και τιμών μέτρησης και την αλλαγή των παραμέτρων μέσω...
Page 61
Link Home/Pro 3. Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή προϊόντος Σημαντικές υποδείξεις για το προϊόν 3.1.1 Γενική άποψη WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED 2 Πλήκτρο 3 Πινακίδα τύπου 3.1.2 Σήμανση του προϊόντος Πινακίδα τύπου 1 Κωδικός πρόσβασης 2 Αριθμός σειράς...
Page 62
ανάβουν όλες οι λυχνίες LED Πίν. 1 3.2.2 Θύρα επικοινωνί- Έλεγχος Σημασία ας Portal πράσινη σβηστή Δεν υπάρχει σύνδεση με την πύλη WOLF Smartset ανάβει Επιτυχής σύνδεση με την πύλη WOLF Smartset αναβοσβήνει Δημιουργείται σύνδεση με την πύλη WOLF Smartset eBus / Modbus κίτρινη σβηστή...
Page 63
Έναρξη λειτουργίας Γενικά Προϋποθέσεις για την έναρξη λειτουργίας – Το WOLF Link συναρμολογείται από ειδικό τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας για τον ειδικό τεχνικό. – Στον χώρο τοποθέτησης της συσκευής θέρμανσης ή αερισμού υπάρχει σύνδεση στο Internet μέσω LAN ή WLAN (επαρκώς ισχυρό και σταθερό ασύρματο δίκτυο).
Page 64
ü Για τη σύνδεση μέσω WLAN: Η λειτουργία WPS είναι διαθέσιμη στο ρούτερ. ü Η συσκευή θέρμανσης ή αερισμού είναι ενεργοποιημένη. ü Smartphone που βρίσκεται στο ίδιο δίκτυο στο οποίο πρόκειται να συνδεθεί το WOLF Link. ü Η Smartset App έχει εγκατασταθεί στο smartphone, ο χρήστης έχει εγγραφεί και συνδεθεί.
Page 65
με γραμμωτό κώδικα στη συσκευή) στην ενότητα Πληροφορίες > Σειριακός αριθμός συσκευής. ð Η εγκατάσταση είναι διαθέσιμη στην εφαρμογή Smartset. Σύνδεση Smarthome Οδηγίες για τη σύνδεση του WOLF Link σε ένα σύστημα Smarthome: 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 65...
Page 66
4. Έναρξη λειτουργίας Link Home/Pro www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 66 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 67
Manuale di messa in servizio MODULO DI INTERFACCIA Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Traduzione dell'originale) Italiano | Con riserva di modifiche. 8909319 | 202410...
Page 68
Il mancato rispetto delle norme contenute nel presente documento annulla la validità della garanzia del fabbricante. Informazioni digitali Tutte le informazioni relative alla messa in funzione del prodotto WOLF Link, comprese queste istruzioni in molte altre lingue e sotto forma di video, sono fornite in formato digitale: www.wolf.eu/commissioning-link Validità...
Page 69
Wireless Local Area Network: LAN wireless, rete wireless. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: funzione per connettere dispositi- vi a una rete con la semplice pressione di un tasto sul router e sul dispositivo. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 69...
Page 70
WOLF. Uso conforme Utilizzare il prodotto solo in combinazione con i prodotti WOLF. Il prodotto consente l'accesso remoto ai componenti di regolazione WOLF per visualizzare stati o valori mi- surati e modificare i parametri tramite una connessione Internet sicura.
Page 71
Link Home/Pro 3. Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Avvertenze importanti relative al prodotto 3.1.1 Vista complessiva WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED 2 Tasto 3 Etichetta di identificazione tipo 3.1.2 Identificazione del prodotto Etichetta di identificazione tipo...
Page 72
Verde Spento Nessuna connessione al portale WOLF Smartset Acceso Connessione al portale WOLF Smartset stabilita correttamente Lampeggiante Connessione al portale WOLF Smartset in corso eBus/Modbus Giallo Spento Nessuna connessione eBus o Modbus Acceso Connessione eBus o Modbus presente e rileva-...
Page 73
Messa in funzione Informazioni generali Requisiti per la messa in servizio – WOLF Link deve essere installato da un tecnico specializzato in conformità con le istruzioni di instal- lazione. – Nel locale di installazione dell’apparecchio di riscaldamento o ventilazione deve essere disponibile una connessione Internet tramite LAN o WLAN (rete wireless sufficientemente potente e stabile).
Page 74
ü L’apparecchio di riscaldamento o ventilazione deve essere acceso. ü Lo smartphone deve essere connesso alla stessa rete in cui deve essere integrato WOLF Link. ü L'app Smartset deve essere installata sullo smartphone, l'utente deve essere registrato e aver effet- tuato l'accesso.
Page 75
13. Inserire il numero di serie dell’apparecchio di riscaldamento o ventilazione (adesivo con codice a bar- re sull’apparecchio) in Informazioni > Numero di serie apparecchio e salvare. ð L’impianto è disponibile nell'app Smartset. Connessione Smarthome Istruzioni per l'integrazione di WOLF Link in un sistema domotico intelligente: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 75...
Page 76
Upute za puštanje u pogon MODUL SUČELJA Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Prijevod izvornika) Hrvatski | Pridržano pravo na izmjene! 8909319 | 202410...
Page 77
U slučaju nepridržavanja specifikacija u ovom dokumentu prestaje pravo na potraživanja prema proizvođaču na temelju jamstva. Ponuda digitalnih informacija Cjelokupni niz informacija u vezi s puštanjem u pogon proizvoda WOLF Link, uključujući ove upute na mnogim drugim jezicima i kao video, dostupan je digitalno: www.wolf.eu/commissioning-link Valjanost dokumenta Ovaj dokument vrijedi za: WOLF Link home/pro.
Page 78
Service Set Identifier: javno dostupan naziv mreže WLAN. WLAN Wireless Local Area Network: bežični LAN, bežična mreža. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: funkcija jednostavnog povezivanja uređaja s mrežom pritiskom na gumb na usmjerivaču i uređaju. 78 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 79
– Sve servisne i radove popravaka na proizvodu izvodi samo služba za korisnike WOLF ili jedan stručnjaka koje je ovlastila tvrtka WOLF. – Inspekcija i održavanje prepušteni su stručnjacima koje je osposobila tvrtka WOLF. Namjenska uporaba Proizvod upotrebljavajte samo u kombinaciji s proizvodima WOLF. Proizvod omogućuje daljinski pristup komponentama WOLFOVOG regulacijskog sustava radi prikaza stanja ili mjernih vrijednosti i promjene parametara putem sigurne internetske veze.
Page 80
3. Opis proizvoda Link Home/Pro Opis proizvoda Važne informacije o proizvodu 3.1.1 Ukupni prikaz WOLF Link home WOLF Link pro 1 Lampice LED 2 Gumb 3 Označna pločica 3.1.2 Oznaka proizvoda Označna pločica 1 Lozinka 2 Serijski broj 80 | WOLF GmbH...
Page 81
Lampice LED Sučelje Lampica Upravljanje Značenje Portal zeleno ne svijetli Ne postoji veza s portalom WOLF Smartset svijetli Uspješno povezivanje na portal WOLF Smartset treperi Uspostavljena je veza s portalom WOLF Smartset eBus / Modbus žuta ne svijetli Nema eBus i Modbus veze svijetli Postoji eBus ili Modbus veza i završeno je...
Page 82
WOLF u principu preporučuje uspostavljanje žičane internetske veze (LAN). To osigurava stabilnu vezu bez prekida koja ne zahtijeva dodatne troškove čak i kada promijenite usmjerivač ili lozinku za WLAN. Najjednostavnije i najbrže puštanje u pogon uređaja WOLF Link izvodi se pomoću čarobnjaka za puštanje u pogon u aplikaciji WOLF Smartset App ☞...
Page 83
ü Za uspostavu veze putem WLAN-a: Na usmjerivaču je dostupna funkcija WPS. ü Uključen je grijaći ili ventilacijski uređaj. ü Pametni telefon koji je spojen na istu mrežu u koju će biti integriran WOLF Link. ü Aplikacija Smartset instalirana je na pametnom telefonu, korisnik je registriran i prijavljen.
Page 84
13. Unesite i spremite serijski broj grijaćeg ili ventilacijskog uređaja (naljepnica s crtičnim kodom na uređaju) u odjeljak Informacije > Serijski broj uređaja. ð Sustav je dostupan u aplikaciji Smartset. Povezivanje na Smarthome Vodič za povezivanje uređaja WOLF Link sa sustavom Smarthome: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 84 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 85
Palaišanas instrukcija SASKARNES MODULIS Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Oriģināla tulkojums) Latviešu | Var tikt mainīts! 8909319 | 202410...
Page 86
2. Ievērojiet šajā dokumentā ietvertās specifikācijas. Ja netiek ievēroti norādījumi šajā dokumentā, garantijas prasības pret ražotāju zaudē spēku. Digitālā informācija Visa informācija, kas saistīta ar produkta WOLF Link nodošanu ekspluatācijā, tostarp šīs instrukcijas daudzās citās valodās un video formātā, tiek sniegta digitāli: www.wolf.eu/commissioning-link Dokumenta spēkā...
Page 87
SSID Service Set Identifier: WLAN tīkla publiskais nosaukums. WLAN Wireless Local Area Network: Bezvadu LAN, radiotīkls. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funkcija vienkāršai iekārtu savienošanai ar tīklu, nospiežot maršrutētāja un iekārtas pogu. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 87...
Page 88
– Darbu ar produktu drīkst veikt tikai speciālists. – Darbus ar elektriskajām sastāvdaļām drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. – Jebkādus produkta apkopes un remonta darbus drīkst veikt tikai WOLF klientu apkalpošanas dienests vai WOLF pilnvarots speciālists. – Pārbaudi un apkopi uzticiet veikt WOLF apmācītam speciālistam.
Page 89
Link Home/Pro 3. Izstrādājumu apraksts Izstrādājumu apraksts Svarīgi norādījumi par produktu 3.1.1 Kopējais skats WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED 2 Taustiņš 3 Datu plāksnīte 3.1.2 Produkta marķējums Datu plāksnīte 1 Parole 2 Sērijas numurs 8909319 | 202410...
Page 90
LED Tab. 1 3.2.2 Saskarne Aktivizēšana Nozīme Portāls zaļa izsl. Nav savienojuma ar WOLF Smartset portālu iesl. Savienojums ar WOLF Smartset portālu veiksmīgi izveidots mirgo Tiek veidots savienojums ar WOLF Smartset portālu eBus/Modbus dzeltena izsl. Nav eBus un Modbus savienojuma iesl.
Page 91
LAN vai WLAN (pietiekami spēcīgs un stabils bezvadu tīkls). Ieteikumi WOLF parasti iesaka izveidot vadu interneta savienojumu (LAN). Tas nodrošina stabilu, nepārtrauktu savienojumu, kas neprasa papildu pūles, arī mainot maršrutētāju vai WLAN paroli. Vienkāršākā un ātrākā WOLF Link palaišana notiek, izmantojot palaišanas asistentu WOLF Smartset lietotnē...
Page 92
ü Lai izveidotu savienojumu, izmantojot WLAN: Maršrutētājā ir pieejama WPS funkcija. ü Apkures vai ventilācijas iekārta ir ieslēgta. ü Viedtālrunis, kas atrodas tajā pašā tīklā, kurā integrējama WOLF saite. ü Lietotne Smartset ir instalēta viedtālrunī, lietotājs ir reģistrējies un pieteicies.
Page 93
13. Ierakstiet apkures vai ventilācijas iekārtas sērijas numuru (uzlīme ar svītrkodu uz iekārtas) zem Informācija > Iekārtas sērijas numurs un saglabājiet. ð Iekārta ir pieejama lietotnē Smartset. Smarthome savienojums Instrukcija WOLF Link integrēšanai viedās mājas sistēmā: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 93...
Page 94
Įvedimo į eksploataciją instrukcijos SĄSAJŲ MODULIS Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Originalo vertimas) Lietuvių kalba | Pasiliekame keitimų teisę! 8909319 | 202410...
Page 95
2. Laikykitės šiame dokumente pateikiamų nurodymų. Jei nesilaikoma nurodymų, netenkama teisės į bendrovės gamintojos „Brink“ garantiją. Skaitmeninė informacija Visa su WOLF Link gaminio paleidimu susijusi informacija, įskaitant šias instrukcijas daugeliu kitų kalbų ir vaizdo įrašą, pateikiama skaitmeniniu formatu: www.wolf.eu/commissioning-link Dokumento galiojimas Šis dokumentas taikomas: WOLF Link home/pro.
Page 96
Service Set Identifier: Viešas WLAN tinklo pavadinimas. WLAN Wireless Local Area Network: Belaidis LAN, radijo tinklas. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funkcija įrenginiams lengvai prijungti prie tinklo paspaudus maršruto parinktuvo ir įrenginio mygtuką. 96 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 97
– Dirbti su produktu gali tik specialistas. – Darbus su elektros komponentais turi atlikti tik kvalifikuotas elektrikas. – Visus produkto techninės priežiūros ir remonto darbus gali atlikti tik WOLF klientų aptarnavimo tarnyba arba WOLF įgaliotas specialistas. – Patikrą ir techninę priežiūrą turi atlikti WOLF išmokytas specialistas.
Page 98
Gaminio aprašas Svarbi informacija apie gaminį 3.1.1 Bendras vaizdas „WOLF Link „WOLF Link pro“ home“ 1 Šviesos diodai 2 Mygtukas 3 Specifikacijų lentelė 3.1.2 Produkto ženklinimas Specifikacijų lentelė 1 Slaptažodis 2 Serijos Nr. 98 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 99
Šviesos diodai Sąsaja Šviesos Valdymas Reikšmė diodas Portalas žalia išjungta Nėra ryšio su „WOLF Smartset“ portalu įj. Sėkmingai prisijungta prie „WOLF Smartset“ portalo mirksi Užmezgamas ryšys su „WOLF Smartset“ portalu „eBus“ / „Modbus“ geltona išjungta Nėra ryšio su „eBus“ ir „Modbus“...
Page 100
įrengtas šildymo ar aušinimo prietaisas. Rekomendacijos WOLF paprastai rekomenduoja sukurti laidinį interneto ryšį (LAN). Tai užtikrina stabilų, nenutrūkstamą ryšį, nereikalaujantį jokių papildomų pastangų net ir pakeitus maršruto parinktuvą ar WLAN slaptažodį. Lengviausias ir greičiausias būdas pradėti naudoti WOLF Link yra naudojant WOLF „Smartset“...
Page 101
ü Norėdami prisijungti per WLAN: WPS funkcija pasiekiama maršruto parinktuve. ü Šildymo arba aušinimo prietaisas įjungtas. ü Išmanusis telefonas, esantis tame pačiame tinkle, kuriame turi būti integruota „WOLF Link“. ü „Smartset“ programėlė įdiegta išmaniajame telefone, naudotojas yra užregistruotas ir prisijungęs.
Page 102
13. Įveskite ir išsaugokite šildymo ar aušinimo prietaiso serijos numerį (lipdukas su brūkšniniu kodu ant įrenginio) skiltyje Informacija > Prietaiso serijos numeris. ð Įrenginys pasiekiamas „Smartset“ programoje. „Smarthome“ prijungimas „WOLF Link“ integravimo į išmaniojo namo sistemą instrukcijos: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 102 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 103
Inbedrijfstellingshandleiding INTERFACEMODULE Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Vertaling van het origineel) Nederlands | Wijzigingen voorbehouden! 8909319 | 202410...
Page 104
Als de instructies in dit document niet worden opgevolgd, vervalt de garantieclaim tegen de fabrikant. Digitale informatie Alle informatie met betrekking tot de ingebruikname van het product WOLF Link, inclusief deze instructies in vele andere talen en als video, wordt digitaal geleverd: www.wolf.eu/commissioning-link...
Page 105
Wireless Local Area Network: Draadloos LAN-netwerk. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Functie om eenvoudig apparaten aan te sluiten op een netwerk met een druk op de knop op de router en op het ap- paraat. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 105...
Page 106
– Alle service - en reparatiewerkzaamheden aan het product mogen uitsluitend wor- den uitgevoerd door de servicedienst van WOLF of een door WOLF erkende instal- lateur. – Inspectie en onderhoud door een door WOLF opgeleide installateur laten uitvoeren.
Page 107
Link Home/Pro 3. Productbeschrijving Productbeschrijving Belangrijke informatie over het product 3.1.1 Volledig aanzicht WOLF LinkHome WOLF LinkPro 1 Leds 2 Toets 3 Typeplaatje 3.1.2 Identificatie van het product Typeplaatje 1 Wachtwoord 2 Serienummer 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 107...
Page 108
Interface Aansturing Betekenis Portaal groen Geen verbinding met het Smartset-portaal van WOLF De verbinding met het Smartset-portaal van WOLF is tot stand gebracht knipperen De verbinding met het Smartset-portaal van WOLF wordt tot stand gebracht eBus / Modbus geel Geen eBus- en Modbus-verbinding aanwezig...
Page 109
WLAN-wachtwoord. De makkelijkste en snelste manier om de WOLF Link in gebruik te nemen is via de inbedrijfstellingsassis- tent in de WOLF Smartset-app.
Page 110
ü Om een verbinding via WLAN tot stand te brengen: De WPS-functie is beschikbaar op de router. ü Het verwarmings- of ventilatietoestel is ingeschakeld. ü Smartphone die zich op hetzelfde netwerk bevindt waarin de WOLF Link moet worden geïntegreerd. ü De Smartset-app is op de smartphone geïnstalleerd, de gebruiker is geregistreerd en aangemeld.
Page 111
13. Voer het serienummer van het verwarmings- of ventilatietoestel in (sticker met streepjescode op het toestel) onder Informatie > Serienummer toestel en sla het op. ð De installatie is beschikbaar in de Smartset-app. Integratie Smarthome Instructies voor integratie van de WOLF Link in een Smarthome-systeem: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 111...
Page 112
Instrukcja uruchomienia MODUŁ KOMUNIKACYJNY Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Tłumaczenie oryginału) Polski | Zmiany zastrzeżone! 8909319 | 202410...
Page 113
Nieprzestrzeganie wytycznych w tym dokumencie spowoduje utratę możliwości wnoszenia roszczeń gwa- rancyjnych wobec producenta. Informacje cyfrowe Wszystkie informacje dotyczące uruchomienia produktu WOLF Link, w tym niniejsze instrukcje w wielu in- nych językach i w formie wideo, są dostarczane w formie cyfrowej: www.wolf.eu/commissioning-link Zakres obowiązywania dokumentu...
Page 114
Service Set Identifier: publiczna nazwa sieci WLAN. WLAN Wireless Local Area Network: bezprzewodowa sieć LAN, sieć radiowa. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: funkcja łatwego podłączania urządzeń do sieci za pomocą jednego przycisku na routerze i urządzeniu. 114 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 115
– Przeglądy i konserwację powierzać przeszkolonemu przez WOLF specjaliście. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt należy stosować wyłącznie w połączeniu z produktami WOLF. Produkt umożli- wia zdalny dostęp do elementów sterowania WOLF w celu wyświetlania stanów lub wartości pomiarowych oraz zmiany parametrów za pośrednictwem bezpiecznego połą- czenia internetowego.
Page 116
3. Opis produktu Link Home/Pro Opis produktu Ważne informacje o produkcie 3.1.1 Widok ogólny WOLF Link home WOLF Link pro 1 Diody LED 2 Przycisk 3 Tabliczka znamionowa 3.1.2 Oznaczanie produktu Tabliczka znamionowa 1 Hasło 2 Numer seryjny 116 | WOLF GmbH...
Page 117
Diody LED Interfejs Sterowanie Znaczenie Portal zielony Wył. Brak połączenia z portalem WOLF Smartset Wł. Połączenie z portalem WOLF Smartset zostało na- wiązane Miganie Nawiązano połączenie z portalem WOLF Smartset. Magistrala eBus / żółty Wył. Brak połączenia eBus i Modbus Modbus Wł.
Page 118
Ogólne informacje Wymagania dotyczące uruchomienia – Urządzenie WOLF Link jest instalowane przez specjalistę zgodnie z jego instrukcją obsługi. – W pomieszczeniu, w którym zainstalowano urządzenie grzewcze lub wentylacyjne, dostępne jest po- łączenie internetowe za pośrednictwem sieci LAN lub WLAN (wystarczająco silna i stabilna sieć ra- diowa).
Page 119
ü W celu nawiązania połączenia za pośrednictwem sieci WLAN: Funkcja WPS jest dostępna na route- rze. ü Urządzenie grzewcze lub wentylacyjne jest włączone. ü Smartfon znajduje się w tej samej sieci, z którą ma być zintegrowany WOLF Link. ü Aplikacja Smartset jest zainstalowana na smartfonie, użytkownik jest zarejestrowany i zalogowany. (☞ Przygotowanie do uruchomienia [} 118]).
Page 120
13. Wprowadź i zapisz numer seryjny urządzenia grzewczego lub wentylacyjnego (naklejka z kodem kre- skowym na urządzeniu) w opcji Informacje > Numer seryjny urządzenia. ð Urządzenie jest dostępne w aplikacji Smartset. Połączenie z systemem inteligentnego domu Instrukcje dotyczące integracji WOLF Link z systemem Smarthome: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 120 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 121
Instruções de colocação em serviço MÓDULO DE INTERFACE Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Tradução do original) Português | Reserva-se o direito a alterações! 8909319 | 202410...
Page 122
A inobservância das instruções contidas neste documento resulta na anulação dos direitos de garantia perante o fabricante. Informação digital Todas as informações relativas à colocação em funcionamento do produto WOLF Link, incluindo estas instruções em muitas outras línguas e em vídeo, são fornecidas em formato digital: www.wolf.eu/commissioning-link Validade do documento Este documento é...
Page 123
Wireless Local Area Network: LAN sem fios, rede sem fios. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Função para ligar facilmente dispositivos a uma rede com o toque de um botão no router e no dispositivo. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 123...
Page 124
– Todos os trabalhos de manutenção e reparação no produto só devem ser realizados pelo serviço de assistência técnica da WOLF ou por um técnico autorizado pela WOLF. – Mande realizar a inspeção e manutenção por um técnico qualificado da WOLF.
Page 125
Link Home/Pro 3. Descrição do produto Descrição do produto Informações importantes sobre o produto 3.1.1 Vista geral WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED 2 Botão 3 Placa de características 3.1.2 Marcação do produto Placa de características 1 Palavra-passe 2 Número de série...
Page 126
Sem ligação ao portal WOLF Smartset ligado Ligação estabelecida com sucesso ao portal WOLF Smartset intermitente A estabelecer ligação ao portal WOLF Smartset eBus / Modbus amarelo desligado Nenhuma ligação eBus e Modbus disponível ligado Ligação eBus ou Modbus disponível e deteção do sistema concluída...
Page 127
Requisitos para a colocação em funcionamento – O WOLF Link foi instalado por um técnico de acordo com as instruções de serviço para o técnico. – No local de instalação do aparelho de aquecimento ou de ventilação, existe uma ligação à Internet via LAN ou WLAN (rede sem fios suficientemente forte e estável).
Page 128
ü A unidade de aquecimento ou de ventilação está ligada. ü Smartphone que se encontra na mesma rede em que o WOLF Link deve ser integrado. ü A aplicação Smartset é instalada no smartphone, o utilizador está registado e iniciou sessão.
Page 129
(ver placa de características do WOLF Link) e Palavra-passe do módulo de interface (ver placa de características do WOLF Link) e confirmar com Adicionar. 12. Selecione a unidade na lista de unidades. 13. Introduza e guarde o número de série do aparelho de aquecimento ou de ventilação (autocolante com código de barras no aparelho) em...
Page 130
Instrucțiuni de punere în funcțiune MODUL INTERFAȚĂ Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Traducere din original) Română | Face obiectul unor modificări ulterioare! 8909319 | 202410...
Page 131
Nerespectarea cerințelor din acest document conduce la anularea dreptului de garanție în raport cu producătorul. Informații digitale Toate informațiile referitoare la punerea în funcțiune a produsului WOLF Link, inclusiv aceste instrucțiuni în multe alte limbi și în format video, sunt furnizate digital: www.wolf.eu/commissioning-link Valabilitatea acestei documentații...
Page 132
Wireless Local Area Network: LAN fără fir, rețea radio. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funcție pentru conectarea facilă a echipamentelor la o rețea prin simpla apăsare a unui buton la nivelul routerului și al echipamentului. 132 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 133
– Toate lucrările de service și reparații la nivelul produsului pot fi efectuate numai de către serviciul cliențiWOLF sau de către un specialist autorizat de WOLF. – Solicitați ca inspecția și întreținerea să fie efectuate de WOLF un specialist instruit. Utilizare conformă...
Page 134
3. Descrierea produsului Link Home/Pro Descrierea produsului Informații importante despre produs 3.1.1 Vedere de ansamblu WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED-uri 2 Buton 3 Plăcuță cu date tehnice 3.1.2 Etichetarea produsului Plăcuță cu date tehnice 1 Parolă 2 Numărul de serie...
Page 135
LED-urile se aprind Tab. 1 3.2.2 LED-uri Interfață Acționare Semnificație Portal verde oprit Nu există conexiune la portalul WOLF Smartset pornit Conexiunea la portalul WOLF Smartset a fost stabilită cu succes luminează Conexiunea la portalul WOLF Smartset este intermitent stabilită eBus/Modbus galben oprit Fără...
Page 136
WLAN este schimbată. Cea mai rapidă și facilă modalitate de punere în funcțiune a WOLF Link este prin intermediul asistentului de punere în funcțiune din WOLFaplicația Smartset ☞...
Page 137
ü Pentru stabilirea unei conexiuni prin WLAN: Funcția WPS este disponibilă la nivelul routerului. ü Unitatea de încălzire sau de ventilație este pornită. ü Smartphone care se află în aceeași rețea în care urmează să fie integrat WOLF Link. ü Aplicația Smartset este instalată pe smartphone, utilizatorul este înregistrat și conectat.
Page 138
11. Completați câmpurile de date Denumire dorită a sistemului, Număr de serie pentru modulul de interfață (a se vedea plăcuță cu date tehnice WOLF Link) și Parolă modul de interfață (a se vedea plăcuță cu date tehnice WOLF Link) și confirmați cu Adăugare.
Page 139
Руководство по вводу в эксплуатацию ИНТЕРФЕЙСНЫЙ МОДУЛЬ Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Перевод оригинала) Русский | Возможны изменения! 8909319 | 202410...
Page 140
В случае несоблюдения инструкций, приведенных в настоящем документе, производитель снима- ет с себя гарантийные обязательства. Цифровая информация Вся информация, касающаяся ввода в эксплуатацию изделия WOLF Link, включая эти инструкции на многих других языках и в виде видео, предоставляется в цифровом виде: www.wolf.eu/commissioning-link Срок...
Page 141
Wireless Local Area Network — беспроводная локальная вычислительная сеть. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration — функция, предназначенная для упрощения процесса установления соединения устройств с сетью по на- жатию кнопки на маршрутизаторе и на самих устройствах. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 141...
Page 142
– Технический осмотр и обслуживание должны выполняться специалистом, под- твердившим свою квалификацию в WOLF. Использование по назначению Используйте продукт только вместе с другими решениями WOLF. Продукт позво- ляет получить удаленный доступ к компонентам системы автоматического регули- рования WOLF, обеспечивая отображение сведений о состоянии или значений из- меряемых...
Page 143
Link Home/Pro 3. Описание продукта Описание продукта Важная информация об изделии 3.1.1 Общий вид WOLF Link home WOLF Link pro 1 Светодиоды 2 Выключатель 3 Заводская табличка 3.1.2 Маркировка продукта Заводская табличка 1 Пароль 2 Серийный номер 8909319 | 202410...
Page 144
Интерфейс Свето- Активация Расшифровка диод Портал зеленый выкл. Отсутствует соединение с порталом WOLF Smartset вкл. Соединение с порталом WOLF Smartset успеш- но установлено мигают Устанавливается соединение с порталом WOLF Smartset eBus/Modbus желтый выкл. Отсутствует соединение по шине eBus и Modbus вкл.
Page 145
печивает стабильное и непрерывное подключение, которое даже в случае замены маршрутизато- ра или смены пароля беспроводной локальной сети не требует дополнительных действий. Наиболее простой и быстрый способ ввода в эксплуатацию WOLF Link – использовать мастер пер- вого запуска в WOLF приложении Smartset ☞...
Page 146
ü Для установки соединения через беспроводную локальную сеть: маршрутизатор поддерживает функцию WPS. ü Теплогенератор или вентиляционная установка включены. ü Смартфон, подключенный к той же сети, в которую нужно интегрировать WOLF Link. ü Приложение Smartset установлено на смартфон, пользователь зарегистрирован и находится в системе.
Page 147
13. Введите серийный номер теплогенератора или вентиляционной установки (см. наклейку со штрихкодом на устройстве) в поле «Сведения» > «Серийный номер устройства» и сохраните данные. ð Система доступна в приложении Smartset. Подключение Smarthome Руководство по подключению WOLF Link к системе Smarthome: 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 147...
Page 148
4. Ввод в эксплуатацию Link Home/Pro www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 148 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 149
Pokyny na uvedenie do prevádzky MODUL ROZHRANIA Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Preklad originálu) Slovenská | Zmeny vyhradené! 8909319 | 202410...
Page 150
2. Dodržiavajte predpisy v tomto dokumente. V prípade nedodržania zaniká nárok na uplatnenie záruky poskytovanej výrobcom. Digitálne informácie Všetky informácie týkajúce sa uvedenia výrobku WOLF Link do prevádzky, vrátane týchto pokynov v mnohých ďalších jazykoch a vo forme videa, sa poskytujú v digitálnej forme: www.wolf.eu/commissioning-link Platnosť...
Page 151
Service Set Identifier: Verejný názov siete WLAN. WLAN Wireless Local Area Network: Bezdrôtová sieť LAN, bezdrôtová sieť. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funkcia na jednoduché pripo- jenie zariadení k sieti stlačením tlačidla na smerovači a na zariadení. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 151...
Page 152
– Kontrolu a údržbu musí vždy vykonávať servisný technik vyškolený spoločnosťou WOLF. Použitie v súlade s predpísaným účelom Výrobok používajte iba v kombinácii s výrobkami WOLF. Výrobok umožňuje vzdialený prístup k riadiacim komponentom spoločnosti WOLF na zobrazovanie stavov alebo na- meraných hodnôt a zmenu parametrov prostredníctvom zabezpečeného internetového pripojenia.
Page 153
Link Home/Pro 3. Opis produktu Opis produktu Dôležité informácie o výrobku 3.1.1 Celkový pohľad WOLF Link home WOLF Link pro 1 Diódy LED 2 tlačidlo 3 Výrobný štítok 3.1.2 Označenie výrobku Výrobný štítok 1 Heslo 2 Sériové číslo 8909319 | 202410...
Page 154
Rozhranie Dióda Stav Význam Portál zelený vypnuté Žiadne pripojenie k portálu WOLF Smartset zapnuté Pripojenie k portálu WOLF Smartset bolo úspešne vytvorené bliká Je vytvorené pripojenie k portálu WOLF Smartset eBus/Modbus žltý vypnuté Bez pripojenia eBus a Modbus zapnuté Pripojenie eBus/Modbus je vytvorené a aktivácia systému ukončená...
Page 155
Uvedenie do prevádzky Všeobecné informácie Požiadavky na uvedenie do prevádzky – Zariadenie WOLF Link musí nainštalovať odborník podľa Návodu na použitie pre servisných tech- nikov. – V miestnosti inštalácie vykurovacieho alebo vetracieho zariadenia musí byť k dispozícii internetové pripojenie prostredníctvom siete LAN alebo WLAN (dostatočne silná a stabilná bezdrôtová sieť).
Page 156
WPS. ü Vykurovacie alebo vetracie zariadenie musí byť zapnuté. ü Smartfón musí byť pripojený k tej istej sieti, do ktorej sa má integrovať WOLF Link. ü V smartfóne musí byť nainštalovaná aplikácia Smartset a používateľ musí byť zaregistrovaný a prihlá- sený.
Page 157
Sériové číslo modulu rozhrania (pozri výrobný štítok na zariadení WOLF Link) a Heslo modulu rozhrania (pozri výrobný štítok na zariadení WOLF Link) a potvrďte úda- je tlačidlom Pridať. 12. V časti Zoznam systémov vyberte svoj systém. 13. V časti Informácie...
Page 158
Instrucciones de puesta en marcha MÓDULO DE INTERFAZ Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Traducción del original) Español | Con reserva de modificaciones. 8909319 | 202410...
Page 159
Otros documentos aplicables – Instrucciones de montaje para el especialista WOLF Link home/pro – WOLF Link home/pro Todos los documentos relativos a los equipos y componentes de control conec- tados al accesorio. Son aplicables también los documentos de todos los módulos auxiliares utilizados y demás accesorios.
Page 160
Wireless Local Area Network: LAN inalámbrica, red inalámbrica. Configuración mediante botón de Wi-Fi Protected Setup: Función para conectar fá- cilmente equipos a una red con sólo pulsar un botón en el router y en el dispositivo. 160 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 161
– Los trabajos en los componentes eléctricos solo puede hacerlos un electricista. – Todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto sólo pueden ser rea- lizados por el servicio de atención al cliente de WOLF o por un especialista autoriza- do por WOLF.
Page 162
3. Descripción del producto Link Home/Pro Descripción del producto Indicaciones importantes sobre el producto 3.1.1 Vista de conjunto WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED 2 Pulsador 3 Placa de características 3.1.2 Identificación del producto Placa de características 1 Contraseña 2 Número de serie...
Page 163
LED se encienden Tab. 1 3.2.2 Interfaz Conmutación Significado Portal verde No hay conexión con el portal WOLF Smartset Conexión al portal WOLF Smartset establecida co- rrectamente parpadean Se establece la conexión con el portal WOLF Smartset eBus/Modbus amarillo No hay conexión entre eBus y Modbus...
Page 164
WLAN. La forma más rápida y sencilla de poner en marcha el WOLF Link es a través del asistente de puesta en marcha en la WOLF aplicación Smartset App ☞...
Page 165
ü El equipo de calefacción o ventilación debe estar encendido. ü El móvil debe estar en la misma red en la que se vaya a integrar el WOLF Link. ü La aplicación Smartset debe instalarse en el móvil y el usuario debe registrarse e iniciar sesión.
Page 166
Información > Número de serie del equipo. ð El sistema está disponible en la aplicación Smartset. Integración en Smarthome Instrucciones para integrar el WOLF Link en un sistema doméstico inteligente: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 166 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 167
Návod k uvedení do provozu MODUL ROZHRANÍ Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Překlad originálu) Česky | Změny vyhrazeny! 8909319 | 202410...
Page 168
Při nedodržení pokynů uvedených v tomto dokumentu zaniká možnost uplatnění nároků, které vyplývají ze záruky, vůči výrobci. Digitální informace Veškeré informace týkající se uvedení výrobku WOLF Link do provozu, včetně těchto pokynů v mnoha dalších jazycích a ve formě videa, jsou poskytovány digitálně: www.wolf.eu/commissioning-link Platnost dokumentu Tento dokument platí...
Page 169
Service Set Identifier: Veřejný název sítě WLAN. WLAN Wireless Local Area Network: Bezdrátová síť LAN, rádiová síť. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funkce umožňuje jednoduché připojení zařízení k síti pouhým stisknutím tlačítka na směrovači a na zařízení. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 169...
Page 170
– Kontrolu a údržbu smí provádět servisní technik vyškolený společností WOLF. Používání k určenému účelu Výrobek používejte pouze ve spojení s výrobky WOLF. Produkt umožňuje vzdálený přístup k regulačním komponentám WOLF pro zobrazování stavů, resp. měřených hodnot a provádění změn parametrů prostřednictvím zabezpečeného internetového připojení.
Page 171
Link Home/Pro 3. Popis produktu Popis produktu Důležitá upozornění k produktu 3.1.1 Celkový pohled WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED diody 2 tlačítko 3 Typový štítek 3.1.2 Označení výrobku Typový štítek 1 Heslo 2 Sériové číslo 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 171...
Page 172
3.2.2 LED diody Rozhraní Řízení Význam dioda Portál zelený nesvítí Bez připojení k portálu WOLF Smartset svítí Připojení k portálu WOLF Smartset úspěšně navázáno bliká Probíhá připojování k portálu WOLF Smartset eBus / Modbus žlutý nesvítí Bez připojení k rozhraní eBus a Modbus svítí...
Page 173
Všeobecně Předpoklady pro uvedení do provozu – Instalaci zařízení WOLF Link provádí osoba s odbornou kvalifikací v souladu s návodem k obsluze určeného pro servisní techniky. – V místnosti, kde se otopná nebo větrací jednotka instaluje, je k dispozici připojení k internetu prostřednictvím sítě...
Page 174
ü Pro navázání spojení prostřednictvím sítě WLAN: Na směrovači je k dispozici funkce WPS. ü Otopná nebo větrací jednotka je zapnutá. ü Chytrý telefon, který se nachází ve stejné síti, do níž má být integrována síť WOLF Link. ü Aplikace Smartset je nainstalována v chytrém telefonu, uživatel je zaregistrován a přihlášen.
Page 175
13. Zadejte a uložte sériové číslo otopné nebo větrací jednotky (nálepka s čárovým kódem na jednotce) v nabídce Informace > Sériové číslo jednotky. ð Zařízení je k dispozici v aplikaci Smartset. Připojení Smarthome (inteligentního domácího systému) Návod k integraci zařízení WOLF Link do systému chytré domácnosti: www.wolf.eu/inbetriebnahme-smarthome 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 175...
Page 176
Devre alma talimatı ARABİRİM MODÜLÜ Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Orijinalinin çevirisi) Türkçe | Değişiklik hakkı saklı tutulmuştur! 8909319 | 202410...
Page 177
2. Bu dokümandaki talimatlara riayet edin. Bu dokümandaki talimatlara uyulmaması, üreticiye karşı garanti talebini geçersiz kılacaktır. Dijital bilgi WOLF Link ürününün devreye alınmasıyla ilgili tüm bilgiler, bu talimatlar da dahil olmak üzere diğer birçok dilde ve video olarak dijital ortamda sağlanır: www.wolf.eu/commissioning-link Dokümanın geçerliliği...
Page 178
Service Set Identifier: WiFi ağının genel adı. WLAN Wireless Local Area Network: Kablosuz LAN, kablosuz ağ. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Yönlendirici ve cihazdaki bir düğmeye basarak cihazları bir ağa kolayca bağlama fonksiyonu. 178 | WOLF GmbH 8909319 | 202410...
Page 179
– Sadece kalifiye bir elektrikçinin elektrikli bileşenler üzerinde çalışma yapmasına izin verin. – Ürün üzerindeki tüm servis ve onarım işlerini yalnızca WOLF müşteri hizmetleri veya WOLF tarafından yetki verilmiş bir uzman tarafından yapılmasını sağlayın. – Kontrol ve bakımların WOLF şirketinin eğitim verdiği bir uzman tarafından yapılmasını...
Page 180
3. Ürün Açıklaması Link Home/Pro Ürün Açıklaması Ürün hakkında önemli bilgiler 3.1.1 Genel bakış WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED’ler 2 Buton 3 Tip levhası 3.1.2 Ürün tanımlama Tip levhası 1 Şifre 2 Seri numarası 180 | WOLF GmbH...
Page 181
Arabirim Kumanda Anlamı Portal yeşil kapalı Wolf-SmartSet portalına bağlantı yok açık WOLF Smartset portalına başarıyla bağlanıldı yanıp sönme WOLF SmartSet portalına bağlantı kuruldu eBus / Modbus sarı kapalı eBus ve Modbus bağlantısı mevcut değil açık eBus veya Modbus bağlantısı mevcut ve sistem kaydı...
Page 182
Genel İşletmeye alma için gereklilikler – WOLF Link, uzman için kullanım talimatlarına uygun olarak bir uzman tarafından monte edilmiştir. – Isıtma veya havalandırma cihazının kurulum odasında LAN veya WLAN (yeterince güçlü ve sağlam kablosuz ağ) üzerinden bir İnternet bağlantısı mevcuttur.
Page 183
ü WLAN üzerinden bağlantı kurmak için: WPS fonksiyonu yönlendiricide mevcuttur. ü Isıtma veya havalandırma ünitesi açıktır. ü WOLF Link'in entegre edileceği aynı ağda bulunan akıllı telefon. ü Smartset uygulaması akıllı telefona yüklenir, kullanıcı kayıtlıdır ve giriş yapar. (☞ İşletime alma hazırlığı...
Page 184
İstenen tesis adı, arabirim modülü seri numarası (bkz. WOLF Link tip levhası) ve arabirim modülü şifresi (bkz. WOLF Link'in tip levhası) veri alanlarını doldurun ve Ekle seçeneği ile onaylayın. Ek listesinden eki seçin. Bilgiler > Cihaz seri numarası...
Page 185
Üzembe helyezési útmutató INTERFÉSZMODUL Link Home / Link Pro (> FW 4.00) (Az eredeti fordítása) Magyar | A módosítás jogát fenntartjuk. 8909319 | 202410...
Page 186
A jelen dokumentumban szereplő előírások betartásának elmulasztása érvényteleníti a gyártó céggel szembeni jótállási igényt. Digitális információ Az WOLF Link termék üzembe helyezésével kapcsolatos minden információ, beleértve ezeket az utasítá- sokat számos más nyelven és videóként is, digitálisan áll rendelkezésre: www.wolf.eu/commissioning-link A dokumentum érvényessége...
Page 187
Service Set Identifier: A WLAN-hálózat nyilvános neve. WLAN Wireless Local Area Network: Vezeték nélküli LAN, Wi-Fi. Wi-Fi Protected Setup Push Button Configuration: Funkció, amellyel az eszközöket egyszerűen a hálózathoz lehet csatlakoztatni a routeren és a készüléken található gomb megnyomásával. 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 187...
Page 188
– Az elektromos alkatrészeken végzett munkákat csak szakképzett villanyszerelő vé- gezheti. – A terméken végzett minden szerviz- és javítási munkát kizárólag a WOLF ügyfélszol- gálata vagy a WOLF által felhatalmazott szakember végezhet. – Az ellenőrzést és karbantartást a WOLF által képzett szakemberrel kell elvégeztetni.
Page 189
Link Home/Pro 3. termékleírás termékleírás Fontos tudnivalók a termékről 3.1.1 Teljes nézet WOLF Link home WOLF Link pro 1 LED-ek 2 Nyomógomb 3 Típustábla 3.1.2 Termék jelölései Típustábla 1 Jelszó 2 Sorozatszám 8909319 | 202410 WOLF GmbH | 189...
Page 190
3.2.2 LED-ek Interfész Vezérlés Jelentés Portál zöld Nincs kapcsolat a WOLF-Smartset portállal világít A WOLF-Smartset portállal való kapcsolat sikere- sen létrejött villog A WOLF-Smartset portálhoz való kapcsolódás fo- lyamatban e-busz / Modbus sárga Nincs e-busz és Modbus kapcsolat világít Az e-busz vagy Modbus kapcsolat rendelkezésre áll és a rendszer érzékelése befejeződött...
Page 191
Üzembe helyezés Általános Az üzembe helyezéshez szükséges feltételek – A WOLF Link terméket szakember telepíti az „Üzemeltetési útmutató a szakembernek” dokumentum- nak megfelelően. – A fűtő- vagy befúvó-elszívó készülék felszerelési helyiségében LAN vagy WLAN (kellően erős és sta- bil vezeték nélküli hálózat) internetkapcsolat áll rendelkezésre.
Page 192
ü Kapcsolat létrehozása WLAN-on keresztül: a WPS funkció elérhető a routeren. ü A fűtő- vagy befúvó-elszívó készülék be van kapcsolva. ü Okostelefon, amely ugyanazon a hálózathoz van csatlakozva, amelybe a WOLF Linket integrálni kell. ü A Smartset alkalmazás telepítve van az okostelefonra, a felhasználó regisztrált és be van jelentkezve.
Page 193
Kívánt berendezésnév, Az interfészmodul sorozatszáma (lásd: WOLF Link típustábla) és Az interfészmodul jelszava adatmezőket (lásd: WOLF Link típustábla), majd erősítse meg a Hozzá- adás lehetőséggel. 12. Válassza ki a berendezést a Berendezéslistából. 13. Adja meg a fűtő- vagy befúvó-elszívó készülék sorozatszámát (vonalkóddal ellátott matrica a készülé- ken) az Információk...