Page 4
G : 1 0 8 :30 M o n t a g 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 FILTER Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 5
4.1 Navigieren: allgemeine Beschreibung 4.2 Ein an das Bedienmodul Excellent angeschlossenes Bedienungs- und Wartungsanleitungen kontaktieren Sie bitte: Gerät wählen 4.3 Wochenprogramme: P1, P2 und P3 Wolf GmbH 4.3.1 Standardeinstellungen P1, P2 und P3 Postfach 1380 4.3.2 P1 Programm erstellen 84048 Mainburg 4.3.3 P2 Programm erstellen...
Page 6
Nähe einer Wärmequelle, Der Bildschirm gesprungen oder gebrochen ist. einer Heizung, im Zug oder in einer feuchten Umgebung. Das Bedienmodul Excellent darf auch nicht direkter Kontaktieren Sie danach Wolf GmbH oder Ihren Lieferanten. Wärmestrahlung (Sonnenlicht) ausgesetzt werden. Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 7
Einstellungen (außer der Koppeln Sie das Bedienmodul von der Wandkonsole ab. in die rechteckige Öffnung an der Unterseite des einen von Wolf GmbH anerkannten Installateur Bedienmoduls (siehe Kanten Sie den Schraubendreher nach unten. Das Platzierung folgende Anforderungen: Bedienmodul wird freigegeben und kann entnommen Das Bedienmodul Excellent muss auf einer Höhe...
Page 8
Bedienmodul muss Wandkonsole einklicken. Nur dann ist eine gute elek- (siehe trische Verbindung zustande gekommen. Es ist möglich, alle Einstellungen das Bedienmodul Excellent Entfernen Sie das Bedienmodul aus der Wandkonsole (siehe (siehe Halten Sie , um ins Während Sie Bedienmodul Excellent wieder in der Wandkonsole ein (siehe ).
Page 9
drehen den Wochentag. Das Bedienmodul Excellent hat standardmäßig eingestellte können. , um ins drehen drehen drehen Startzeit einstellen, indem Sie drehen. drehen Sie haben einen Bereich zwischen 3.00 und 2.59 Uhr , um die Startzeit zu bestätigen drehen drehen können. drehen bestätigen drehen...
Page 10
drehen , um ins Startzeit einstellen, indem Sie drehen. Sie haben einen Bereich zwischen 3.00 und 2.59 Uhr Display , um die Startzeit zu bestätigen drehen drehen Sie können den Wert der Luftmenge selbst einstellen. 1 zu bestätigen , um ins Sie können Periode 2-6 auf gleiche Weise einstellen.
Page 11
Wiederverwendung und der Sammelstellen erhalten Excellent oder Teile des Bedienmoduls Excellent Sie bei Ihrer Gemeinde, Ihrer lokalen Umweltbehörde, dem zu demontieren. Dies darf nur von einem von Wolf Lieferanten, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder dem Hersteller des Geräts.
Page 12
Das Bedienmodul Excellent wurde von Wolf GmbH sorg- 07:00 fältig erstellt und unterliegt hohen Qualitätsstandards. Die Funktion des Bedienmoduls Excellent ist ab dem Zeitpunkt Diese Garantie wird auf Basis der AGB von Wolf GmbH er- 08:00 Möchten Sie einen Garantieanspruch einreichen? 17:00...
Page 13
Wochen- /Wochenend programm (Wochenende = Samstag und Sonntag) Periode Startzeit Luftdurchsatzanzeige 08:00 23:00 Nicht eingestellt Tagesprogram (Montag - Sonntag) Periode Startzeit Luftdurchsatzanzeige 07:00 08:00 17:00 22:00 Nicht eingestellt Dienstag (wie Montag) Mittwoch (wie Montag) Donnerstag (wie Montag) Freitag (wie Montag) Samstag (wie Montag) Sonntag (wie Montag) Wenn Sie das Bedienmodul Excellent auf die Werkseinstellung...
Page 14
4.7 Waarde ventilatiestanden instellen 4.8 Instellingen opvragen De klokregeling BML Excellent dient te worden gebruikt in 4.9 Fabrieksinstellingen aangesloten toestel combinatie met producten die hiervoor door Wolf GmbH zijn goedgekeurd. 5.1 Algemeen onderhoud 5.2 Filter reinigen of vervangen Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 15
Het scherm gebarsten of gebroken is. warmtebron, een radiator, in de tocht of in een vochtige om- geving. Ook mag de klokregeling BML Excellent niet blootge- Neem vervolgens contact op met Wolf GmbH of uw steld worden aan directe stralingswarmte (zonlicht). leverancier.
Page 16
Montage en installatie dient uitgevoerd te voert u de volgende handelingen uit (zie worden door een door Wolf GmbH erkende instal- Voer de twee aderige kabel (deze komt vanaf het aan te lateur. Hou bij plaatsing rekening met de volgende...
Page 17
Druk op te draaien Kies een taal door te drukken Met de klokregeling BML Excellent kunt u de ventilatiestand Draai om gewenste taal te selecteren verhogen en verlagen. Dit kunt u doen door een programma Druk op om de gekozen taal in te stellen in te stellen.
Page 18
te draaien Stel de start tijd in door te draaien. Druk op U heeft een bereik tussen 3.00u en 2.59u Druk op om de starttijd te bevestigen Stel nu de ventilatiestand in voor periode 1. deel van de dag waarin u een ventilatiestand kunt instellen. Voer hiervoor de volgende handelingen uit: te draaien Om periode 1 in te stellen voert u de volgende handelingen...
Page 19
U heeft de ventilatiestand voor periode 1 ingesteld. U kunt te draaien periode 2 t/m 6 op dezelfde wijze instellen. Een periode ein- Druk op digt wanneer een nieuwe periode begint. te draaien Indien u het dagprogramma voor maandag gemaakt heeft, kunt u hetzelfde doen voor de andere dagen van de week.
Page 20
De klokregeling BML Excellent is door Wolf GmbH met zorg Informeer binnen uw regio naar de mogelijk- vervaardigd en volgens hoge kwaliteitsnormen. Het functio- heden om de klokregeling BML Excellent in te leve- neren van de klokregeling BML Excellent is gegarandeerd ren bij beëindiging van het gebruik.
Page 21
Het is niet toegestaan wijzigin- Niet ingesteld gen in de hardware of software van de klokregeling BML Excellent aan te brengen. Dit kan effect hebben op het goed functioneren van de klokregeling BML Excellent en in dat geval vervallen alle garanties. Weekend (zaterdag en zondag) Het is niet toegestaan om zelf de klokregeling BML Excellent of onderdelen van de...
Page 22
The control unit BML Excellent should be used in combina- 4.5 Temporarily overriding programme tion with products that have been approved by Wolf GmbH. 4.6 Overriding programme for a longer period of time Wolf GmbH cannot be held responsible for possible damage 4.7 Setting ventilation mode values...
Page 23
Right-hand setting knob Return key Appliance selection button Assembly and installation should be per- Manual operation button formed by an installer approved by Wolf GmbH. The Info key following requirements should be taken into account Left-hand setting knob during placement:...
Page 24
(see Settings, which have not been described Consult paragraph 2.2 for more informa- approved by Wolf GmbH. Do not change these by tion on placing the control unit BML Excellent. yourself. Careful! Clean the screen with a soft cloth.
Page 25
Perform the following actions to set the date (see Press return as many times as necessary to get to the and P3. Main menu Press With this you create a day program for every day of the week. Press Press With this you create two day programs.
Page 26
Press Press Press Press the day in which you can set a ventilation position. Press Perform the following actions to set period 1: you can set a day program for Monday through Friday. With Press Sunday. Press Change the start time by turning Press Press Now set the ventilation mode for period 1.
Page 27
Warning! Control unit BML Excellent or parts of the control unit BML Excellent by yourself. This may only be done by a maintenance mechanic approved by Wolf GmbH. BML Excellent. For this you press the Info key (see The control unit BML Excellent may not be removed as unsorted urban waste, but should be treated separately.
Page 28
Not set Tee control unit BML Excellent has been manufactured by Wolf GmbH with care and in accordance with high quality anteed for a period of twelve months from the time of delivery. General Terms and Conditions. These can be found on http:// www.wolf/heiztechnik.de:...
Page 29
Week (Monday to Friday) Monday Period Start time Ventilation mode Period Start time Ventilation mode 07:00 07:00 08:00 08:00 17:00 17:00 22:00 22:00 Not set Not set Weekend (Saturday and Sunday) Tuesday (the same as Monday) Wednesday (the same as Monday) Period Start time Ventilation mode...
Page 30
4.7 Réglage de la valeur des niveaux de ventilation Le module de réglage doit être utilisé en combinaison avec 4.8 Consultation des réglages des produits approuvés à cet effet par Wolf GmbH. Wolf 4.9 Réglages d'usine de l'appareil raccordé GmbH ne peut être tenu responsable des dommages éven- tuels provoqués par une utilisation inappropriée, erronée ou...
Page 31
Le câble d'alimentation est endommagé, Pour fonctionner correctement, le module de réglage doit Prenez ensuite contact avec Wolf GmbH ou votre fournisseur. ambiantes optimales. Le module de réglage BML ne peut N'utilisez jamais d'autres composants de chaleur, d'un radiateur, dans un courant d'air ou un envi- que les composants d'origine.
Page 32
Le montage et l'installation doivent être effectués par un installateur agréé par Wolf GmbH. Tenez compte des exigences suivantes lors du place- dénudées. Si ce n'est pas le cas, faites-le maintenant ment : Fixez le câble aux borniers n° 1 et n° 2. Consultez les module de réglage BML Excellent doit être placé...
Page 33
Appuyez sur L'écran principal (voir ) correspond à l'écran de démarrage du module de réglage BML Excellent. Vous pouvez revenir à Appuyez sur tout moment à menu principal en appuyant plusieurs fois sur retour (voir ). Ce nombre de fois dépend de l'endroit où Appuyez sur vous vous trouvez dans le menu.
Page 34
Vous avez une fourchette comprise entre 3h00 et 2h59 Appuyez sur Réglez à présent le niveau de ventilation pour la période 1. Suivez les étapes du paragraphe 4.3.3 jusqu'à ce que Effectuez les opérations suivantes : Appuyez Appuyez sur Réglez le niveau de ventilation pour la période 1 avec la Suivez les étapes du paragraphe 4.3.3 pour (*) molette Appuyez sur...
Page 35
tez-vous au paragraphe 4.3 pour plus d'informations). daires, procédez comme suit (voir Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur retour pour revenir à menu principal Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Sélectionnez P1, P2 ou P3 avec la molette Appuyez sur pour activer P1, P2 ou P3 Vous pouvez annuler le programme temporairement.
Page 36
Le module de réglage a été fabriqué avec le plus grand soin Renseignez-vous dans votre région pour par Wolf GmbH selon des normes de qualité élevées. Le connaître les possibilités de mise au rebut du module fonctionnement du module de réglage est garanti pendant une période de douze mois à...
Page 37
La garantie ne s'applique pas si le module de réglage est Semaine (du lundi au vendredi) mode d'emploi. Période Heure de début Niveau de ventilation Il n'est pas permis d'altérer le maté- riel ou le logiciel du module de réglage. Cela peut 07:00 affecter le bon fonctionnement du module de réglage et invalider toutes les garanties.
Page 38
Lundi Période Heure de début Niveau de ventilation 07:00 08:00 17:00 22:00 Non réglé Mardi (comme lundi) Mercredi (comme lundi) Jeudi (comme lundi) Vendredi (comme lundi) Samedi (comme lundi) Dimanche (comme lundi) Si vous réinitialisez le module de réglage aux valeurs par défaut (voir paragraphe 3.2.5), les programmes P1, P2 et P3 Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 39
2.4 Konserwacja 3.2 Instalacja 3.2.2 Ustawienia godziny 3.2.3 Ustawienia daty Guide. Excellent 4.1 Nawigacja: informacje ogólne Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg 4.3 Programy tygodniowe: P1, P2 i P3 Deutschland 4.3.1 Ustawienia standardowe P1, P2 i P3 4.3.2 Tworzenie programu P1 Tel.
Page 40
4.7). Model / typ: Wolf GmbH macji (patrz Klasa ochrony: IP30 Zasilanie zapasowe: > 48 godzin Temperatura otoczenia: 0 °C do 50 °C Temp. przechowywania: -20 °C do 60 °C ryzowanego montera Wolf GmbH. budynków Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 41
3.1.1 do 3.1.4. ryzowany monter Wolf GmbH. W trakcie ustawiania odpowiedni sposób. ustawieniach. (patrz nalnych metod utylizacji sterownika zegarowego i elektrycznego. Wolf GmbH. Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 42
Enter Przytrzymaj przycisk ). Na (patrz Enter (patrz ). Ile razy Powtórz poprzednie dwa kroki zarówno dla minut jak i sekund. Enter (patrz P1, P2 i P3. i roku. Jeden program dzienny dla dni roboczych 'pon.-pt.' i jeden dla weekendów 'sob.-niedz.'. (patrz Przy jego pomocy utworzysz siedem programów dziennych.
Page 43
Klawisza Enter wynosi od godz. 3.00 do godz. 2.59. Enter Klawisza Enter Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 44
wynosi od godz. 3.00 do godz. 2.59. Klawisza Enter Klawisza Enter wentylacji patrz paragraf 4.3. wentylacji Enter wentylacji wentylacji Enter wskazówkami. Wyt. powietrz. 2 < Wyt. powietrz. 3). (patrz Enter Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 45
Klawisza Enter nalnych metod utylizacji sterownika zegarowego i Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 2003 tronicznych (RoHS) wraz ze zmianami. Dyrektywa WEEE (Waste Electrical Electronic koniec ich cyklu eksploatacji. Celem tej dyrektywy jest po z normalnymi odpadami, a ponadto promowanie recyklingu 'FILTR' (patrz i innych form ponownego wykorzystania tego typu odpadów.
Page 46
07:00 08:00 BML Excellent. 17:00 22:00 BML Excellent jest gwarantowane przez okres dwunastu mie- Nie dot. Wówczas prosimy o kontakt w formie pisemnej pod adresem: Wolf GmbH Okres Czas startu Ustawienia wentylacji BML Excellent oraz nieprzestrzegania wskazówek zawartych 07:00 08:00 17:00 moc.
Page 47
Weekend (sobota i niedziela) Okres Czas startu Ustawienia wentylacji 08:00 23:00 Nie dot. Okres Czas startu Ustawienia wentylacji 07:00 08:00 17:00 22:00 Nie dot. Art.-Nr.: 30 63 420...
Page 48
4.5 Ignorare temporaneamente il programma Il panello di commande BML Excellent deve essere usato in 4.6 Programma ignorato per lungo tempo combinazione con prodotti stabiliti e approvati da Wolf GmbH 4.7 Valore posizione ventilazione impostato non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali diretti o 4.8 Richesta impostazione...
Page 49
Allo stesso modo il pannello di commando BML Excellent non Poi contattare Wolf GmbH o il proprio rivenditore. deve essere esposto a luce diretta (raggi solari). Non usare mai parti diverse dalle parti Il panello di commande BML Excellent non deve essere ap- originali.
Page 50
Montaggio e installazione devono essere porto a parete effettuati da un installatore autorizzato da Wolf GmbH. Accertarsi che i terminali dei cavi siano adeguatamen- Tenere presenti i seguenti requisiti di installazione: te tirati. In caso contrario provvedere. Avvitare il cavo al Il panello di commande BML Excellent deve essere morsetto n.
Page 51
di regolazione (vedere ). Scorrere attraverso i meni per ruotare il tasto di navigazione. È possibile aprire la voce di nello di comando BML Excellent mostra solo 24 ore. Per im- menu selezionato premendo il tasto navigazione. postare l'ora eseguire le seguenti azioni (vedi Se necessario premere ripetutamente il pulsante invio Nel menu che appare premere La menu principale (vedi...
Page 52
Selezionare "Ora start" ruotando Premere Si apre "Ora start" impostare i periodi da 2 a 6 con la stessa impostazione. Un Impostare l'Ora start ruotando. Avrete una gamma tra 3 h e 2.59 h Premere per confermare ora d'inizio Regolare il modo ventilazione per periodo 1. Eseguire le se- "Settimana"...
Page 53
Se dovete programmare uno dei programmi della settimana seguite i passi seguenti (vedere Se necessario premere ripetutamente il pulsante invio Per tornare alla menu principale Premere . Si apre il “Menu principale” Selezionare “Menu comando utente” ruotando Premere . Si apre “Menu comando utente” Selezionare "Programma corrente' ruotando Premere...
Page 54
GmbH con cura e con materiali di alta qualità.I Il funziona- ma deve essere trattato separatamente. per un periodo di dodici mesi dal momento della consegna. Wolf GmbH. Potete prenderne visione presso http://www. wolf/heiztechnik.de. to al termine. Le parti di ricambio del dispositivo non...
Page 55
Weekend (sabato e domenica) Periodo Ora d'inizio Impostazione ventilazione Settimana (da lunedì a domenica) 08:00 Periodo Ora d'inizio Impostazione ventilazione 23:00 07:00 Non impostato 08:00 17:00 lunedì Periodo Ora d'inizio Impostazione ventilazione 22:00 07:00 Non impostato 08:00 17:00 Settimana (da lunedì a venerdì) Periodo Ora d'inizio Impostazione...