SILO - table de repas
design Maurizio MANZONI
!! ATTENTION !! !! ATTENTION !! !! ATTENZIONE !! !! ATENCION !!
POUR DÉPLACER LA TABLE, EFFECTUER LA PROCEDURE INVERSE
(enlever les caches avec l'aide d'une ventouse, dévisser les disques de fixation de la jambe,
déplacer le verre et puis déplacer les groupes de cylindres)
NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LE VERRE : CASSE CERTAINE !
TO MOVE THE TABLE, CARRY OUT THE PROCEDURE IN THE REVERSE
(remove the lids using a suction cup, unscrew the leg fixing discs, move the glass and then
DO NOT LIFT THE TABLE BY THE GLASS TOP: IT BREAKS!
PER SPOSTARE IL TAVOLO ESEGUIRE IL PROCEDIMENTO AL CONTRARIO
(togliere i coperchi avvalendosi di una ventosa, svitare i dischi di fissaggio gamba, spostare il
vetro e spostare successivamente i gruppi di cilindri)
NON SOLLEVARE IL TAVOLO DAL PIANO IN VETRO: SI ROMPE!
PARA MOVER LA MESA, EJECUTAR EL PROCEDIMIENTO AL REVERSO
(quitar las tapas con ventosa, desenroscar los discos de fijación de las patas, mover el vidrio
NO LEVANTAR LA MESA POR EL VIDRIO : RUPTURA INMINENTE !
• Placer les 3 groupes selon le dessin (FIG. A), scrupuleusement à l'emplacement définitif de la table
1.
(éventuellement sur le tapis) afin de ne pas nécessiter de la bouger ensuite.
• Place the 3 groups according to the drawing (FIG. A), scrupulously at the final location of the table
(possibly on the carpet) so as not to have to move it afterwards.
• Posizionare i 3 gruppi secondo il disegno (FIG. A), scrupolosamente nel posto definitivo del tavolo
(eventualmente su un tappeto) per non spostarlo successivamente.
• Colocar los 3 grupos según el dibujo (FIG. A), cuidadosamente en el lugar donde se colocara la mesa
definitivamente (eventualmente sobre un tapete) para no necesitar moverla después.
240 x 120 cm
move the groups of cylinders)
y luego mover los grupos de cilindros)
3
DA508