Télécharger Imprimer la page

Roche Bobois SILO Notice De Montage Et D'entretien page 14

Publicité

SILO - table de repas
design Maurizio MANZONI
correttamente gli altri due blocchi di cilindri.
• Place the glass top with help of two people being careful not to hit it on the cylinders. Take the through
hole of the large steel tube as a reference. The third person correctly positions the other two blocks of
cylinders.
• Coloque el vidrio con la ayuda de dos personas, teniendo cuidado de no golpearlo en los cilindros.
Tome el gran agujero pasante del tubo de acero como referencia. La tercera persona posiciona
correctamente los otros dos bloques de cilindros.
• Une fois que le verre a été place, visser les coupelles des cylindres A et B.
4.
• Una volta terminato il posizionamento del vetro, avvitare nuovamente i coperchi dei cilindri A e B.
• Once the glass has been placed, screw the caps of cylinders A and B.
• Una vez que se ha colocado el vidrio, atornille las tapas de los cilindros A y B.
POUR DÉPLACER LA TABLE, EFFECTUER LA PROCEDURE AU CONTRAIRE !!
(dévisser les coupelles, déplacer le verre et puis déplacer les groupes de cylindres)
PER SPOSTARE IL TAVOLO ESEGUIRE IL PROCEDIMENTO AL CONTRARIO !!
(svitare i coperchi, spostare il vetro e spostare successivamente i gruppi di cilindri)
TO MOVE THE TABLE, EXECUTE THE PROCEDURE IN REVERSE !!
(unscrew the caps, move the glass and then move the groups of cylinders)
PARA MOVER LA MESA, EJECUTE EL PROCEDIMIENTO AL REVERSO !!
(desenrosque las tapas, mueva el vidrio y luego mueva los grupos de cilindros)
Entretien
Nettoyez avec un chiffon humide, éventuellement imbibé d'eau et de savon neutre. Ne pas utiliser
de produit chimique. ATTENTION : ne pas nettoyer le verre en vaporisant le produit sur la surface.
Le produit de nettoyage du verre pourrait endommager irrémédiablement la structure métallique,
surtout si le produit est laissé couler accidentellement à l'intérieur de la fente entre le verre et la
lame métallique.
NE PAS METTRE DE PLATS ou autres objets CHAUDS (ni de SOURCES DE CHALEUR EN
GÉNÉRAL) sur le plateau.. Éviter de tomber sur le verre d'objets contondants, casseroles,
couteaux, bouteilles, ustensiles, etc., qui feraient éclater le plateau.
Ce meuble n'est pas adapté à un usage extérieur.
Maintenance
Clean with a damp cloth, at most moistened with water and neutral soap. Don't use chemical
products. ATTENTION: do not clean the glass spraying directly the product on the surface. The
glass cleaning product could irreparably damage the metallic structure, especially if the product
is accidentally left to drip inside the slot between the glass and the structure.
DO NOT PLACE HOT POTS (or HEAT SOURCES IN GENERAL) on the top. Avoid the fall on
the top of blunt objects, pots, knives, bottles, utensils, etc., which would cause the top to splinter.
The item is not for outdoor use.
Manutenzione
Pulire con panno umido, al limite inumidito con acqua e sapone neutro. Non usare prodotti chimici.
ATTENZIONE: non pulire il vetro spruzzando direttamente il prodotto sulla sua superficie. Il
prodotto per la pulizia del vetro potrebbe danneggiare irrimediabilmente la struttura metallica,
soprattutto se il prodotto viene lasciato colare accidentalmente all'interno della fessura fra vetro
e lama metallica.
NON APPOGGIARE PENTOLE CALDE (o FONTI DI CALORE IN GENERALE) sul piano.
Evitare la caduta sul piano di oggetti contundenti, pentole, coltelli, bottiglie, utensili ecc., che
causerebbero lo scheggiamento del piano.
14
DA508

Publicité

loading