Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IKE9501BT
USER
MANUAL
EN User Manual
INDUCTION COOKTOP
Cod:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG IKE9501BT

  • Page 1 IKE9501BT EN User Manual INDUCTION COOKTOP USER MANUAL Cod:...
  • Page 2 CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS -------------------------------------------------- 3 2. INDUCTION ELEMENTS -------------------------------------------------- 5 3. FEATURES OF YOUR COOKTOP -------------------------------------- 6 4. USING THE SURFACE ELEMENT ------------------------------------- 7 5. SELECTING TYPES OF COOKWARE -------------------------------13 6. CLEANING THE GLASS COOKTOP ----------------------------------14 7. INSTALLATION INSTRUCTIONS -------------------------------------15 8.
  • Page 3 905-829-3980 604-235-3980 1-800-421-6332 1-855-352-9378...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electrical shock, property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: •...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. • Use only dry pot holders - moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot surface elements. Do not use a towel or any other bulky cloths.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. • Never try to move a pan of hot fat, especially a deep fat fryer. Wait until the fat is cool. • Do not store flammable materials near the cooktop. • Keep the hood and grease filters clean to maintain good venting and to avoid grease fires.
  • Page 7 INDUCTION ELEMENTS • To avoid possible damage to the cooking surface, do not apply the cleaning cream to the glass surface when it is hot. • After cleaning, use a dry cloth or paper towel to remove all the cleaning cream residue.
  • Page 8 Using the surface elements. Before Using Your New Induction cooktop • Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. • Remove any protective film that may still be on your induction cooktop. Using The Touch Controls • The controls respond to touch so you don’t need to apply any pressure. •...
  • Page 9 Using the surface elements. When You Have Finished Cooking 1. Touch the heating zone selection control that you wish to switch off. 2. Turn the cooking zone off by scrolling down to “0”. Make sure the display shows “0” and then “H”. 3.
  • Page 10 Using the surface elements. To lock the controls: Touch and hold the keylock control for 2s. The timer indicator will show “Lo”. To unlock the controls: 1. Make sure the induction cooktop is turned on. 2. Touch and hold the keylock control for 2s. 3.
  • Page 11 Using the surface elements. 3. Set the time by touching the “+” and “-” buttons. Hint: Touch the “-” or “+” control of the timer once - time will decrease or increase by 1 minute. Touch and hold the “-” or “+” control of the timer - time will decrease or increase by 10 minutes.
  • Page 12 Using the surface elements. To turn off 1.Touch the heating zone selection control that you wish to turn off. 2. In mode 2 state, touch the “keep warm”key again, the corresponding display shows“-”, the keep warm function will be turned off. 3.
  • Page 13 Using the surface elements. Heat Settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the induction cooktop to find the settings that best suit you. Heat setting Suitability ●...
  • Page 14 Using the surface elements. cooking zone or not properly centred on it. Use cookware suitable for induction cooking. See section “Choosing the Right Cookware”. Centre the pan and make sure that its base matches the size of the cooking zone. 9.
  • Page 15 Cleaning the glass cooktop. IMPORTANT: • Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. • It is recommended to first use soap, water and a soft cloth or sponge unless otherwise noted. Do not use abrasive cleaning products. Always follow label instruc- tions on cleaning products.
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT— Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT— Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. •...
  • Page 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connect- ed by a qualified electrician. After installation, have the electrician show you where your main cooktop disconnect is located. Wiring must conform to National Electrical Code. In the U.S.- National Electrical Code, ANSI/NFPA No.
  • Page 18 3-9/16 ″ Cooktop 91mm 1-1/2 (38mm) Min. Vertical Clearance IKE9501BT 13″ (330mm) MAX.depth of unprotected overhead cabinets 30″ (762mm) MIN. clearance from countertop to unprotected overhead surface 18″ (458mm) MIN. height from countertop to nearest cabinet on either side of unit 34-5/8″...
  • Page 19 Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP Install junction box so that it can be reached /127mm through the front of the 1. INSTALLING THE JUNCTION BOX Min. cabinet. Install an approved junction box where it will be easily reached through the front of the cabinet where the cooktop will be located. The cooktop conduit is 51″(1.3m) long.
  • Page 20 Installation Instructions INSTALLING -ELECTRICAL CONNECTIONS A. When making the wire connections, use the entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened. B. With the cooktop in place, open the front of the cabinet door. C. Insert the wires from the conduit through the opening of the junction box. D.
  • Page 21 Installation Instructions 1. PRE-TEST CHECKLIST A. Remove all protective film, if present, and any stickers. B. Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving parts. C. Check level of appliance. D. Check that the cooktop is properly grounded. 2.
  • Page 22 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible causes What to do Please check the main power is normal; if the leakage protection switch is off;...
  • Page 25 FR Manuel de l'Utilisateur IKE9501BT Four électromagnétique MANUAL DE L'UTILISATEUR...
  • Page 26 CONTENTS 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ------------------------------------------- 3 ÉLÉMENTS INDUCTIFS ---------------------------------------------------- 3. CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSON -------- 7 4. UTILISATION DE L'ÉLÉMENT DE SURFACE ----------------------- 8 5. SÉLECTION DES TYPES D'USTENSILES DE CUISINE ---------14 6. NETTOYER LA TABLE DE CUISSON EN VERRE-----------------15 7.
  • Page 27 604-235-3980 905-829-3980 1-800-421-6332 1-855-352-9378...
  • Page 28 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour la sécurité de l'utilisateur, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 29 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • Gardez toujours les ustensiles en bois et en plastique et les aliments en conserve à une distance de sécurité de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds et provoquer des brûlures.
  • Page 30 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • Ne laissez pas les éléments de surface sans surveillance à des températures élevées. L'ébullition peut provoquer de la fumée et des déversements graisseux qui peuvent s'enflammer. • Seuls certains types de récipients en verre, verre/céramique, terre cuite ou autres récipients émaillés conviennent à...
  • Page 31 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • N'utilisez jamais une surface de cuisson en verre comme planche à découper. • Ne placez pas ou ne rangez pas d'articles sur la surface de cuisson en verre lorsqu'elle n'est pas utilisée. •...
  • Page 32 Caractéristiques de votre table de cuisson. Éléments de surface intermédiaire 2600W Boost 3600W ( 11") Élément de surface arrière gauche Élément de surface 2000W Boost 2600W arrière droite 8-1/2″x8-1/2″ 1200W Boost 1500W ( 6") Élément de surface Élément de surface avant gauche avant droite 2000W Boost 2600W...
  • Page 33 Utilisation des éléments de surface. Avant d'utiliser une nouvelle table de cuisson à induction • Lisez ce guide en accordant une attention particulière à la section “ avertissements de sécurité ”. • Retirez tout film protecteur qui pourrait rester sur la table de cuisson à...
  • Page 34 Utilisation des éléments de surface. • La casserole que vous utilisez n'est pas adaptée à la cuisson par induction, ou, • Les casseroles sont trop petites ou ne sont pas correctement alignées sur la zone de cuisson. Le chauffage ne sera pas effectué à moins qu'il y ait une casserole appropriée dans la zone de cuisson.
  • Page 35 Utilisation des éléments de surface. Attention: 1. Tous les boutons sont inactifs, à l'exception des touches on / off lors de la pause / démarrage, verrouillage et pause. 2. La minuterie de cuisson s'arrête pendant la pause. Lorsque la fonction pause est désactivée, le compte à...
  • Page 36 Utilisation des éléments de surface. La table de cuisson à induction peut arrêter le chauffage immédiatement après avoir retiré la casserole et s'éteindre automatiquement après 1 minute. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque devraient consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil. Utiliser une minuterie •...
  • Page 37 Utilisation des éléments de surface. 1. Touchez la commande de minuterie, le voyant d'invite commencera à clignoter et "30" apparaîtra sur l'écran de la minuterie. 2. Réglez l'heure en touchant les boutons "+" et "-" ou le curseur. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 99 minutes. 3.
  • Page 38 Utilisation des éléments de surface. Contrôle de boost Pendant le travail de la table de cuisson, appuyez sur la zone de chauffage pour sélectionner le contrôle, puis appuyez sur la commande Boost, le Buzzer retentit une fois, l'affichage affichera "p", la table de cuisson entre dans la fonction Boost, la puissance augmente.
  • Page 39 Utilisation des éléments de surface. 4. Le verre est rayé. Ustensiles de cuisine tranchants. Utilisez des frotteurs abrasifs inappropriés ou des produits de nettoyage: utilisez une cuisinière à fond lisse. Voir « choisir la bonne cuisinière» et « entretien et nettoyage» pour plus de conseils. 5.
  • Page 40 Sélection des types d'ustensiles de cuisine. • Les ustensiles de cuisine fabriqués à partir des matériaux suivants ne conviennent pas: acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, Porcelaine, céramique et poterie. N'utilisez pas de cuisinière avec des bords dentelés ou une base incurvée. Assurez - vous que le fond de la poêle est lisse, à...
  • Page 41 Nettoyage de la table de cuisson en verre. Pour nettoyer la table de cuisson en vitrocéramique : 1. Utilisez un grattoir pour cuisinière (non inclus) pour enlever les aliments/résidus. • Pour de meilleurs résultats, utilisez le grattoir pour table de cuisson lorsque la table de cuisson est encore chaude mais pas brûlante au toucher.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Une installation correcte relève de la responsabilité de l'installateur, une défaillance du produit due à une installation incorrecte n'est PAS couverte par la garantie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ • Pour votre sécurité personnelle, retirez les fusibles de la maison ou activez les disjoncteurs avant de commencer l'installation.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Le câblage des conduits de table de cuisson n'est approuvé que pour les connexions de fils de cuivre. Si vous avez un câblage domestique en aluminium, vous devez utiliser un connecteur spécial répertorié UL pour connecter le cuivre à l'aluminium. Au Canada, des connecteurs spéciaux approuvés CSA doivent être utilisés pour connect- er le cuivre et l'aluminium.
  • Page 44 3-9/16 ″ Table de cuisson 91mm 1-1/2 (38mm) Min. Dégagement vertical IKE9501BT MAX. profondeur des armoires suspendues non protégées 13″ (330mm) MIN. dégagement entre le plan de travail et la surface supérieure 30″ (762mm) non protégée MIN. hauteur du comptoir à l'armoire la plus proche de chaque côté...
  • Page 45 Instructions d'Installation INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON 1. INSTALLATION DE LA BOÎTE DE JONCTION Installez la boîte de jonction /127mm qu'il peut être atteint Min. à l'avant du cabinet. Installez une boîte de jonction approuvée facilement accessible par l'avant de l'armoire où se trouve la table de cuisson. Le conduit de la table de cuisson mesure 51 pouces de long.
  • Page 46 Instructions d'Installation INSTALLATION - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES A. Lors de la connexion des fils, utilisez toute la longueur du conduit fourni. Le cathéter ne doit pas être raccourci. B. Avec la table de cuisson en place, ouvrez l'avant de la porte de l'armoire. C.
  • Page 47 Instructions d'Installation 1. LISTE DE CONTRÔLE AVANT LE TEST A. Retirez tous les films protecteurs (le cas échéant) et les autocollants. B. Assurez-vous que tout le câblage est sécurisé et qu'il n'est pas pincé ou en contact avec des pièces mobiles. C.
  • Page 48 Avant d'appeler le service... Des conseils de dépannage Gagnez du temps et de l'argent ! Consultez d'abord les tableaux sur cette page, vous n'aurez peut-être pas besoin d'appeler pour le service. Problème Ce qu'il faut faire Raison de possible Veuillez vérifier que l'alimentation principale est normale; Si l'interrupteur de protection contre les fuites est fermé;...