Ausgabe des Summensignals) und Die Abbildungen auf Seite 3 zeigen das Mo- 14 Ausgang PHONES (6,3-mm-Klinken- als Eingang (Einspeisen von Audiodaten) dell MMX-24USB . Das mit zwei zusätzlichen buchse) für den Anschluss eines Stereo- genutzt werden Mono-Eingangskanälen ausgestattete Modell Kopfhörers (Impedanz mindestens 8 Ω)
Page 5
– Stereo-Geräte an die Stereo-Kanäle CH 3 / 4 ein zweites Mischpult) . Die 6,3-mm-Klinken- IMG STAGELINE) mit dem jeweiligen Gerät verbunden bis CH 9 / 10 (MMX-24USB) bzw . CH 5 / 6 bis buchsen sind asymmetrisch beschaltet . werden .
Regler LEVEL (10) so weit aufdrehen, dem das Effektgerät angeschlossen ist, ganz zu- MMX-24USB: � � � � � � 220 × 65 × 260 mm rückdrehen, anderenfalls tritt eine Rückkopplung dass die Pegelanzeige (15) bei 0 dB leuch- MMX-44: �...
27 On / off switch of the mixer 1 Operating Elements input of an effect unit 28 For model MMX-24USB only: and Connections 14 Output PHONES (6 .3 mm jack) to connect USB port (type B) to connect a computer;...
– Connect stereo units to the stereo channels PA applications can be connected (or another CH 3 /4 to CH 9/10 (MMX-24USB) or CH 5 / 6 unit with line input, e . g . a second mixer) . The to CH 11 / 12 (MMX-44) .
Note: Turn back the control AUX SEND of the chan- have to turn back the control considerably MMX-24USB: � � � � � � 220 × 65 × 260 mm nel to which the effect unit has been connected and the LED PEAK (9) of the channel lights MMX-44: �...
14 Sortie PHONES (prise jack 6,35) pour Les schémas de la page 3 présentent le mo- brancher un casque stéréo (impédance dèle MMX-24USB . Le modèle MMX-44 avec 2 Conseils d’utilisation et minimale 8 Ω) deux canaux d’entrée mono supplémentaires de sécurité...
3 Possibilités d’utilisation – Reliez les appareils stéréo aux canaux stéréo 4.6 Alimentation / CH 3 / 4 à CH 9 / 10 (MMX-24USB) ou CH 5 / 6 Marche / arrêt Cette table de mixage audio est prévue pour à CH11/12 (MMX-44) . Si un appareil mono Reliez le bloc secteur livré...
. signal . Si elle brille en continu, tournez le MMX-24USB : � � � � � � 220 × 65 × 260 mm Conseil : Tournez le réglage AUX SEND du canal réglage GAIN et / ou les réglages de tonalité...
27 Interruttore on / off del mixer 13 Uscita AUX SEND (presa jack 6,3 mm, sbil .) della via d’uscita per effetti, per il 28 Solo con il modello MMX-24USB: 1 Elementi di comando collegamento con l’ingresso di un’unità Presa USB (tipo B) per il collegamento e collegamenti...
– Collegare apparecchi stereo risp . con i canali un altro apparecchio con ingresso Line, come stereo CH 3 / 4 a CH 9 / 10 (MMX-24USB) p . es . un secondo mixer) . Le prese jack 6,3 mm e CH 5 / 6 a CH 11 / 12 (MMX-44) .
Per impostare un canale stereo N. B.: Chiudere completamente il regolatore AUX MMX-24USB: � � � � � � 220 × 65 × 260 mm aprire il regolatore LEVEL (10) al punto che SEND del canale dove è collegata l’unità per effetti, MMX-44: �...
De figuren op pagina 3 tonen het model 14 Uitgang PHONES (6,3 mm-jack) voor 28 Alleen bij model MMX-24USB : MMX-24USB . Het model MMX-44 dat met aansluiting van een stereohoofdtelefoon USB-aansluiting (type B) voor de verbin- twee extra mono-ingangskanalen is uitgerust, (impedantie ten minste 8 Ω)
Page 17
. De 6,3 mm-jacks van de (bv . FGA-102 of FGA-202 uit het gamma van IMG nalen CH 3 / 4 tot CH 9 / 10 (MMX-24USB) uitgang zijn ongebalanceerd bedraad . STAGELINE) met het respectieve apparaat verbinden .
Afmetingen (B × H × D) Opmerking: Draai de regelaar AUX SEND van MMX-24USB: � � � � � � 220 × 65 × 260 mm Draai de regelaar LEVEL (10) open tot de het kanaal waarop het effectenapparaat is aange- MMX-44: �...
Las figuras de la página 3 muestran el modelo mínima: 8 Ω) como entrada (entrada de datos de audio) MMX-24USB . El modelo MMX-44, equipado 15 Indicadores de nivel LED, para indicar con dos canales de entrada mono adicionales, – La suma de señales ajustada con el...
Page 20
3 Aplicaciones – Conecte aparatos estéreo a los canales es- 4.6 Alimentación / téreo CH 3 /4 a CH 9 / 10 (MMX-24USB) o Conexión y desconexión Este mezclador de audio está diseñado para CH 5 /6 a CH 11 / 12 (MMX-44) . Para conec- Conecte el alimentador entregado a la toma megafonía universal y para grabaciones .
Dimensiones (B × H × P) Para ajustar un canal estéreo, MMX-24USB: � � � � � � 220 × 65 × 260 mm Nota: Reduzca el control AUX SEND del canal al ajuste el control LEVEL (10) de modo que que se ha conectado el aparato de efectos hasta el MMX-44: �...
1 Elementy operacyjne i złącza 27 Włącznik on / off nia wzmacniacza systemu odsłuchowego Na stronie 3 pokazano model MMX-24USB . 28 Tylko w modelu MMX-24USB: 13 Wyjście AUX SEND (gniazdo 6,3 mm, nie- Model MMX-44, wyposażony jest w dwa Gniazdo USB (typ B) do podłączania...
Page 23
– Urządzenia stereo podłączać do kanałów waniach PA oraz przy nagrywaniu dźwięku . CH 3 / 4 do CH 9 / 10 (MMX-24USB) lub 4.6 Zasilanie / Wyposażony jest w dwa (MMX-24USB) lub CH 5 / 6 do CH 11 / 12 (MMX-44) . W przy- Włączanie i wyłączanie...
Page 24
Uwaga: Skręcić maksymalnie w lewo regulator bić go (o 12 dB) . Jeżeli wskaźnik PEAK (9) MMX-24USB: � � � � � � 220 × 65 × 260 mm AUX SEND na kanale, do którego podłączono wyj- świeci się ciągle, należy zmniejszyć poziom ście urządzenia efektowego;...
• Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Varmen, der udvikles i mixeren, skal kunne ADVARSEL Der bør aldrig skrues meget højt mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . Kabi- op for lydsystemets og hoved- den . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- nettets ventilationshuller må...