strap each time the child is placed in the car seat. | FR Rassemblez les extrémités des sangles
d'épaules. Insérez-les dans la boucle, un déclic doit se faire entendre. Vérifiez que le harnais
est bien verrouillé dans sa boucle. Tendez le harnais à l'aide de la sangle de réglage à
chaque fois que l'enfant est placé dans le siège.
اجمع أط ر اف أرش ر طة الكتف. وأدخلها يف � ي اال إ بزيم، ويجب أن تسمع صوت النقرة كداللة عىل تثبيتها يف � ي مكانها. تأكد من تثبيت الح ز ام
بشكل صحيح يف � ي اال إ بزيم. اضبط ح ز ام التثبيت عن طريِق سحب رش ر يط ضبط ح ز ام التثبيت يف � ي كل مرة يتم فيها وضع الطفل يف � ي مقعد
PT Perna de suporte | ES Pata de apoyo
EN Support leg | FR Jambe de force
ساق داعمةAR
1
PT Extraia a perna de suporte do respetivo encaixe. Para colocar a perna de apoio de volta
no lugar, basta inverter o procedimento descrito acima. | ES Extraiga la pata de apoyo de su
alojamiento. Para volver a colocar la pata de apoyo, simplemente invierta el procedimiento
descrito anteriormente. | EN Extract the support leg from its compartment. To put the support
leg back in place, simply reverse the procedure described above. | FR Extraire la jambe de
force de son logement. Pour remettre la jambe de force en place, il suffit d'inverser la procé-
dure décrite ci-dessus.
. أخرج الساق الداعمة من مقصو ر تها. ال إ عادة الساق الداعمة إىل مكانها، ما عليك سوى أداء اال إ ج ر اء الموضح أعأله بشكل عكيس ي
the floor of the vehicle at all times. | FR Lorsque la jambe de force est correctement installée,
l'indicateur devient vert. ATTENTION ! S'assurer que la jambe de force est toujours en contact
avec le plancher du véhicule.
عند تركيب الساق الداعمة بشكل صحيح، سيتحول المؤرش ر إىل اللون اال أ خرض � . تحذير! تأكد من أن الساق الداعمة تألمس أرضية
2
PT Quando a perna de suporte estiver devidamente
3
instalada, o indicador ficará verde. ATENÇÃO! Certi-
fique-se de que a perna de suporte está sempre em
contacto com o piso do veículo. | ES Cuando la pata
de apoyo esté correctamente instalada, el indicador
se pone verde. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que
la pata de apoyo siempre esté en contacto con el
piso del vehículo. | EN When the support leg is pro-
perly installed the indicator will turn green. WAR-
NING! Be sure that the support leg is in contact with
21
AR
.السيارة
AR
AR
.السيارة يف � ي جميع اال أ وقات