6. Getting more realism with drum fill-ins
If you tap the FILL IN bar @, the rhythm
being played will be interrupted by a
short drum solo. Hold the FILL IN bar
down, and the drum solo continues.
Whenever the fill-in function is used, the
accompaniment voices are cut off to
enhance the overall effect. The FILL IN
VARIATION selector @ gives a choice of
five fill-ins.
6. Realistischere Rhythmusbegleitung durch
Schlagzeugsoli
Durch Driicken der Schlagzeugsolo-Taste
(FILL IN) © kann der Rhythmus unter-
brochen und ein Schlagzeugsolo ausgelóst
werden. Wird die Taste lánger gedrückt
gehalten, so ertént das Schlagzeugsolo mehr-
mals hintereinander. Beim Auslósen dieser
Schlagzeugsoli werden die begleitenden
Stimmen abgeschaltet, um eine noch ein-
drucksvollere Wirkung zu erzielen. Am
Schlagzeugsolo-Variationsschalter (FILL IN
VARIATION) @ kann zwischen 5 ver-
schiedenen Soli gewahlt werden.
6. Encore du "réalisme" avec les solos
de batterie
Si vous frappez légérement sur FILL IN
49, le rythme joué sera interrompu par
un bref solo de batterie. Si vous main-
tenez la touche en position appuyée, le
Solo de batterie continuera.
A noter que chaque fois que cette
fonction est utilisée, les voix d'accom-
pagnement sont coupées, de maniére a
rehausser l'effet global. Le sélecteur
FILL IN VARIATION 43 offre un choix de
cing effets.
==]
6. Obteniendo más realismo con rellenos
de bateria
Si golpea ligeramente la barra de Relleno
(FILL IN) @,
el ritmo que está tocando se
verá interrumpido por un solo de bateria
corto. Mantenga pulsada la barra de Relleno
(FILL IN) y el solo de batería continuará.
Cada vez que se utilice la función de relleno,
las voces de acompañamiento se desconectan
para reforzar el efecto general. El selector
de Variación de Relleno (FILL IN
VARIATION) A0 ofrece una selección de
cinco rellenos.
Adding bass and
strumming chords
(Auto Bass Chord
section)
The AUTO BASS CHORD section is an
automatic accompaniment feature.
If the NORMAL selector is depressed,
the Auto Bass Chord system does not
function. In this case, the entire key-
board can be used to play the Orchestra
voice you have selected. For instance, if
you have selected PIANO, the keyboard
becomes a 49-note
piano.
With the SINGLE FINGER CHORD
selector depressed, you can play three-
note chords using a single finger if you
press any of the 19 keys in the Auto
Bass Chord key section ©. Press the
START or SYNCHRO START selector op
and the chord will play in time with the
rhythm you selected. You will actually
hear three things:
Zusätzliche Baf)- und
Klimperakkorde
(Bafñakkord-
Automatik-Teil)
O
VOLUME
Am Bafjakkord-Automatik-Teil können Sie
verschiedene automatische Begleitungsfunk-
tionen wáhlen.
Durch Drücken des Normal-Schalters
(NORMAL) wird die BaBakkord-Automatik
ausgeschaltet und die gewáhlten Orchester-
Stimmen kónnen dann mit allen Tasten der
Tastatur gespielt werden. Wenn Sie z.B.
eine Piano-Stimme gewáhlt haben, so wird
das Instrument zu einem 49-tastigen Piano.
Wird der Einfingerakkord-Schalter
(SINGLE FINGER CHORD) gedriickt, so
brauchen Sie lediglich eine Taste im BaBak-
kord-Automatik-Bereich @ anzuschlagen,
und schon ertónt ein Akkord aus drei Noten.
Wenn Sie nun noch den Rhythmus-Start-
oder Synchro-Start-Schalter (START oder
AUTO BASS CHORD
Addition d'accords
avec basses (section
Basses/Accords
Automatiques)
MEMORY VARIATION
ES
NORMAL
SINGLE FINGERED
FINGER
CHORD
CHORD
La section Basses/Accords Automa-
tiques (AUTO BASS CHORD) assure
l'accompagnement automatique.
Si le sélecteur NORMAL est en posi-
tion engagée, le système Basses/
Accords Automatiques ne fonctionne
pas. Dans ce cas, l'ensemble du clavier
peut étre utilisé pour jouer la voix
d'Orchestre que vous avez choisie. Ainsi,
par exemple, si vous avez opté pour
PIANO, le clavier devient un piano à 49
notes.
Avec le sélecteur Accord à Un Seul
Doigt (SINGLE FINGER CHORD) en
position engagée, des accords à trois
notes peuvent étre obtenus sur la pres-
Sion d'un seul doigt. Si vous appuyez
sur l'une des 19 touches de la section
Añadiendo bajo y
acordes rasgueados
(sección de Acorde y
Bajo Automático)
La sección de Acorde y Bajo Automático es
una función de acompañamiento automático.
Si se pulsa el selector NORMAL,
no
funcionará el sistema de Acorde y Bajo
Automático. En este caso, puede utilizarse
todo el teclado para tocar la voz de Orquesta
que Ud. haya seleccionado. Por ejemplo, si
ha seleccionado PIANO, el teclado se
convierte en un piano de 49 notas.
Con el selector de Acorde de Un Solo
Dedo (SINGLE FINGER CHORD)
pulsado, Ud. puede tocar acordes de tres
notas utilizando un solo dedo, si pulsa cual-
quiera de las 19 teclas de la sección de teclas
de Acorde y Bajo Automático @. Pulse el
selector de Arranque o Arranque Sincroni-
zado (START o SYNCHRO
START) ©
8