Page 1
D I G I T A L P I A N O PI ANO N UMERIQUE P - 1 0 5 Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská...
Merci d'avoir choisi ce piano numérique de Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très utiles de cet instrument. Nous vous recommandons également de le garder à portée de main pour toute référence ultérieure.
Contient des explications générales sur la norme MIDI et ses fonctionnalités. Pour obtenir ces documents, accédez à la Yamaha Manual Library, tapez le nom du modèle dans la zone Model Name (Nom de modèle), puis cliquez sur le bouton de recherche [SEARCH].
Page 5
éléments internes ou de renverser accidentellement l'instrument. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
Permet de reproduire la performance enregistrée. Permet de brancher l'adaptateur secteur. o Touches de sonorité ......page 9 !5 Prises [PHONES] ........page 7 Permet de passer d'une sonorité à l'autre indiquées Permet de connecter un casque stéréo standard. au-dessus et au-dessous de chaque touche. P-105 Mode d'emploi...
Procédez dans l'ordre inverse lors de la mise hors tension. Diminution Augmentation NOTE • Utilisez des câbles audio et des fiches d'adaptateur sans résistance. • Utilisez uniquement la prise [L/L+R] pour connecter un périphérique monaural. P-105 Mode d'emploi...
NOTE • Lorsque vous sélectionnez la sonorité JAZZ ORGAN ou ROCK ORGAN, le fait d'appuyer sur la pédale de gauche permet de permuter entre la rotation rapide et la rotation lente du haut-parleur rotatif. P-105 Mode d'emploi...
Style de doigté joué sur une basse droite. WOOD BASS Idéal pour le jazz et la musique latine. Grande variété de styles musicaux tels que E. BASS le jazz, le rock, la musique pop, etc. P-105 Mode d'emploi...
Pour plus d'informations sur le style pianiste et son Pour changer la sonorité de droite affectation à chacune des touches, reportez-vous au (Voice 1) dans ce statut, sélectionnez Guide de fonctionnement rapide (page 22). une sonorité tout en maintenant la touche [R] enfoncée. P-105 Mode d'emploi...
Pour quitter le mode Duo, appuyez Le clavier est divisé en deux sections, le point de sur la touche G6 tout en maintenant partage se trouvant sur la touche E3. simultanément les touches [DEMO/SONG] et [METRONOME/RHYTHM] enfoncées. P-105 Mode d'emploi...
(valeur la plus appropriée pour la sonorité en cours). Plus la valeur est élevée, plus l'effet est profond. La plage des réglages est comprise entre 0 (pas d'effet) et 20 (profondeur maximale). F#6 (valeur par défaut) (-1) (+1) P-105 Mode d'emploi...
Tout en maintenant les touches [DEMO/SONG] et [METRONOME/RHYTHM] enfoncées, appuyez sur la touche C0. C#0 (-0,2 Hz) B-1 (440 Hz) D0 (+0,2 Hz) C0 (442 Hz) NOTE • La plage des réglages est comprise entre 427 Hz et 453 Hz. Le réglage par défaut est A3 = 440 Hz. P-105 Mode d'emploi...
1 à 10 et la valeur par défaut est égale à 7. Pour plus d'informations sur le numéro de rythme affecté à chacune des touches, reportez-vous au NOTE • Reportez-vous à la section VOLUME figurant au-dessus de ces touches. Guide de fonctionnement rapide (page 22). P-105 Mode d'emploi...
Jouez au clavier et enregistrez votre performance. notamment. Tout en maintenant la touche [REC] enfoncée, appuyez sur la touche [R] ou [L] de la partie que vous souhaitez enregistrer pour activer le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement). P-105 Mode d'emploi...
Operations (Opérations informatiques), téléchargeable depuis la bibliothèque des manuels Si vous le souhaitez, enregistrez l'autre Yamaha (Yamaha Manual Library) (page 4). partie en répétant les étapes 1 à 4. AVIS Pour écouter le morceau enregistré, • Avant de transférer un fichier SMF depuis un ordinateur, prenez soin de transférer le morceau utilisateur vers un...
à chacune des touches, reportez-vous au Guide arrêter la reproduction. de fonctionnement rapide (page 22). NOTE • La sélection d'un autre morceau annule l'activation/la désactivation Tout en maintenant la touche [PLAY] des parties. enfoncée, appuyez sur [L] ou [R] pour activer/désactiver la partie. P-105 Mode d'emploi...
A#-1 d'alimentation clignote trois fois et la fonction de mise hors tension automatique est désactivée. Lorsque l'instrument est allumé : Tout en maintenant les touches [DEMO/SONG] et [METRONOME/RHYTHM] enfoncées, appuyez sur la touche A-1. P-105 Mode d'emploi...
• 1 morceau utilisateur avec 2 pistes États-Unis ou en Europe : PA-150 ou tout modèle équivalent • Capacité de la mémoire : Un morceau de 100 Ko (environ recommandé par Yamaha ; autres : PA-5D, PA-150 ou équivalent) 11 000 notes) • Format * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode...
Page 21
Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas / Liste der Preset-Songs / Lista de músicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset- songoverzicht / Lista wstępnie zdefiniowanych utworów / Список встроенных мелодий / Liste over forprogrammerede melodier / Lista över förinspelade melodier / Přednastavený...
Quick Operation Guide Song Song Song Song Arpeggio Song March Song Song Boogie Song Swing Song Blues Song Slow Rock Song Jazz Ballad Song Waltz Song Jazz Waltz Song Song Song Song Number key Song Number key Song Number key Song Number key Song...
Page 23
Disable Enable 440.0 Hz 442.0 Hz -0.2 Hz +0.2 Hz 8 Beat 16 Beat Triplet Beat Swing March 6/8 March Bossanova Samba Waltz Jazz Waltz Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Decrease by 10 steps...
Page 24
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Page 25
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Page 26
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Page 27
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
Page 28
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu un Direktīvu 2002/96/EK.
Page 29
The model number, serial number, power requirements, etc., Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di may be found on or near the name plate, which is at the alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla bottom of the unit.
Page 30
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på Номерът на модела, серийният номер, изискванията за eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens захранването и др. може да намерите върху или близо до undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan пластината...
Page 31
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Page 33
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 91-639-8888 Tel: 55-5804-0600 PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot GREECE BRAZIL Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Philippos Nakas S.A. The Music House Yamaha Musical do Brasil Ltda.