Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Radios bidirectionnelles
APX
Modèle 4.5
Guide d'utilisation de la radio
APX N70
*MN009365A01*
OCTOBRE 2024
MN009365A01-AG
©
2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions APX N70 4.5

  • Page 1 Radios bidirectionnelles ™ Modèle 4.5 Guide d’utilisation de la radio APX N70 *MN009365A01* OCTOBRE 2024 MN009365A01-AG © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2 Déclaration de l’ISDE WLAN.......................15 Information sur la sécurité importante..................15 Garantie limitée............................16 PRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLA SOLUTIONS..........16 I. LA COUVERTURE ET LA DURÉE DE LA GARANTIE :............16 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................17 III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :............17 IV.
  • Page 3 MN009365A01-AG Table des matières Chapitre 2 : Présentation de la radio................30 2.1 Fonctions de radio programmables....................32 2.2 ViQi..............................34 2.2.1 Utilisation de ViQi.......................38 Chapitre 3 : Pour commencer...................39 3.1 Installation et retrait de la batterie....................39 Installation de la batterie......................39 Retrait de la batterie........................39 3.2 Installation et retrait de l’antenne.....................
  • Page 4 MN009365A01-AG Table des matières 4.2.4.4 Suppression de votre NIP AMF................49 4.2.4.5 Ouverture de session dans CommandCentral............. 50 4.2.5 Connexion d’authentification à CommandCentral..............50 4.2.5.1 Ouverture de session dans CommandCentral............. 50 4.2.5.2 Fermeture de session dans CommandCentral.............51 4.2.6 Mise à jour de l’ID d’unité....................51 4.2.7 Mise à...
  • Page 5 MN009365A01-AG Table des matières Chapitre 10 : Types d’appels radio.................. 69 10.1 Passer des appels sur la radio.......................70 10.2 Recevoir des appels sur la radio....................72 10.3 Faire des appels en répartition prioritaire..................72 Chapitre 11 : Fonction d’urgence..................73 11.1 Observations particulières pour le fonctionnement en mode d’urgence........73 11.2 Envoi d’alarmes d’urgence......................74 11.3 Envoi d’une alarme d’urgence avec appel d’urgence..............
  • Page 6 MN009365A01-AG Table des matières 15.7 Demander une nouvelle attribution de clé..................88 Chapitre 16 : Balayage...................... 89 16.1 Activation et désactivation de la fonction de balayage..............89 16.2 Effectuer un changement de priorité dynamique (balayage conventionnel seulement)....89 16.3 Suppression des canaux nuisibles....................89 16.4 Restauration d’un canal nuisible....................
  • Page 7 MN009365A01-AG Table des matières 22.1 Entrée dans la zone de géorepérage...................106 22.2 Entrée dans le géorepère essentiel..................... 107 22.3 Sortie du géorepère essentiel...................... 107 Chapitre 23 : Contacts.....................108 23.1 Aperçu des contacts........................108 23.2 Accès aux contacts........................110 Chapitre 24 : Derniers appels..................112 24.1 Affichage des derniers appels......................
  • Page 8 MN009365A01-AG Table des matières 34.1 Lancement de la fonction de programmation à partir du panneau avant (FPP)......128 34.2 Modification du NIP (facultatif)..................... 129 34.3 Modification des paramètres de mode FPP.................129 Chapitre 35 : Accessoires....................130...
  • Page 9 MN009365A01-AG Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Présentation de la radio........................30 Figure 2 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil....................44 Figure 3 : Présentation du clavier à l’écran...................... 46 Figure 4 : Notification de mise à jour du micrologiciel..................93 Figure 5 : Onglet Contacts..........................108 Figure 6 : Onglet Liste d’appel........................109...
  • Page 10 MN009365A01-AG Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Liste des canaux de la bande maritime VHF................. 21 Tableau 2 : Actions sur écran tactile......................... 25 Tableau 3 : Description de la présentation de la radio..................30 Tableau 4 : Fonctions attribuables de la radio....................32 Tableau 5 : Demandes par commande vocale ViQi..................35 Tableau 6 : Demandes au partenaire virtuel ViQi.....................
  • Page 11 à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
  • Page 12 Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité quant aux applications ou à...
  • Page 13 L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. ● Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Renseignements de licence FCC Cet appareil est conforme aux stipulations des Parties 90 et 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Page 14 être interdite. Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) du gouvernement fédéral.
  • Page 15 Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : https://www.motorolasolutions.com...
  • Page 16 MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément exclus de la présente garantie.
  • Page 17 à un centre de service homologué. Les réparations sous garantie seront effectuées par MOTOROLA SOLUTIONS à l’un de ses centres de service homologués. Dans certains cas, il est plus facile d’obtenir les réparations couvertes par la garantie en s’adressant d’abord à...
  • Page 18 2. MOTOROLA SOLUTIONS maîtrisera entièrement la défense de l’action juridique et toutes les négociations d’accord ou de compromis; 3. si le produit ou les pièces doivent ou, de l’avis de MOTOROLA SOLUTIONS, pourraient faire l’objet d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien, l’acheteur accordera le droit à...
  • Page 19 MN009365A01-AG Avis juridique et soutien Les lois au Canada, aux États-Unis et dans d’autres pays protègent au nom de MOTOROLA SOLUTIONS certains droits exclusifs visant les logiciels, comme de reproduire des copies et de distribuer des copies de ces logiciels MOTOROLA SOLUTIONS. Les logiciels MOTOROLA SOLUTIONS ne peuvent être utilisés qu’avec les produits à...
  • Page 20 MN009365A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 21 MN009365A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF ● sur les navires soumis à la section II du titre III de la Loi sur les communications (Communications Act) des États-Unis, la radio doit pouvoir fonctionner sur la fréquence 156,800 MHz; ●...
  • Page 22 MN009365A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,250 161,850 157,300 161,900 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575...
  • Page 23 MN009365A01-AG Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF ***Bande de garde. REMARQUE : Le symbole – dans la colonne Réception indique qu’il s’agit d’un canal de transmission seulement. Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à...
  • Page 24 MN009365A01-AG Lisez-moi d’abord Lisez-moi d’abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Notations utilisées dans le manuel Des indications comme Avertissement, Mise en garde et Avis sont utilisées dans le texte de cette publication. Ces notations servent à mettre l’accent sur les dangers potentiels et à encourager les utilisateurs à...
  • Page 25 MN009365A01-AG Lisez-moi d’abord Communiquez avec votre administrateur système pour obtenir plus de détails sur toutes les fonctionnalités prises en charge. Navigation sur écran tactile Tableau 2 : Actions sur écran tactile Action Résultats Appuyer Vous pouvez appuyer pour effectuer les actions suivantes : ●...
  • Page 26 MN009365A01-AG Lisez-moi d’abord Action Résultats Pincer Dans certaines applications, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière en plaçant deux doigts sur l’écran et en les rapprochant (pour un zoom arrière) ou en les écartant (pour faire un zoom avant).
  • Page 27 MN009365A01-AG Chapitre 1: Entretien de la radio Chapitre 1 Entretien de la radio...
  • Page 28 Les joints en élastomère utilisés dans les radios portatives s’usent avec le temps et après exposition aux éléments. Pour assurer l’intégrité du joint d’étanchéité de la radio, Motorola Solutions recommande que les radios soient vérifiées annuellement à titre préventif. Les procédures de désassemblage, de test et de réassemblage ainsi que l’équipement de test nécessaire sont décrits dans le manuel de service.
  • Page 29 état de fonctionnement. Motorola Solutions a mis en place une organisation de service de maintenance à l’échelle nationale. Grâce à son programme de maintenance et d’installation, Motorola Solutions offre le meilleur service qui soit à ceux qui veulent profiter de communications fiables et continues sur une base contractuelle.
  • Page 30 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Chapitre 2 Présentation de la radio Figure 1 : Présentation de la radio Tableau 3 : Description de la présentation de la radio Numéro Description Antenne RF Transmet et reçoit les ondes électromagnétiques lors de l’émission et de la réception.
  • Page 31 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Numéro Description Boutons programmables Utilisez ces touches programmables pour P1 à P6 accéder à des fonctions programmées ou pour activer ou désactiver des fonctions. Loquet de la batterie Ce loquet verrouille la batterie en place. Bouton de fonction à...
  • Page 32 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Fonctions de radio programmables Votre administrateur système peut programmer les boutons ou commutateurs programmables en tant que raccourcis permettant d’accéder aux fonctions de la radio, selon la durée pendant laquelle vous appuyez sur ces boutons.
  • Page 33 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Fonction Description Rétroéclairage/Rotation Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage de l’écran, appuyez sur la touche. Pour changer l’orientation de l’écran du dessus, maintenez la touche enfoncée. Emplacement Active ou désactive les fonctions GPS/localisation. Sélection de mode (MS01–MS13) Pour passer au mode Zone prédéfinie et canal, appuyez sur la touche.
  • Page 34 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Fonction Description Sélection d’émission sécurisée Active ou désactive la transmission sécurisée lorsque le champ Effectuer/Terminer la connexion est réglé sur Sélection pour le canal actuel. Affichage/recherche de site (système Pour afficher l’ID du site actuel et la valeur de l’indicateur ADF seulement) d’intensité...
  • Page 35 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Commande vocale ViQi La fonction de commande vocale ViQi vous permet de faire fonctionner la radio avec la voix, par exemple, pour modifier la zone, le canal ou le réglage du volume. REMARQUE : La commande vocale suit la langue qui a été...
  • Page 36 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Fonction Exemples ● «Canal d’accueil» ● «Changer pour canal d’accueil» ● «Passer au canal d’accueil» Volume Pour identifier le niveau du volume de votre radio, dites : ● «Quel est mon volume?» ● «Volume actuel»...
  • Page 37 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Fonction Exemples Lancement du «Hé ViQi» partenaire virtuel ViQi «Rechercher de l’information» REMARQUE : Ces commandes sont utilisées pour activer le partenaire virtuel lorsque la commande vocale et le partenaire virtuel sont tous deux programmés sur le même bouton ViQi.
  • Page 38 MN009365A01-AG Chapitre 2: Présentation de la radio Demande Exemples «Suis-je toujours au <emplacement> ?» REMARQUE : ViQi vous demandera plus de renseignements pour traiter la requête. Emplacement cible «Où se trouve <nom de l’unité> ?» «Dis-moi où se trouve <nom de l’unité>?» REMARQUE : ViQi vous demandera plus de renseignements pour traiter la requête.
  • Page 39 Cette section fournit les instructions pour la préparation de votre radio en vue de son utilisation. Installation et retrait de la batterie La radio vous avertit si elle détecte la présence d’une batterie non-Motorola Solutions lors de sa mise sous tension, de sa charge ou de son retrait du chargeur.
  • Page 40 MN009365A01-AG Chapitre 3: Pour commencer Insertion ou retrait de la carte SIM Préalables : Retirez la batterie de la radio et tenez la radio avec la grille du haut-parleur vers le haut. Procédure : 1. Tirez délicatement sur la languette pour faire glisser le support pour carte SIM. REMARQUE : Le support pour carte SIM ne doit pas être retiré...
  • Page 41 Procédure : 1. Éteignez la radio pendant sa charge dans un chargeur individuel ou un multichargeur. 2. Placez la radio dans un chargeur approuvé par Motorola Solutions. REMARQUE : Si la radio doit demeurer allumée dans le multichargeur, le PTT LMR n’est pas autorisé afin...
  • Page 42 MN009365A01-AG Chapitre 3: Pour commencer Allumer et éteindre la radio Mise sous tension de la radio Préalables : Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée avant la première utilisation. Procédure : Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Éteindre la radio Procédure : Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 43 MN009365A01-AG Chapitre 3: Pour commencer 3.12 Réglage de l’horloge Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres du système. 2. Appuyez sur Horloge, puis effectuez l’une des actions suivantes : Option Actions Pour activer ou désactiver l’affichage de l’heure Appuyez sur Utiliser format 24 heures.
  • Page 44 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Chapitre 4 Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Figure 2 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Tableau 7 : Description de la présentation de l’écran d’accueil Description Barre d’état Les icônes d’état apparaissent dans la barre d’état pour indiquer l’état de l’appareil et les notifications relatives aux fonctions.
  • Page 45 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Description permet de changer de zone et de canal à partir de l’écran d’accueil. Widget de lancement des Affiche les deux fonctions prioritaires fonctions du menu provisionnées dans le logiciel de programmation client (CPS). L’option Plus contient tous les autres éléments de menu programmés.
  • Page 46 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Présentation du clavier à l’écran Le clavier à l’écran ne prend en charge que la connexion CCAdmin, la connexion utilisateur du service d’inscription automatique (ARS) et les paramètres des noms du points d’accès LTE (Long Term Evolution). Pour entrer du texte alphanumérique sur votre radio, vous pouvez utiliser le clavier en mode portrait ou paysage.
  • Page 47 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil 4.2.1 Gestion de l’état opérationnel Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget identité et d’état. 2. Sélectionnez l’état disponible. 4.2.2 Fonction de connexion utilisateur Cette fonction vous permet d’utiliser un nom d’utilisateur convivial comme avec le service de messagerie texte (TMS).
  • Page 48 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil 4.2.2.2 Déconnexion du service d’inscription automatique Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Lancement du gestionnaire de quart. 2. Appuyez sur votre ID, puis appuyez sur Oui pour confirmer la demande. 3.
  • Page 49 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil 4. Pour vérifier le NIP, entrez de nouveau votre NIP, puis appuyez sur Résultat : Lorsque votre NIP AMF est enregistré, la radio affiche une notification positive. 4.2.4.2 Modification de votre NIP AMF Vous pouvez modifier votre NIP d’authentification multifacteur (AMF) en tout temps.
  • Page 50 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil 2. Appuyez sur Paramètres des NIP → Supprimer un NIP → SUPPRIMER. Résultat : Vous revenez à l’écran Paramètres des NIP et l’option Supprimer un NIP n’est plus disponible. 4.2.4.5 Ouverture de session dans CommandCentral Procédure : 1.
  • Page 51 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Option Actions Authentification du certificat de a. Appuyez sur Connexion à CommandCentral. l’appareil REMARQUE : L’appareil se connecte automatiquement à la mise sous tension. 3. Selon votre tentative d’ouverture de session, utilisez l’une des options suivantes : Option Actions Première connexion...
  • Page 52 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil 2. Mettez à jour l’ID d’unité en utilisant les options suivantes : Option Actions Mise à jour de l’ID d’unité pour la a. Dans l’écran Gestionnaire de quart , appuyez sur première fois Mon ID d’unité.
  • Page 53 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil 4.2.8.1 Création d’un NIP de verrouillage de session Procédure : 1. À partir de l’écran d’Accueil, appuyez sur le Lanceur du Shift Manager. 2. Ouverture de session dans CommandCentral. 3. Appuyez sur Paramètres des NIP → Créer un NIP. 4.
  • Page 54 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Option Actions Réinitialisation à partir de l’écran d’entrée du a. À l’écran d’Accueil, appuyez sur n’importe quelle application dont la session est verrouillée. b. À l’écran de Verrouillage de session, appuyez sur NIP oublié →...
  • Page 55 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Icône Description Bluetooth activé Bluetooth est connecté à un appareil externe. ® Le GPS est activé et le signal est disponible. Aucune carte SIM Aucune carte SIM n’est insérée ou détectée. Force du réseau LTE La radio est connectée à...
  • Page 56 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Icône Description Itinérance La radio s’est retrouvée en itinérance et est désormais enregistrée sur un système externe. Mode affichage/ Continu – La radio est en mode d’affichage. programmation (Écran supérieur Clignotant – La radio est en mode de seulement) programmation.
  • Page 57 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Icône Description Clignotant – L’enregistrement de l’appareil ou de l’utilisateur sur le serveur a échoué en raison d’un nom d’utilisateur ou d’un NIP non valide. Inversée – L’utilisateur est connecté aux données paquet IP sécurisées.
  • Page 58 MN009365A01-AG Chapitre 4: Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Couleur État d’appel Jaune Réception, sourdine désactivée Rouge Transmission vocale Gris Non programmé...
  • Page 59 MN009365A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Réponse aux notifications Le centre de notifications fournit des renseignements concis sur une activité ou un événement. Procédure : 1.
  • Page 60 MN009365A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Activation et désactivation des tonalités de commande et de bouton Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Plus. 2. Pour activer ou désactiver les tonalités de commande et de bouton, appuyez sur Tonalités.
  • Page 61 MN009365A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Sélection d’un profil de radio Cette fonction vous permet de modifier manuellement les réglages visuels et audio de la radio. L’écran, le rétroéclairage, les tonalités d’alerte et les réglages audio sont définis en fonction des réglages programmés de chaque profil radio.
  • Page 62 MN009365A01-AG Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 5.7.1 Accès aux renseignements généraux sur la radio Procédure : Pour accéder aux renseignements généraux sur la radio, exécutez l’une des opérations suivantes : Option Actions Accès à l’information sur la radio a.
  • Page 63 MN009365A01-AG Chapitre 6: Sélection des zones et des canaux Chapitre 6 Sélection des zones et des canaux Ce chapitre décrit la procédure pour sélectionner une zone ou un canal sur votre radio. Une zone est un groupe de canaux. Sélection des zones Procédure : Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner une zone.
  • Page 64 MN009365A01-AG Chapitre 6: Sélection des zones et des canaux ● Pour changer les blocs de zones améliorés, appuyez sur la touche préprogrammée Bloc de zones amélioré haut ou Bloc de zones amélioré bas. REMARQUE : Pour la fonction de blocs de zones améliorés, vous pouvez maintenir enfoncé le bouton préprogrammé...
  • Page 65 MN009365A01-AG Chapitre 7: Programmation d’une zone dynamique Chapitre 7 Programmation d’une zone dynamique La programmation d’une zone dynamique (DZP) offre une ou plusieurs zones dynamiques pour enregistrer les canaux fréquemment utilisés, qu’ils soient conventionnels ou ADF. Avec la zone dynamique, vous pouvez sélectionner des canaux dans différentes zones sans avoir à...
  • Page 66 MN009365A01-AG Chapitre 7: Programmation d’une zone dynamique 4. À partir de l’écran Zone du programme, gérez les canaux de la zone dynamique à l’aide des options suivantes. Option Actions Ajout de canaux dans la zone dynamique a. Appuyez sur l’icône Ajouter sur un canalVide.
  • Page 67 MN009365A01-AG Chapitre 8: Clonage de zone à zone Chapitre 8 Clonage de zone à zone Le clonage de zone à zone permet de cloner les zones conventionnelles d’une radio à une autre. Vous pouvez sélectionner les zones suivantes à partir d’une radio source et les cloner vers une radio cible. ●...
  • Page 68 MN009365A01-AG Chapitre 9: Ligne privée multiple Chapitre 9 Ligne privée multiple La ligne privée multiple (MPL) est une fonction qui permet à l’utilisateur de modifier les codes PL/DPL du mode actuel en choisissant parmi une liste prédéfinie de codes. Pour accéder à différents sous-groupes de communication, répéteurs et autres, l’utilisateur n’a plus besoin de programmer plusieurs canaux de la même fréquence avec différents codes PL/DPL.
  • Page 69 MN009365A01-AG Chapitre 10: Types d’appels radio Chapitre 10 Types d’appels radio Votre radio peut faire des appels de groupe, privés et privés améliorés en mode conventionnel ou ADF. Type d’appel Mode Mode ADF SmartConnect conventionnel Appel de groupe Un appel de groupe consiste en une opération d’appel à...
  • Page 70 MN009365A01-AG Chapitre 10: Types d’appels radio 10.1 Passer des appels sur la radio Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes selon le type d’appel radio : Option Actions Appel de groupe a. Assurez-vous que vous êtes dans la zone et le canal préférés.
  • Page 71 MN009365A01-AG Chapitre 10: Types d’appels radio Option Actions Appel privé ou Appel sélectif a. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts. b. Appuyez sur FAB → Composition. c. Entrez le numéro désiré. d. Appuyez sur Plus → Appel privé. e.
  • Page 72 MN009365A01-AG Chapitre 10: Types d’appels radio 10.2 Recevoir des appels sur la radio Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes selon le type d’appel d’appel radio : Option Actions Appel de groupe Aucune action n’est requise. Votre radio lit automatiquement la transmission de l’appel de groupe.
  • Page 73 MN009365A01-AG Chapitre 11: Fonction d’urgence Chapitre 11 Fonction d’urgence La fonction d’urgence est employée pour signaler une situation critique. Le signal d’urgence a priorité sur toute autre communication sur le canal sélectionné. Votre radio prend en charge les modes d’urgence suivants : ●...
  • Page 74 MN009365A01-AG Chapitre 11: Fonction d’urgence Scénario Résultat Si vous passez à un canal/mode avec capacité l’alarme ou l’appel d’urgence se poursuit sur le d’urgence lors du fonctionnement en mode nouveau canal/mode. d’urgence, Si la radio est hors de portée du système ou si une tonalité...
  • Page 75 MN009365A01-AG Chapitre 11: Fonction d’urgence 2. Effectuez l’une des actions suivantes selon le type d’appel d’urgence : Option Actions Appel d’urgence a. Maintenez le bouton PTT enfoncé. b. Parlez dans le microphone. c. Pour mettre fin à la transmission et attendre la réponse du répartiteur, relâchez le bouton PTT.
  • Page 76 MN009365A01-AG Chapitre 11: Fonction d’urgence Option Actions Sortie d’urgence en tant ● Si le mode d’urgence est déclenché par d’autres radios, que superviseur (ADF appuyez sur le bouton 1 point (latéral centre), puis, tout uniquement) en le maintenant enfoncé, appuyez sur le bouton supérieur (orange).
  • Page 77 MN009365A01-AG Chapitre 11: Fonction d’urgence 4. Sélectionnez Urgence à distance. 5. Pour envoyer une urgence à distance, appuyez sur la touche PTT. Résultat : Si l’ID de la radio cible est valide, votre radio affiche Envoi d’urgence à distance… et enregistre l’ID en tant qu’ID de la dernière urgence à...
  • Page 78 MN009365A01-AG Chapitre 11: Fonction d’urgence 11.5.3 Envoi d’urgence à distance à partir du lanceur des fonctions du menu Procédure : 1. À partir du widget du Lanceur des fonctions du menu, appuyez sur Urgence à distance. Votre radio affiche la liste d’appels. 2.
  • Page 79 MN009365A01-AG Chapitre 11: Fonction d’urgence 11.6 Urgence Garder actif Cette fonction empêche la radio de s’éteindre quand elle est en mode d’urgence. Si cette fonction est activée, vous devez quitter le mode d’urgence avant d’éteindre votre radio. 11.7 Balise de détresse Lorsque la radio est en mode d’urgence, la fonction de balise d’urgence transmet les signaux Bluetooth à...
  • Page 80 MN009365A01-AG Chapitre 12: Fireground Chapitre 12 Fireground Le système de communication portatif Fireground est conçu pour être déployé sur les lieux d’incidents. Le système comprend des composants centraux qui fournissent la couverture radio sur place et dans les bâtiments, en plus d’offrir une capacité améliorée de localisation du personnel et de surveillance : ●...
  • Page 81 MN009365A01-AG Chapitre 12: Fireground 3. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Maintenez le bouton préprogrammé Réglage du volume enfoncé pour entendre la tonalité de réglage du volume. Réglez le bouton de réglage du volume si nécessaire. Relâchez le bouton de réglage du volume.
  • Page 82 MN009365A01-AG Chapitre 12: Fireground Procédure : Maintenez enfoncé le bouton PTT, puis appuyez brièvement sur le bouton supérieur (orange). Résultat : À partir du moment où la tonalité se fait entendre, elle continue sur toutes les radios du Groupe même si le bouton orange est relâché, et jusqu’à...
  • Page 83 MN009365A01-AG Chapitre 13: Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) Chapitre 13 Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) La fonction Sécurité publique tactique permet au membre d’un groupe d’identifier le début et la fin d’une transmission grâce à l’affichage du nom ou de l’ID de l’appelant à l’écran de la radio. 13.1 Utilisation de la transmission normale TPS Procédure :...
  • Page 84 MN009365A01-AG Chapitre 14: Alerte de détresse Chapitre 14 Alerte de détresse L’alerte de détresse est une fonction de soutien à l’opération d’urgence. La fonction d’urgence doit être programmée pour que l’alerte de chute soit fonctionnelle. Votre radio active la fonction d’alerte de chute quand elle atteint ou excède un seuil d’angle d’inclinaison ou une combinaison du seuil de l’angle d’inclinaison et d’un mouvement de la radio sous le niveau de sensibilité...
  • Page 85 MN009365A01-AG Chapitre 14: Alerte de détresse 14.2 Test de l’alerte de chute Préalables : Assurez-vous que la fonction d’alerte de chute est configurée sur votre radio. Procédure : 1. Allumez la radio et placez-la en position verticale pendant au moins cinq secondes. 2.
  • Page 86 MN009365A01-AG Chapitre 15: Fonctionnement sécurisé Chapitre 15 Fonctionnement sécurisé Le fonctionnement sécurisé de la radio offre le plus haut niveau de sécurité vocale offert sur le marché tant pour les canaux ADF que conventionnels. Par défaut, l’utilisateur entre automatiquement dans l’environnement chiffré sans avoir à sélectionner manuellement ou à...
  • Page 87 MN009365A01-AG Chapitre 15: Fonctionnement sécurisé Certaines des options sélectionnées doivent être configurées sur le site du contrôleur de gestion de clés (KMC) pour fonctionner correctement. REMARQUE : Cette fonction doit être programmée par un technicien radio qualifié. 15.4 Sélection des clés de chiffrement (système conventionnel seulement) Cette fonction vous permet de modifier la clé...
  • Page 88 MN009365A01-AG Chapitre 15: Fonctionnement sécurisé 15.7 Demander une nouvelle attribution de clé La fonction de changement de clé par liaison radio (OTAR) permet à l’administrateur système de reprogrammer à distance les clés de chiffrement sur la radio. La fonction d’attribution de clé vous permet de soumettre une demande de reprogrammation des clés de chiffrement.
  • Page 89 MN009365A01-AG Chapitre 16: Balayage Chapitre 16 Balayage Cette fonction vous permet d’écouter le trafic sur différents canaux en balayant une liste de canaux programmés. Le balayage est interrompu si vous faites un appel et reprend lorsque l’appel est terminé. 16.1 Activation et désactivation de la fonction de balayage Procédure :...
  • Page 90 MN009365A01-AG Chapitre 16: Balayage Procédure : À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Supp. nuis. 16.4 Restauration d’un canal nuisible Procédure : Pour restaurer le canal nuisible supprimé, effectuez l’une des actions suivantes : ● Appuyez sur le bouton programmé Balayage pour désactiver le balayage, puis appuyez de nouveau pour le réactiver.
  • Page 91 MN009365A01-AG Chapitre 17: Listes de balayage Chapitre 17 Listes de balayage Les listes de balayage sont créées et attribuées à des canaux ou à des groupes. Votre radio recherche l’activité vocale en utilisant le cycle de canal ou de groupe. La séquence de balayage est telle que spécifiée dans la liste de balayage pour le canal ou le groupe actuel.
  • Page 92 MN009365A01-AG Chapitre 18: SmartProgramming Chapitre 18 SmartProgramming Le service SmartProgramming permet la programmation de la radio. Il se met à jour par connexion LTE à large bande pendant que les radios sont en cours d’utilisation. Les mises à jour transparentes du micrologiciel (complètes et différentielles), la configuration de la radio et les mises à...
  • Page 93 MN009365A01-AG Chapitre 18: SmartProgramming peuvent être lues et modifiées. Vous pouvez enregistrer localement les codeplugs et les modèles pour les réutiliser lors de la programmation d’autres radios. La procédure de programmation de votre radio à l’aide du CPS est la même que celle des radios APX. Vous pouvez consulter le Guide d’utilisation de Gestion radio APX ™...
  • Page 94 MN009365A01-AG Chapitre 18: SmartProgramming Option Description Ultérieurement Mises à jour du micrologiciel à une date ultérieure. REMARQUE : La notification de mise à jour du micrologiciel s’affiche chaque fois que vous mettez votre radio sous tension. Maintenant Les mises à jour du micrologiciel ont lieu immédiatement.
  • Page 95 MN009365A01-AG Chapitre 19: Programmation par radiocommunication (POP 25) Chapitre 19 Programmation par radiocommunication (POP 25) La programmation par radiocommunication (OTAP) permet la programmation de codeplug sur un canal de données ASTRO P25 ou POP 25. Il est possible d’accéder à la codeplug de la radio ou de la mettre à jour grâce à...
  • Page 96 SmartProgramming fournie, ainsi que les fonctions SmartConnect et SmartLocate. Dans certains pays, une carte SIM LTE peut être installée dans la radio par Motorola Solutions avant la livraison. Chaque carte SIM préinstallée est verrouillée pour la radio spécifique, de sorte qu’elle ne peut pas fonctionner dans une autre radio ou un autre appareil.
  • Page 97 MN009365A01-AG Chapitre 20: Connectivité inférieure retourne à la connexion de priorité ou de qualité plus élevée quand elle passe en mode veille sur SmartConnect. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec l’administrateur de votre système.
  • Page 98 MN009365A01-AG Chapitre 20: Connectivité 20.4.2 Recherche et jumelage de l’appareil Bluetooth Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Plus. 2. Appuyez sur Bluetooth. 3. Appuyez sur Votre radio commence à rechercher les appareils pouvant être jumelés à proximité. 4.
  • Page 99 Système de répéteur véhiculaire numérique P25 Motorola Solutions offre un système de répéteur véhiculaire numérique (DVRS) P25 certifié MSI, compatible à APX, de tierce partie. Cela permet une couverture radio portable à faible coût dans des zones où seule une couverture radio mobile est disponible.
  • Page 100 MN009365A01-AG Chapitre 21: Emplacement Chapitre 21 Emplacement Le système mondial de navigation par satellite (GNSS) de la radio intègre les informations des systèmes système mondial de localisation (GPS) et système mondial de navigation par satellite (GLONASS) pour déterminer l’emplacement géographique approximatif de votre radio. La radio prend également en charge les fonctions suivantes : Positionnement à...
  • Page 101 MN009365A01-AG Chapitre 21: Emplacement 2. Effectuez l’une des actions suivantes : Option Actions Si la fonction SmartMapping est activée Effectuez l’une des actions suivantes : ● Dans l’affichage Carte, appuyez sur Mon emplacement, puis appuyez sur l’adresse. ● Dans la vue Liste, appuyez sur l’adresse dans Mon emplacement.
  • Page 102 MN009365A01-AG Chapitre 21: Emplacement Option Actions Modification des paramètres de localisation a. Appuyez sur Paramètres de localisation. b. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour modifier ou désactiver le format d’emplacement convivial, appuyez sur Format convivial. ● Pour modifier le format des coordonnées, appuyez sur Format des coordonnées.
  • Page 103 MN009365A01-AG Chapitre 21: Emplacement Icône Description Unité du premier répondant en Indique que l’unité est en mode urgence d’urgence. Téléphone intelligent Indique les autres téléphones intelligents connectés à CommandCentral. Étiquette de l’unité Appuyez sur une unité sur la carte pour afficher la boîte de dialogue et l’exactitude de l’emplacement.
  • Page 104 MN009365A01-AG Chapitre 21: Emplacement ● Pour afficher les coordonnées de l’appareil sélectionné, appuyez sur Détails sur le contact. Selon que le contact est enregistré dans votre radio, la radio ouvre la fonction de composition avec ou sans les coordonnées du contact. REMARQUE : Tous les contacts enregistrés sont fournis par le biais de RadioCentral ou du logiciel de programmation client (CPS).
  • Page 105 MN009365A01-AG Chapitre 21: Emplacement 21.4.4 Gestion des options dans l’affichage de la carte Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2. Appuyez sur Carte → Plus. 3. Utilisez l’une des options suivantes : Option Actions Filtrage et affichage des options de groupe et a.
  • Page 106 MN009365A01-AG Chapitre 22: Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) Chapitre 22 Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) Cette fonction permet à la radio d’utiliser le récepteur du système mondial de localisation (GPS) pour déterminer son emplacement à intervalles réguliers et évaluer si la radio est dans la zone de géorepérage en temps réel.
  • Page 107 MN009365A01-AG Chapitre 22: Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) géorepérage. Ce TMS demeure ouvert à l’écran jusqu’à ce que vous appuyez sur quitter ou accueil pour quitter cet écran. REMARQUE : Si un autre message texte entre avant que vous ayez quitté le message précédent, l’écran du message est actualisé...
  • Page 108 MN009365A01-AG Chapitre 23: Contacts Chapitre 23 Contacts La fonction Contacts constitue le carnet d’adresses de votre radio. Chaque entrée correspond à un alias (nom) ou à un ID (numéro) que vous utilisez pour faire un appel. Les contacts sont triés par ordre alphabétique en fonction de leur alias.
  • Page 109 MN009365A01-AG Chapitre 23: Contacts Tableau 12 : Onglet Contacts Étiquette Description Contacts enregistrés Votre radio affiche les numéros et les noms des contacts enregistrés. Contacts favoris Votre radio affiche les numéros ou les noms fréquemment contactés. Touche d’action flottante (FAB) Vous permet d’accéder aux options des contacts.
  • Page 110 MN009365A01-AG Chapitre 23: Contacts Tableau 13 : Onglet Liste d’appel Étiquette Description Dernier numéro utilisé Votre radio affiche le numéro du dernier appel reçu ou composé. Liste d’appel d’ID de radio Votre radio affiche les numéros et les noms des ID de radio enregistrés.
  • Page 111 MN009365A01-AG Chapitre 23: Contacts Option Actions Suppression d’un contact d’une liste a. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts. d’appels b. Pour modifier une liste d’appels, appuyez sur <<Contact requis>> → Plus → Modifier la liste d’appels. c. Sélectionnez X à côté du numéro à supprimer. d.
  • Page 112 MN009365A01-AG Chapitre 24: Derniers appels Chapitre 24 Derniers appels Le menu des appels récents vous permet de consulter les renseignements sur les récents appels entrants et sortants. Vous pouvez consulter les renseignements sur les types d’appels suivants : ● Appels d’urgence ●...
  • Page 113 MN009365A01-AG Chapitre 24: Derniers appels Option Actions Suppression des appels sélectionnés a. Appuyez sur le bouton Plus. b. Sélectionnez Sélectionner pour supprimer. c. Sélectionnez les appels à supprimer. d. Appuyez sur SUPPRIMER. Résultat : Lorsque vous avez supprimé tous les appels, votre écran affiche Toutes les entrées ont été supprimées et la liste d’appels récents est vide.
  • Page 114 MN009365A01-AG Chapitre 25: Messagerie intelligente Chapitre 25 Messagerie intelligente La messagerie intelligente permet d’envoyer ou de recevoir des messages sur une connexion large bande. Les messages s’affichent sous forme de messages texte rapide prédéfinis. Les messages sont synchronisés sur un serveur. Les messages sont disponibles lorsque vous vous connectez à...
  • Page 115 MN009365A01-AG Chapitre 25: Messagerie intelligente 2. Sélectionnez le destinataire en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Envoi de messages à un destinataire a. À partir de la vue TOUS, appuyez sur le nom du unique destinataire dans la liste. b.
  • Page 116 MN009365A01-AG Chapitre 25: Messagerie intelligente 2. Supprimez les messages en utilisant les options ci-dessous. Option Actions Suppression d’un message a. Maintenez votre doigt sur le message désiré. b. Appuyez sur Supprimer. Suppression de plusieurs messages a. Appuyez sur Plus → Sélectionner pour supprimer.
  • Page 117 MN009365A01-AG Chapitre 25: Messagerie intelligente Option Actions Affichage d’un emplacement envoyé a. Appuyez sur le message désiré ayant un emplacement envoyé. L’emplacement s’affiche sur l’écran, et l’adresse est mise à jour pour s’afficher en abrégé. Transfert d’une pièce jointe multimédia a.
  • Page 118 MN009365A01-AG Chapitre 26: Messages Chapitre 26 Messages Cette fonction vous permet d’envoyer et de recevoir des messages rapidement directement à partir de vos radios. Un message texte peut comporter au maximum 200 caractères. La date et l’heure locale sont horodatées sur les messages. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié.
  • Page 119 MN009365A01-AG Chapitre 26: Messages 2. Supprimez les messages en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Suppression d’un message a. Maintenez votre doigt sur le message désiré. b. Appuyez sur Supprimer. Suppression des messages sélectionnés a. Tapez sur Plus → Sélectionner pour supprimer →...
  • Page 120 MN009365A01-AG Chapitre 27: Annonce vocale Chapitre 27 Annonce vocale Cette fonction permet à la radio de faire entendre le mode de fonctionnement, la zone ou le canal auxquels l’utilisateur vient juste d’être affecté. Les options de priorité d’annonce vocale (VA) sont les suivantes : Élevé...
  • Page 121 MN009365A01-AG Chapitre 28: Blocage de la radio Chapitre 28 Blocage de la radio Cette fonction permet à l’administrateur de système de mettre une radio dans un état non fonctionnel en cas de perte ou d’utilisation de la radio par une personne inconnue. La radio demeure dans cet état, qu’elle soit éteinte ou allumée.
  • Page 122 MN009365A01-AG Chapitre 29: PTT intelligent (conventionnel seulement) Chapitre 29 PTT intelligent (conventionnel seulement) La fonction PTT intelligent est programmable par personnalité et sert à empêcher les utilisateurs de radio d’interférer dans les autres conversations radio. Lorsque la fonction PTT intelligent est activée sur votre radio, vous ne pouvez pas effectuer de transmission sur un canal actif.
  • Page 123 MN009365A01-AG Chapitre 30: Surveillance à distance Chapitre 30 Surveillance à distance Cette fonction permet à l’administrateur du système d’activer le microphone d’une radio ciblée avec un alias ou un ID d’abonné. Lorsque la fonction de surveillance à distance est activée, l’émission audio peut être configurée dans le logiciel de programmation client (CPS) pour acheminer le son au microphone interne de la radio, au haut- parleur/microphone à...
  • Page 124 MN009365A01-AG Chapitre 31: Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Chapitre 31 Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Le fonctionnement sur répéteur augmente la zone de couverture de la radio en permettant la connexion avec d’autres radios au moyen d’un répéteur.
  • Page 125 MN009365A01-AG Chapitre 32: Commandes du système ADF Chapitre 32 Commandes du système ADF Ce chapitre explique les fonctionnalités de commande du système ADF de votre radio. 32.1 Fonctionnement en mode dégradé Le mode dégradé permet le maintien de la communication radio lors d’une défaillance du système ADF. Lorsque la radio passe en mode dégradé, elle bascule automatiquement sur un canal de mode dégradé, ce qui permet à...
  • Page 126 MN009365A01-AG Chapitre 32: Commandes du système ADF 32.5 Recherche de sites Lorsque vous recherchez un site, votre radio est inutilisable. En mode de recherche de site, votre radio effectue des balayages pour trouver des canaux de commandes ADF, mais n’a pas encore établi de connexion au système ADF ou atteint d’autres états ADF.
  • Page 127 MN009365A01-AG Chapitre 33: Regroupement dynamique (système ADF seulement) Chapitre 33 Regroupement dynamique (système ADF seulement) Cette fonction permet au répartiteur de réaffecter temporairement les radios sélectionnées à un canal particulier sur lequel elles peuvent communiquer entre elles. Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé...
  • Page 128 MN009365A01-AG Chapitre 34: Programmation à partir du panneau avant Chapitre 34 Programmation à partir du panneau avant Il est possible de personnaliser certains paramètres des fonctions de programmation à partir du panneau avant (FPP) afin d’améliorer l’utilisation de votre radio. La radio peut être programmée de deux façons : ●...
  • Page 129 MN009365A01-AG Chapitre 34: Programmation à partir du panneau avant 34.2 Modification du NIP (facultatif) Préalables : Pour accéder aux canaux protégés, appuyez sur OK lorsque votre radio vous invite à modifier le NIP. Procédure : 1. Appuyez sur NIP OUBLIÉ ou MODIFIER LE NIP. 2.
  • Page 130 MN009365A01-AG Chapitre 35: Accessoires Chapitre 35 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio, divisions de bande, ou les deux. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant commercial pour connaître la compatibilité...