Sommaire des Matières pour Motorola Solutions ASTRO APX 6000XE Serie
Page 1
APX™ TWO-WAY RADIO APX 6000XE MODEL 2 QUICK REFERENCE GUIDE...
Page 3
Receiving and Transmitting Antenna 16-Position ® ASTRO APX™ 6000XE Series Select zone/channel. Select Knob 2-Position Digital Portable Radios __________ Concentric Listen for a transmission. Quick Reference Card Switch On/Off/Volume __________ Press and hold Volume Set button. RF Energy Exposure and Product Safety Control Knob Guide for Portable Two-Way Radios ATTENTION!
Page 4
On = Secure operation. Sending an Emergency Call Blinks when the battery is low. Off = Clear operation. Press the Emergency button. The more stripes, the stronger the Blinking = Receiving an encrypted signal strength for the current site voice call. Press and hold the PTT button.
Page 5
• Kanál – Otočte knoflíkem Channel (Kanál) Knoflík Anténa výběru se nebo použijte nabídku vysílačky na ® Řada ASTRO APX™ 6000XE 16 polohami požadovaný kanál. __________ Dvoupolohový Digitální přenosná vysílačka soustředný Komunikace Stručná referenční příručka spínač Vyberte pásmo nebo kanál. Ovládací...
Page 6
Zobrazeno = Zabezpečený provoz. Odeslání tísňového volání Pokud je baterie slabá, ikona bliká. Nezobrazeno = Volný provoz. Stiskněte tlačítko Emergency (Tísňová situace). Čím více proužků se zobrazuje, tím Bliká = Příjem šifrovaného hlasového Stiskněte a podržte tlačítko PTT. Zřetelně větší je síla signálu v aktuálním místě signálu.
Page 7
• Channel (Kanal) – Drej på knappen Channel Antenne (Kanal) eller brug radiomenuen til at finde den 16-positions ® ASTRO APX™ 6000XE-serien ønskede kanal. vælgerknap 2-positions Digitale bærbare radioer __________ koncentrisk Modtager og sender Hurtigt referencekort omskifter Betjenings- Vælg zone/kanal. __________ knappen Vejledning om RF-energieksponering og...
Page 8
Blinker, når der kun er lidt batteri On (Til) = Sikker operation. Sender et nødopkald tilbage. Off (Fra) = Ryd operation. Tryk på knappen Emergency (Nødopkald). Blinking (Blinker) = Modtager et Jo flere striber, jo stærkere er Tryk på knappen PTT, og hold den nede. Tal krypteret opkald.
Page 9
Signale empfangen und senden Antenne 16-Positionen- ® ASTRO APX™ 6000XE-Serie Wählen Sie die Zone/den Kanal. Wahlregler Konzentrischer Digitale Handsprechfunkgeräte __________ 2-Positionen- Hören Sie, ob eine Übertragung stattfindet. Schalter Schnellreferenzkarte ODER __________ Ein-/Aus-/ Halten Sie die Taste für die Lautstärkeneinstellung Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Lautstärkeregler gedrückt.
Page 10
Je mehr Balken angezeigt werden, desto Ein – Sicherer Betrieb. Notruf senden Aus – Unverschlüsselter Betrieb. stärker ist das Signal am aktuellen Standort (nur Bündelfunk). Blinkt – Verschlüsselter Sprachanruf wird Drücken Sie die Notruftaste. empfangen. Direkte Funk-zu-Funk-Kommunikation oder Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt. Sprechen Ein –...
Page 11
Mando de • Canal: gire el selector de canales o utilice el Antena selección de menú de la radio para cambiar al canal deseado. ® 16 posiciones ASTRO APX™ serie 6000XE __________ Interruptor Recepción y transmisión Radios digitales portátiles concéntrico de Seleccione la zona o el canal.
Page 12
Parpadea cuando el nivel de la batería Encendido = Funcionamiento seguro. Envío de una llamada de emergencia es bajo. Apagado = Funcionamiento en abierto. Pulse el botón de emergencia. Intermitente = Recepción de una Cuantas más líneas haya, mayor es la Mantenga pulsado el botón PTT.
Page 13
• Κανάλι – Περιστρέψτε το κουμπί Κανάλι ή Κεραία χρησιμοποιήστε το μενού του πομποδέκτη για Κουμπί επιλογής ® μετάβαση στο επιθυμητό κανάλι. Σειρά ASTRO APX™ 6000XE 16 θέσεων Ομόκεντρος Ψηφιακοί φορητοί ασύρματοι __________ Λήψη και μετάδοση διακόπτης 2 θέσεων πομποδέκτες __________ Επιλέξτε...
Page 14
Αναμμένη = Ασφαλής λειτουργία. Αποστολή κλήσης έκτακτης ανάγκης Αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Σβηστή = Τερματισμός λειτουργίας. Αναβοσβήνει = Λήψη κρυπτογραφημένης Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Όσο περισσότερες είναι οι γραμμές, τόσο φωνητικής κλήσης. πιο ισχυρό είναι το σήμα για την τρέχουσα Κρατήστε...
Page 15
• Canal : tournez le bouton Canal ou utilisez le menu Antenne de la radio pour sélectionner le canal souhaité. Sélecteur à ® ASTRO APX™ série 6000XE 16 positions Commutateur Radios portatives numériques Réception et émission __________ concentrique Carte de référence rapide à...
Page 16
Active = fonctionnement sécurisé. Envoi d'un appel d'urgence Clignote lorsque la batterie est faible. Inactive = fonctionnement en clair. Appuyez sur le bouton Urgence. Plus il y a de lignes, plus le signal est Clignotante = réception d'un appel vocal puissant pour le site actuel (ressources chiffré.
Page 17
• Canale - Consente di attivare la manopola del Manopola di Antenna canale o utilizzare il menu della radio per il selezione a Scheda di riferimento per radio canale desiderato. 16 posizioni Interruttore ® portatili digitali ASTRO serie __________ concentrico Ricezione e trasmissione a 2 posizioni APX™...
Page 18
Lampeggia quando il livello di carica Accesa = Funzionamento protetto. Invio di una chiamata di emergenza della batteria è basso. Spenta = Funzionamento in chiaro. Premere il pulsante di emergenza. Lampeggiante = Ricezione di una Maggiore è il numero di barre, Tenere premuto il pulsante PTT.
Page 20
Mirgo, ja zems akumulatora uzlādes Ārkārtas zvana sūtīšana Ieslēgts = droša darbība. līmenis. Izslēgts = tīra darbība. Nospiediet pogu Ārkārtas situācija. Svītru daudzums atkarīgs no signāla Mirgo = šifrēta balss zvana uztveršana. stipruma pašreizējā vietā (tikai Nospiediet un turiet pogu PTT. Skaidri runājiet Ieslēgts = AES (uzlabots šifrēšanas savienojumos).
Page 21
• Csatorna – A kívánt csatorna beállításához Antenna 16 állású forgassa el a Csatorna gombot, vagy használja a ® ASTRO APX™ 6000XE sorozat választógomb rádió menüjét. 2 állású __________ Digitális hordozható rádiók Az adóvevő használata koncentrikus Rövid tájékoztató kapcsoló Válassza ki a kívánt zónát vagy csatornát. Be-/Kikapcsoló/ __________ Hallgassa az adást.
Page 22
Világít = Biztonságos üzemeltetés. Vészhívás indítása Alacsony töltöttség esetén villog. Nem világít = Titkosítás nélküli Nyomja meg az Emergency (Vészhívás) gombot. Minél több sáv látható, annál nagyobb a üzemeltetés. jelerősség az adott területen (csak Villog = Titkosított hanghívás fogadása. Nyomja meg és tartsa nyomva a PTT gombot. trönkölés használata esetén).
Page 23
Ontvangen en verzenden Selectieknop Antenne met 16 posities ® Selecteer een zone/kanaal. ASTRO APX™ 6000XE-serie Concentrische __________ Luister of u een uitzending hoort. Digitale draagbare portofoons schakelaar met 2 posities Naslagkaart Knop voor aan/uit/ __________ Houd de knop Volume Set ingedrukt. volumeregeling Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare...
Page 24
Aan = veilige modus. Een noodoproep verzenden Knippert als de batterij bijna leeg is. Uit = open modus. Druk op de noodknop. Hoe meer streepjes, hoe sterker het Knipperend = er wordt een Houd de knop PTT ingedrukt. Spreek duidelijk signaal voor de huidige locatie (alleen versleutelde spraakoproep ontvangen.
Page 25
• Kanał – Przekręć pokrętło kanału lub za 16-pozycyjne Antena pomocą menu radiotelefonu zmień kanał. pokrętło ® Seria ASTRO APX™ 6000XE. wyboru 2-pozycyjny Odbieranie i transmitowanie Cyfrowe radiotelefony przenośne __________ przełącznik Wybierz strefę/kanał. Podręczna karta informacyjna koncentryczny __________ Pokrętło Wł./ Nasłuchuj transmisji.
Page 26
Wł. = działanie bezpieczne. Wysyłanie połączenia alarmowego Pulsuje, gdy akumulator jest słaby. Wył. = wyczyść działanie. Naciśnij przycisk alarmowy. Im więcej pasków, tym silniejszy Miganie = odbieranie zaszyfrowanego sygnał na bieżącym obszarze (tylko Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. Mów połączenia głosowego. trunking).
Page 27
• Canal – rode o botão Canal ou utilize o menu Botão de Antena do rádio para o canal desejado. seleção de ® Séries ASTRO APX™ 6000XE 16 posições Botão Receber e transmitir __________ Rádios digitais portáteis concêntrico Cartão de referência rápida Selecione a zona/o canal.
Page 28
Ligado = Operação segura. Enviar uma chamada de emergência Pisca quando a bateria está fraca. Desligado = Operação limpa. Prima o botão de Emergência. Intermitente = Receção de uma Quanto mais faixas, mais forte é o sinal Mantenha premido o botão PTT. Fale chamada de voz encriptada.
Page 29
• Канал — поверните регулятор канала или 16-позиционный Антенна выберите необходимый канал с помощью меню регулятор ® радиостанции. Серии ASTRO APX™ 6000XE 2-позицион- выбора ный концен- __________ Цифровые портативные Прием и передача трический радиостанции переключа- Выберите зону или канал. Регулятор «Вкл./ тель...
Page 30
Вкл. = работа в защищенном режиме. Отправка экстренного вызова Мигает при низком заряде аккумулятора. Выкл. = работа в незащищенном режиме. Мигает = прием зашифрованного Нажмите кнопку экстренного режима. Чем больше штрихов, тем сильнее сигнал голосового вызова. на текущем сайте (только в транкинговой Нажмите...
Page 31
Recepţia şi transmisia Buton de Antenă selectare cu ® Selectaţi zona/canalul. Seria ASTRO APX™ 6000XE 16 poziţii Buton Ascultaţi pentru a determina dacă există o Staţii radio digitale portabile __________ concentric cu 2 poziţii transmisie. Ghid de referinţă rapidă Buton de __________ pornire/oprire/ Ghid de siguranţă...
Page 32
Se aprinde intermitent atunci când Pornit = Funcţionare securizată. Efectuarea unui apel de urgenţă bateria este descărcată. Oprit = Funcţionare nesecurizată. Apăsaţi butonul Urgenţă. Intermitent = Primirea unui apel vocal Cu cât sunt mai multe liniuţe, cu atât criptat. este mai puternic semnalul pentru locaţia Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul PTT (apasă...
Page 33
• Kanál – prepnite na požadovaný kanál Šestnásťpolo- Anténa pomocou gombíka Channel (Kanál) alebo hový voliaci ® Séria ASTRO APX™ 6000XE gombík ponuky vysielačky. Dvojpolohový __________ Digitálna prenosná vysielačka sústredný Prijímanie a vysielanie Karta pre rýchlu referenciu vypínač Ovládací __________ Vyberte zónu/kanál.
Page 34
Zap. = Zabezpečená prevádzka. Uskutočnenie tiesňového volania Bliká, ak je stav batérie nízky. Vyp. = Nezabezpečená prevádzka. Stlačte pohotovostné tlačidlo. Čím viac prúžkov sa zobrazuje, tým Bliká = Na príjme je zašifrovaný silnejší je signál na aktuálnom mieste Stlačte a podržte tlačidlo PTT. Jasne hlasový...
Page 35
• Kanava – Käännä kanavanvalintanuppia tai Antenni valitse haluttu kanava radiopuhelinvalikosta. 16-asentoinen ® ASTRO APX™ 6000XE -sarja Kaksiasentoi- valintanuppi Vastaanottaminen ja lähettäminen Digitaaliset kannettavat nen saman- __________ keskinen Valitse alue/kanava. radiopuhelimet katkaisija Virta-/äänenvoi- Pikaopas Kuuntele, löytyykö lähetystä. __________ makkuusnuppi Radiotaajuusenergialle altistuminen ja Pidä...
Page 36
Näkyy = suojattu toiminta Hätäpuhelun soittaminen Vilkkuu, kun akun varaus on vähissä. Ei näy = suojaamaton toiminta Paina Emergency (Hätäkutsu) -painiketta. Mitä enemmän palkkeja, sitä Vilkkuu = salatun äänipuhelun Pidä PTT-painiketta painettuna. Puhu voimakkaampi signaali käyttöpaikassa vastaanotto mikrofoniin selkeästi. on (vain radiopuhelinkanavien Näkyy = AES-suojattu toiminta yhteiskäyttötila [trunking]).
Page 37
Ta emot och sända Antenn Ratt med 16 ® Välj zon/kanal. ASTRO APX™ 6000XE-serien lägen Koncentrisk Digitala bärbara radioenheter __________ Lyssna efter en sändning. omkopplare Snabbreferens med 2 lägen ELLER Ratt för på/av/ __________ Tryck och håll kvar på knappen för Handbok om RF-exponering och produktsä- volym volyminställning.
Page 38
På = skyddat driftsläge. Skicka ett nödanrop Blinkar när batterinivån är låg. Av = oskyddat driftsläge. Tryck på knappen för nödläge. Ju fler staplar desto starkare är Blinkar = tar emot ett krypterat signalen för den aktuella platsen röstanrop. Tryck på PTT-knappen och håll kvar. Tala (endast trunkning).
Page 39
• Kanal – Kanal düğmesini çevirerek veya telsiz Anten 16 Konumlu menüsünü kullanarak istediğiniz kanalı seçin. ® Seçim Düğmesi ASTRO APX™ 6000XE Serisi 2 Konumlu __________ Alma ve Yayın Yapma Dijital Taşınabilir Telsizler Eşmerkezli Hızlı Başvuru Kartı Anahtar Bölge/kanal seçin. Açma/Kapatma/ __________ Yayın için dinleyin.
Page 40
Pilin şarj seviyesi düşükken yanıp Açık = Güvenli çalışma. Acil Durum Çağrısı Gönderme söner. Kapalı = Sorunsuz çalışma. Acil Durum düğmesine basın. Yanıp sönme = Şifreli bir sesli çağrı Geçerli saha için (sadece iletişim alınıyor. kanalı) daha fazla çubuk, daha güçlü PTT düğmesini basılı...
Page 41
שליחת שיחת חירום פועל .= פעולה מאובטחת .מהבהב אם הסוללה חלשה כבוי .= פעולה לא מאובטחת חירום לחץ על הלחצן מהבהב ככל שמספר הפסים גדול יותר, עוצמת האות .= מקבל שיחה קולית מוצפנת .(חזקה יותר עבור האתר הנוכחי )רב-גל בלבד .