Télécharger Imprimer la page
Motorola Solutions ASTRO APX 6000XE Serie Guide De Référence Rapide
Motorola Solutions ASTRO APX 6000XE Serie Guide De Référence Rapide

Motorola Solutions ASTRO APX 6000XE Serie Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour ASTRO APX 6000XE Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

APX™ TWO-WAY RADIO
APX 6000XE
MODEL 2
QUICK REFERENCE GUIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions ASTRO APX 6000XE Serie

  • Page 1 APX™ TWO-WAY RADIO APX 6000XE MODEL 2 QUICK REFERENCE GUIDE...
  • Page 3 Receiving and Transmitting Antenna 16-Position ® ASTRO APX™ 6000XE Series Select zone/channel. Select Knob 2-Position Digital Portable Radios __________ Concentric Listen for a transmission. Quick Reference Card Switch On/Off/Volume __________ Press and hold Volume Set button. RF Energy Exposure and Product Safety Control Knob Guide for Portable Two-Way Radios ATTENTION!
  • Page 4 On = Secure operation. Sending an Emergency Call Blinks when the battery is low. Off = Clear operation. Press the Emergency button. The more stripes, the stronger the Blinking = Receiving an encrypted signal strength for the current site voice call. Press and hold the PTT button.
  • Page 5 • Kanál – Otočte knoflíkem Channel (Kanál) Knoflík Anténa výběru se nebo použijte nabídku vysílačky na ® Řada ASTRO APX™ 6000XE 16 polohami požadovaný kanál. __________ Dvoupolohový Digitální přenosná vysílačka soustředný Komunikace Stručná referenční příručka spínač Vyberte pásmo nebo kanál. Ovládací...
  • Page 6 Zobrazeno = Zabezpečený provoz. Odeslání tísňového volání Pokud je baterie slabá, ikona bliká. Nezobrazeno = Volný provoz. Stiskněte tlačítko Emergency (Tísňová situace). Čím více proužků se zobrazuje, tím Bliká = Příjem šifrovaného hlasového Stiskněte a podržte tlačítko PTT. Zřetelně větší je síla signálu v aktuálním místě signálu.
  • Page 7 • Channel (Kanal) – Drej på knappen Channel Antenne (Kanal) eller brug radiomenuen til at finde den 16-positions ® ASTRO APX™ 6000XE-serien ønskede kanal. vælgerknap 2-positions Digitale bærbare radioer __________ koncentrisk Modtager og sender Hurtigt referencekort omskifter Betjenings- Vælg zone/kanal. __________ knappen Vejledning om RF-energieksponering og...
  • Page 8 Blinker, når der kun er lidt batteri On (Til) = Sikker operation. Sender et nødopkald tilbage. Off (Fra) = Ryd operation. Tryk på knappen Emergency (Nødopkald). Blinking (Blinker) = Modtager et Jo flere striber, jo stærkere er Tryk på knappen PTT, og hold den nede. Tal krypteret opkald.
  • Page 9 Signale empfangen und senden Antenne 16-Positionen- ® ASTRO APX™ 6000XE-Serie Wählen Sie die Zone/den Kanal. Wahlregler Konzentrischer Digitale Handsprechfunkgeräte __________ 2-Positionen- Hören Sie, ob eine Übertragung stattfindet. Schalter Schnellreferenzkarte ODER __________ Ein-/Aus-/ Halten Sie die Taste für die Lautstärkeneinstellung Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Lautstärkeregler gedrückt.
  • Page 10 Je mehr Balken angezeigt werden, desto Ein – Sicherer Betrieb. Notruf senden Aus – Unverschlüsselter Betrieb. stärker ist das Signal am aktuellen Standort (nur Bündelfunk). Blinkt – Verschlüsselter Sprachanruf wird Drücken Sie die Notruftaste. empfangen. Direkte Funk-zu-Funk-Kommunikation oder Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt. Sprechen Ein –...
  • Page 11 Mando de • Canal: gire el selector de canales o utilice el Antena selección de menú de la radio para cambiar al canal deseado. ® 16 posiciones ASTRO APX™ serie 6000XE __________ Interruptor Recepción y transmisión Radios digitales portátiles concéntrico de Seleccione la zona o el canal.
  • Page 12 Parpadea cuando el nivel de la batería Encendido = Funcionamiento seguro. Envío de una llamada de emergencia es bajo. Apagado = Funcionamiento en abierto. Pulse el botón de emergencia. Intermitente = Recepción de una Cuantas más líneas haya, mayor es la Mantenga pulsado el botón PTT.
  • Page 13 • Κανάλι – Περιστρέψτε το κουμπί Κανάλι ή Κεραία χρησιμοποιήστε το μενού του πομποδέκτη για Κουμπί επιλογής ® μετάβαση στο επιθυμητό κανάλι. Σειρά ASTRO APX™ 6000XE 16 θέσεων Ομόκεντρος Ψηφιακοί φορητοί ασύρματοι __________ Λήψη και μετάδοση διακόπτης 2 θέσεων πομποδέκτες __________ Επιλέξτε...
  • Page 14 Αναμμένη = Ασφαλής λειτουργία. Αποστολή κλήσης έκτακτης ανάγκης Αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Σβηστή = Τερματισμός λειτουργίας. Αναβοσβήνει = Λήψη κρυπτογραφημένης Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Όσο περισσότερες είναι οι γραμμές, τόσο φωνητικής κλήσης. πιο ισχυρό είναι το σήμα για την τρέχουσα Κρατήστε...
  • Page 15 • Canal : tournez le bouton Canal ou utilisez le menu Antenne de la radio pour sélectionner le canal souhaité. Sélecteur à ® ASTRO APX™ série 6000XE 16 positions Commutateur Radios portatives numériques Réception et émission __________ concentrique Carte de référence rapide à...
  • Page 16 Active = fonctionnement sécurisé. Envoi d'un appel d'urgence Clignote lorsque la batterie est faible. Inactive = fonctionnement en clair. Appuyez sur le bouton Urgence. Plus il y a de lignes, plus le signal est Clignotante = réception d'un appel vocal puissant pour le site actuel (ressources chiffré.
  • Page 17 • Canale - Consente di attivare la manopola del Manopola di Antenna canale o utilizzare il menu della radio per il selezione a Scheda di riferimento per radio canale desiderato. 16 posizioni Interruttore ® portatili digitali ASTRO serie __________ concentrico Ricezione e trasmissione a 2 posizioni APX™...
  • Page 18 Lampeggia quando il livello di carica Accesa = Funzionamento protetto. Invio di una chiamata di emergenza della batteria è basso. Spenta = Funzionamento in chiaro. Premere il pulsante di emergenza. Lampeggiante = Ricezione di una Maggiore è il numero di barre, Tenere premuto il pulsante PTT.
  • Page 19 • Kanāls – grieziet pogu Kanāls vai izmantojiet Antena radioiekārtas izvēlni, lai izvēlētos nepieciešamo 16 pozīciju ® ASTRO APX™ 6000XE sērija kanālu. izvēles poga 2 stāvokļu Digitālās pārnēsājamās __________ koncentriskais Uztveršana un pārraide slēdzis radioiekārtas __________ Ieslēgšanas/ Izvēlieties zonu/kanālu. Ātro uzziņu karte Izslēgšanas/ Saklausiet pārraidi.
  • Page 20 Mirgo, ja zems akumulatora uzlādes Ārkārtas zvana sūtīšana Ieslēgts = droša darbība. līmenis. Izslēgts = tīra darbība. Nospiediet pogu Ārkārtas situācija. Svītru daudzums atkarīgs no signāla Mirgo = šifrēta balss zvana uztveršana. stipruma pašreizējā vietā (tikai Nospiediet un turiet pogu PTT. Skaidri runājiet Ieslēgts = AES (uzlabots šifrēšanas savienojumos).
  • Page 21 • Csatorna – A kívánt csatorna beállításához Antenna 16 állású forgassa el a Csatorna gombot, vagy használja a ® ASTRO APX™ 6000XE sorozat választógomb rádió menüjét. 2 állású __________ Digitális hordozható rádiók Az adóvevő használata koncentrikus Rövid tájékoztató kapcsoló Válassza ki a kívánt zónát vagy csatornát. Be-/Kikapcsoló/ __________ Hallgassa az adást.
  • Page 22 Világít = Biztonságos üzemeltetés. Vészhívás indítása Alacsony töltöttség esetén villog. Nem világít = Titkosítás nélküli Nyomja meg az Emergency (Vészhívás) gombot. Minél több sáv látható, annál nagyobb a üzemeltetés. jelerősség az adott területen (csak Villog = Titkosított hanghívás fogadása. Nyomja meg és tartsa nyomva a PTT gombot. trönkölés használata esetén).
  • Page 23 Ontvangen en verzenden Selectieknop Antenne met 16 posities ® Selecteer een zone/kanaal. ASTRO APX™ 6000XE-serie Concentrische __________ Luister of u een uitzending hoort. Digitale draagbare portofoons schakelaar met 2 posities Naslagkaart Knop voor aan/uit/ __________ Houd de knop Volume Set ingedrukt. volumeregeling Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare...
  • Page 24 Aan = veilige modus. Een noodoproep verzenden Knippert als de batterij bijna leeg is. Uit = open modus. Druk op de noodknop. Hoe meer streepjes, hoe sterker het Knipperend = er wordt een Houd de knop PTT ingedrukt. Spreek duidelijk signaal voor de huidige locatie (alleen versleutelde spraakoproep ontvangen.
  • Page 25 • Kanał – Przekręć pokrętło kanału lub za 16-pozycyjne Antena pomocą menu radiotelefonu zmień kanał. pokrętło ® Seria ASTRO APX™ 6000XE. wyboru 2-pozycyjny Odbieranie i transmitowanie Cyfrowe radiotelefony przenośne __________ przełącznik Wybierz strefę/kanał. Podręczna karta informacyjna koncentryczny __________ Pokrętło Wł./ Nasłuchuj transmisji.
  • Page 26 Wł. = działanie bezpieczne. Wysyłanie połączenia alarmowego Pulsuje, gdy akumulator jest słaby. Wył. = wyczyść działanie. Naciśnij przycisk alarmowy. Im więcej pasków, tym silniejszy Miganie = odbieranie zaszyfrowanego sygnał na bieżącym obszarze (tylko Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. Mów połączenia głosowego. trunking).
  • Page 27 • Canal – rode o botão Canal ou utilize o menu Botão de Antena do rádio para o canal desejado. seleção de ® Séries ASTRO APX™ 6000XE 16 posições Botão Receber e transmitir __________ Rádios digitais portáteis concêntrico Cartão de referência rápida Selecione a zona/o canal.
  • Page 28 Ligado = Operação segura. Enviar uma chamada de emergência Pisca quando a bateria está fraca. Desligado = Operação limpa. Prima o botão de Emergência. Intermitente = Receção de uma Quanto mais faixas, mais forte é o sinal Mantenha premido o botão PTT. Fale chamada de voz encriptada.
  • Page 29 • Канал — поверните регулятор канала или 16-позиционный Антенна выберите необходимый канал с помощью меню регулятор ® радиостанции. Серии ASTRO APX™ 6000XE 2-позицион- выбора ный концен- __________ Цифровые портативные Прием и передача трический радиостанции переключа- Выберите зону или канал. Регулятор «Вкл./ тель...
  • Page 30 Вкл. = работа в защищенном режиме. Отправка экстренного вызова Мигает при низком заряде аккумулятора. Выкл. = работа в незащищенном режиме. Мигает = прием зашифрованного Нажмите кнопку экстренного режима. Чем больше штрихов, тем сильнее сигнал голосового вызова. на текущем сайте (только в транкинговой Нажмите...
  • Page 31 Recepţia şi transmisia Buton de Antenă selectare cu ® Selectaţi zona/canalul. Seria ASTRO APX™ 6000XE 16 poziţii Buton Ascultaţi pentru a determina dacă există o Staţii radio digitale portabile __________ concentric cu 2 poziţii transmisie. Ghid de referinţă rapidă Buton de __________ pornire/oprire/ Ghid de siguranţă...
  • Page 32 Se aprinde intermitent atunci când Pornit = Funcţionare securizată. Efectuarea unui apel de urgenţă bateria este descărcată. Oprit = Funcţionare nesecurizată. Apăsaţi butonul Urgenţă. Intermitent = Primirea unui apel vocal Cu cât sunt mai multe liniuţe, cu atât criptat. este mai puternic semnalul pentru locaţia Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul PTT (apasă...
  • Page 33 • Kanál – prepnite na požadovaný kanál Šestnásťpolo- Anténa pomocou gombíka Channel (Kanál) alebo hový voliaci ® Séria ASTRO APX™ 6000XE gombík ponuky vysielačky. Dvojpolohový __________ Digitálna prenosná vysielačka sústredný Prijímanie a vysielanie Karta pre rýchlu referenciu vypínač Ovládací __________ Vyberte zónu/kanál.
  • Page 34 Zap. = Zabezpečená prevádzka. Uskutočnenie tiesňového volania Bliká, ak je stav batérie nízky. Vyp. = Nezabezpečená prevádzka. Stlačte pohotovostné tlačidlo. Čím viac prúžkov sa zobrazuje, tým Bliká = Na príjme je zašifrovaný silnejší je signál na aktuálnom mieste Stlačte a podržte tlačidlo PTT. Jasne hlasový...
  • Page 35 • Kanava – Käännä kanavanvalintanuppia tai Antenni valitse haluttu kanava radiopuhelinvalikosta. 16-asentoinen ® ASTRO APX™ 6000XE -sarja Kaksiasentoi- valintanuppi Vastaanottaminen ja lähettäminen Digitaaliset kannettavat nen saman- __________ keskinen Valitse alue/kanava. radiopuhelimet katkaisija Virta-/äänenvoi- Pikaopas Kuuntele, löytyykö lähetystä. __________ makkuusnuppi Radiotaajuusenergialle altistuminen ja Pidä...
  • Page 36 Näkyy = suojattu toiminta Hätäpuhelun soittaminen Vilkkuu, kun akun varaus on vähissä. Ei näy = suojaamaton toiminta Paina Emergency (Hätäkutsu) -painiketta. Mitä enemmän palkkeja, sitä Vilkkuu = salatun äänipuhelun Pidä PTT-painiketta painettuna. Puhu voimakkaampi signaali käyttöpaikassa vastaanotto mikrofoniin selkeästi. on (vain radiopuhelinkanavien Näkyy = AES-suojattu toiminta yhteiskäyttötila [trunking]).
  • Page 37 Ta emot och sända Antenn Ratt med 16 ® Välj zon/kanal. ASTRO APX™ 6000XE-serien lägen Koncentrisk Digitala bärbara radioenheter __________ Lyssna efter en sändning. omkopplare Snabbreferens med 2 lägen ELLER Ratt för på/av/ __________ Tryck och håll kvar på knappen för Handbok om RF-exponering och produktsä- volym volyminställning.
  • Page 38 På = skyddat driftsläge. Skicka ett nödanrop Blinkar när batterinivån är låg. Av = oskyddat driftsläge. Tryck på knappen för nödläge. Ju fler staplar desto starkare är Blinkar = tar emot ett krypterat signalen för den aktuella platsen röstanrop. Tryck på PTT-knappen och håll kvar. Tala (endast trunkning).
  • Page 39 • Kanal – Kanal düğmesini çevirerek veya telsiz Anten 16 Konumlu menüsünü kullanarak istediğiniz kanalı seçin. ® Seçim Düğmesi ASTRO APX™ 6000XE Serisi 2 Konumlu __________ Alma ve Yayın Yapma Dijital Taşınabilir Telsizler Eşmerkezli Hızlı Başvuru Kartı Anahtar Bölge/kanal seçin. Açma/Kapatma/ __________ Yayın için dinleyin.
  • Page 40 Pilin şarj seviyesi düşükken yanıp Açık = Güvenli çalışma. Acil Durum Çağrısı Gönderme söner. Kapalı = Sorunsuz çalışma. Acil Durum düğmesine basın. Yanıp sönme = Şifreli bir sesli çağrı Geçerli saha için (sadece iletişim alınıyor. kanalı) daha fazla çubuk, daha güçlü PTT düğmesini basılı...
  • Page 41 ‫שליחת שיחת חירום‬ ‫פועל‬ .‫= פעולה מאובטחת‬ .‫מהבהב אם הסוללה חלשה‬ ‫כבוי‬ .‫= פעולה לא מאובטחת‬ ‫חירום‬ ‫לחץ על הלחצן‬ ‫מהבהב‬ ‫ככל שמספר הפסים גדול יותר, עוצמת האות‬ .‫= מקבל שיחה קולית מוצפנת‬ .(‫חזקה יותר עבור האתר הנוכחי )רב-גל בלבד‬ ‫.
  • Page 42 ‫קליטה ושידור‬ ‫מתג חד-מרכזי‬ ‫אנטנה‬ ‫דו-מצבי‬ ASTRO APX™ 6000XE ‫סדרת‬ ® .‫בחר אזור/ערוץ‬ __________ ‫מכשירי קשר דיגיטליים נישאים‬ .‫האזן כדי לאתר שידור‬ ‫בורר בעל‬ ‫כרטיס לעיון מהיר‬ /‫כפתור הפעלה‬ ‫או‬ ‫מצבים‬ ‫כיבוי/בקרת עוצמת‬ ‫קביעת עוצמת הקול‬ _________ ‫לחץ לחיצה ממושכת על הלחצן‬ ‫מדריך...
  • Page 43 ‫إرﺳﺎل ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ طوارئ‬ ‫ﺗﺷﻐﯾل‬ .‫= ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺁﻣﻧﺔ‬ ‫ﻛﻠﻣﺎ ﺯﺍﺩ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ، ﺯﺍﺩﺕ ﻗﻭﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫= ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺧﺎﻟﻳﺔ‬ .(‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ )ﺍﻟﺗﺭﻧﻙ ﻓﻘﻁ‬ ‫اﻟطوارئ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ ‫وﻣﯾض‬ .‫= ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﺻﻭﺗﻳﺔ ﻣﺷﻔﺭﺓ‬ ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﺍﺩﻳﻭ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ ﺃﻭ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻋﺑﺭ‬ ‫.
  • Page 44 ‫اﻹرﺳﺎل واﻻﺳﺗﻘﺑﺎل‬ ‫ﻗﺭﺹ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﻫﻭﺍﺋﻲ‬ ‫ﻣﻭﻗ ﻌ ً ﺎ‬ ‫ﺫﻭ ﺍﻟـ‬ ® __________ .‫ﺣﺩﺩ ﻣﻧﻁﻘﺔ/ﻗﻧﺎﺓ‬ ASTRO APX™ 6000XE ‫ﺳﻠﺳﻠﺔ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﻣﺗﺣﺩ‬ ‫أﺟﮭزة اﻟرادﯾو اﻟﯾدوي اﻟرﻗﻣﯾﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺫﻭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻌﻳﻥ‬ .‫ﺍﺳﺗﻣﻊ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺭﺹ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ __________ ‫اﻟﺑطﺎﻗﺔ اﻟﻣرﺟﻌﯾﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ‬ ‫أو‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺣدﯾد...
  • Page 45 Notes...
  • Page 46 Notes...
  • Page 48 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2013 and 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.