MN000184A01-BH Table des matières Table des matières Déclaration de conformité..................8 Consignes de sécurité importantes................ 10 Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada)............ 11 Version du logiciel....................12 Droits d’auteur du logiciel..................13 Droits d'auteur relatifs à la documentation............14 Avis de non-responsabilité..................15 Lisez-moi d’abord......................16 Notations utilisées dans ce manuel.....................
Page 3
MN000184A01-BH Table des matières Réglage du volume........................27 Commandes de la radio....................29 Pièces et commandes de la radio....................29 Fonctions programmables......................30 Fonctions attribuables de la radio..................30 Réglages ou fonctions attribuables...................32 Accès aux fonctions préprogrammées..................32 Utilisation du bouton d'émission (PTT)..................32 Indicateurs d’état......................
Page 4
MN000184A01-BH Table des matières 2.2.3.1 Demande de reprogrammation (ADF seulement)........50 2.2.3.2 Classification des radios regroupées............50 2.3 Listes de balayage.........................50 2.3.1 Balayage prioritaire intelligent..................51 2.3.2 Affichage d'une Liste de balayage................51 2.3.3 Affichage et modification de l'état de priorité............51 2.4 Balayage..........................51 2.4.1 Activer ou désactiver le balayage................
Page 5
MN000184A01-BH Table des matières 2.9.7 Réactivation du mode de situation de détresse............65 2.9.8 Essai de la fonction de situation de détresse............65 2.10 Fonctionnement sécurisé.....................65 2.10.1 Sélection de transmissions sécurisées..............65 2.10.2 Sélection de transmissions non chiffrées...............66 2.10.3 Gestion du chiffrement...................66 2.10.3.1 Chargement des clés de chiffrement............
Page 6
MN000184A01-BH Table des matières 2.14.8 Activation de la fonction audio Bluetooth............... 78 2.14.9 Désactivation de la fonction audio Bluetooth............79 2.14.10 Réglage du volume de la radio depuis un appareil audio Bluetooth....79 2.14.11 Effacement des données de tous les appareils Bluetooth........79 2.14.12 Appariement avec l'appareil portatif LEX.............
Page 7
4.4 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......97 Glossaire........................98 Garantie limitée....................... 104 6.1 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS........104 6.2 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE LA GARANTIE :......................... 104 6.3 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :..................105 6.4 III.
Adresse : 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, É.-U. Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio APX 7000/APX 7000L est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, section 15.107(a) et 15.107(d) et section 15.109(a).
Page 9
Tout changement et toute modification apportés à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’approuvée par la FCC. Voir le règlement CFR 47, partie 15.21. Information destinée à l’utilisateur. Le manuel ou le guide de l’utilisateur d’un élément rayonnant (de manière volontaire ou non) doit contenir un...
Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans...
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. • Toute modification effectuée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
MN000184A01-BH Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par la version R20.60.00 ou les versions ultérieures du logiciel. Pour plus de détails sur les fonctions prises en charge, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
Solutions protégés en vertu de la loi sur le droit d’auteur enregistrés dans des mémoires à semi- conducteurs ou dans d’autres supports. Les lois du Canada, des États-Unis et d’autres pays protègent, au nom de Motorola Solutions, certains droits exclusifs visant les logiciels, notamment les droits exclusifs de copie et de reproduction sous toute forme que ce soit des logiciels protégés par la loi sur le droit d’auteur.
Toute reproduction ou distribution, en tout ou en partie, du présent document est interdite sans l'autorisation écrite expresse de Motorola Solutions. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée ni transmise sous aucune forme ou par n'importe quel moyen, électronique ou mécanique, à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite...
étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d'inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit visé par le présent document afin d'en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n'assume aucune responsabilité...
MN000184A01-BH Lisez-moi d’abord Lisez-moi d’abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
Page 17
étanchéité. • (Pour les radios APX 7000/APX 7000L R uniquement) Votre radio a été conçue pour pouvoir être submergée jusqu’à une profondeur d’eau de 1,80 m (6 pi), pendant une durée maximale de 2 heures. La radio pourrait être endommagée si vous ne respectez pas l’une ou l’autre de ces limites.
Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à ce produit. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permet de profiter d’un service expert afin de garder ce produit ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
MN000184A01-BH Lisez-moi d’abord Nettoyage de la surface externe de la radio Où et quand utiliser : MISE EN GARDE: N'utilisez pas de solvant pour nettoyer votre radio. Les essences risquent d'endommager le boîtier et la texture de la radio de manière permanente. Ne submergez pas la radio dans le détergent.
10 % ou moins (à 10 %, l’indicateur commence à clignoter) Recyclage et mise au rebut des batteries Aux États-Unis et au Canada, Motorola Solutions participe au programme national Call2Recycle qui a comme objectif la collecte et le recyclage des batteries. De nombreux détaillants et distributeurs participent à...
Système de répéteur numérique pour véhicule (DVRS) P25 Motorola Solutions offre un système de répéteur numérique pour véhicule (DVRS) P25 certifié MSI, compatible à APX, de tierce partie, qui fournit une couverture radio portable à faible coût dans des zones où...
MN000184A01-BH Lisez-moi d’abord Ce que le distributeur ou l’administrateur de système peut vous expliquer Si vous prévoyez utiliser votre radio à une température extrême (inférieure à -30 °C ou supérieure à +60 °C), consultez votre distributeur ou votre administrateur de système pour connaître les réglages adéquats.
La batterie approuvée par Motorola Solutions incluse avec votre radio n'est pas chargée. Avant d'utiliser une nouvelle batterie, chargez-la pendant au moins 16 heures afin d'en assurer une capacité et un rendement optimaux. Pour obtenir une liste des batteries approuvées par Motorola Solutions que vous pouvez utiliser, consultez Accessoires à...
Page 24
Où et quand utiliser : AVIS: L'utilisateur est averti si la radio détecte la présence d’une batterie non-Motorola Solutions lors de sa mise sous tension, de sa charge ou de son retrait du chargeur. Cette fonction s'applique aux batteries IMPRES et non IMPRES. Lorsque la radio est reliée à une batterie de marque autre que Motorola Solutions, une tonalité...
MN000184A01-BH Préparation de la radio en vue de son utilisation Installation de l’antenne Préalables : Lorsque vous fixez l'antenne, assurez-vous que la radio est éteinte. Procédure : 1 Placez l'antenne dans son orifice. 2 Vissez l'antenne dans le sens horaire afin de la fixer à la radio. 3 Pour retirer l'antenne, tournez dans le sens antihoraire.
MN000184A01-BH Préparation de la radio en vue de son utilisation 2 Tournez et soulevez le couvercle du connecteur pour le détacher de la radio. 3 Pour fixer le couvercle du connecteur d'accessoire, l'extrémité en crochet du couvercle dans les fentes situées au-dessus du connecteur. 4 Appuyez sur le dessus du couvercle en le poussant vers le bas pour le fixer dans la fente.
MN000184A01-BH Préparation de la radio en vue de son utilisation • Si le test de mise sous tension réussit, l'écran affiche brièvement AUTOTEST, suivi de l'écran d'accueil et de l'alias de codeplug. • Si le test de mise sous tension échoue, le message Erreur XX/YY s'affiche (XX/YY étant un code alphanumérique).
Page 28
MN000184A01-BH Préparation de la radio en vue de son utilisation 2 Pour réduire le volume, tournez ce bouton dans le sens antihoraire.
MN000184A01-BH Commandes de la radio Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Pièces et commandes de la radio Antenne VOYANT Bouton supérieur (orange) Connecteur d’accessoire Ces commandes/boutons radio sont programmables.
MN000184A01-BH Commandes de la radio Bouton Marche/Arrêt/Volume Commutateur A/B/C à 3 positions Commutateur concentrique à 2 positions Pince de ceinture Loquet de la batterie Bouton de sélection à 16 positions Bouton supérieur latéral (de sélection) Bouton d’émission (PTT) Bouton latéral 1 Bouton latéral 2 Écran supérieur Indicateur d’emplacement de couplage Bluetooth...
Page 31
MN000184A01-BH Commandes de la radio Priorité dynamique (conventionnel seulement) Permet de remplacer temporairement le canal de priorité 2 par n’importe quel canal d’une liste de balayage (à l’exception du canal de priorité 1). Urgence Selon la programmation choisie, déclenche ou annule une alarme ou un appel d’urgence. Adresse de protocole Internet Affiche l’adresse de protocole Internet (IP), le nom de l’appareil et l’état de la radio.
MN000184A01-BH Commandes de la radio Mode Talkaround/direct (conventionnel seulement) Permet de basculer entre l’utilisation d’un répéteur et la communication directe avec une autre radio. Blocs de zone de base Permet d’accéder à un maximum de 6 zones en basculant entre 2 blocs de 3 zones, soit d’un premier groupe de trois (A, B et C) vers un second groupe de trois (D, E et F).
MN000184A01-BH Indicateurs d’état Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. Icônes d'état Les icônes sélectionnées sont également affichées sur la première rangée de l'écran supérieur monochrome de 112 x 32 pixels de votre radio. Réception La radio est en train de recevoir un appel ou des données.
Page 34
MN000184A01-BH Indicateurs d’état Point clignotant La radio détecte de l'activité sur le canal désigné Priorité 1. Point continu La radio détecte de l'activité sur le canal désigné Priorité 2. Mode affichage/programmation La radio est en mode d'affichage ou de programmation. En continu Mode d'affichage Clignotant...
MN000184A01-BH Indicateurs d’état Clignotant Réception d'un appel vocal chiffré. Signal GPS activée La fonction est activée et le signal est disponible. Désactivé La fonction est désactivée. Clignotant La fonction est activée, mais aucun signal n'est disponible. Bluetooth activé La fonction Bluetooth est activée et prête à établir la connexion. Bluetooth connecté...
MN000184A01-BH Indicateurs d’état Vert à clignotement rapide La radio se trouve sur le canal de priorité 1 en mode de programmation de la liste de balayage. Allumé en vert et clignotant en bleu pendant un court instant suivi d'un long intervalle La radio est en cours de lecture ou de mise à...
MN000184A01-BH Indicateurs d’état Rétroéclairage Notification Lorsque et couleur de la barre La radio passe en mode dégradé. La radio est incapable d'établir une connexion complète au système. La radio est incapable de s'authentifier ou de s'enregistrer sur le système. Vert Alertes d'appel La radio reçoit un appel privé.
Page 38
MN000184A01-BH Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Retentit entendez Groupe de Occupé Lorsque le système est occupé. tonalités moyennes Courte Bouton valide appuyé Lorsque le bon bouton est appuyé. tonalité Test automatique de Lorsque le test automatique réussit pendant la mise moyenne la radio réussi sous tension de la radio.
MN000184A01-BH Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Retentit entendez Tonalité Bluetooth couplé Lorsqu'un accessoire Bluetooth est couplé avec la croissante radio. Bluetooth connecté Lorsqu'un accessoire Bluetooth est connecté à la radio. Tonalité Bluetooth non couplé Lorsque l'accessoire Bluetooth n'est plus couplé avec décroissant la radio.
Page 40
MN000184A01-BH Indicateurs d’état • Une tonalité répétitive se fait entendre • Le voyant DEL clignote en ROUGE de façon continue AVIS: La radio n'affiche pas d'indication lorsque la radio est connectée au chargeur, lorsque la radio et la batterie sont compatibles ou lorsque le type de certification de la radio est configuré...
MN000184A01-BH Fonctionnement général de la radio Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Préalables : Votre radio doit être préprogrammée pour vous permettre d'utiliser cette fonction. Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux.
MN000184A01-BH Fonctionnement général de la radio 1.3.1 Réception et réponse à un appel de groupe de conversation Préalables : Pour être en mesure de recevoir un appel provenant d'un groupe d'utilisateurs, votre radio doit avoir été configurée comme faisant partie de ce groupe. Où...
MN000184A01-BH Fonctionnement général de la radio 3 Appuyez sur le bouton de Réponse à l’appel pour raccrocher et revenir à l'écran d’accueil. 1.3.3 Réception et réponse à un appel téléphonique (système ADF seulement) Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de recevoir des appels similaires à des appels téléphoniques conventionnels à...
MN000184A01-BH Fonctionnement général de la radio • Pour système ADF, le voyant DEL passe au rouge en continu. 4 Parlez clairement dans le microphone. 5 Relâchez le bouton PTT pour écouter. 1.4.2 Acheminement d'un appel privé (système ADF seulement) Préalables : Votre radio doit être préprogrammée pour vous permettre d'utiliser cette fonction.
MN000184A01-BH Fonctionnement général de la radio Basculement entre les modes de fonctionnement répéteur et direct Où et quand utiliser : Le fonctionnement avec Répéteur consiste à augmenter la portée de la radio en la connectant à d'autres radios à l'aide d'un répéteur. La fréquence d'émission n'est pas la même que celle de la réception.
MN000184A01-BH Fonctionnement général de la radio 1.6.2 Surveillance du mode conventionnel Où et quand utiliser : Votre radio peut être préprogrammée pour recevoir des appels Private-Line ® (PL). Procédure : 1 Appuyez brièvement sur le bouton Écoute pour vérifier s'il y a de l'activité. L'indicateur de silencieux de porteuse apparaît à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. ViQi ViQi est un assistant virtuel qui vous aide à gérer votre radio et effectuer des recherches d'information en utilisant des commandes vocales. Cette fonction est conçue pour la sécurité publique et est active lorsque vous appuyez sur le bouton ViQi assigné...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Demande Exemples Numéro « Vérifier le numéro d’identification du véhicule <Chaîne de d'identification du caractères alphanumériques> » véhicule « Vérification du VIN <Chaîne de caractères alphanumériques> » « Rechercher un VIN » AVIS: Vous pouvez utiliser des variantes comme <Numéro d’identification du véhicule>, <VIN>...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.2.1.2 Acheminement d'un appel sélectif Préalables : Votre radio doit être préprogrammée pour vous permettre d'utiliser cette fonction. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton préprogrammé Appel sélectif à accès rapide (une touche) pour composer l'ID préprogrammé. 2 Tenez la radio à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé dynamiquement. Vous entendez une tonalité de « gargouillis » et l’écran affiche le nom du canal regroupé dynamiquement. Lorsque le répartiteur annule le regroupement dynamique, la radio retourne automatiquement à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Veuillez consulter un technicien radio qualifié pour connaître le nombre maximal de listes de balayage pouvant être préprogrammées sur votre radio. 2.3.1 Balayage prioritaire intelligent La fonction de balayage prioritaire intelligent permet l’ajout ou la suppression de canaux conventionnels et de groupes de conversation ADF dans des systèmes multiples à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.4.1 Activer ou désactiver le balayage Procédure : Appuyez sur le bouton préprogrammé Bal pour basculer BAL ACT ou sur BAL INA pour démarrer ou interrompre le balayage. Si le balayage est activé, l'écran affiche BAL ACT ainsi que l'icône d'état du balayage. Si le balayage est désactivé, l'écran affiche BAL INA.
MN000184A01-BH Fonctions avancées • Arrêtez et relancez un balayage. • Changez de canal, puis revenez au canal d'origine. • Éteignez, puis rallumez la radio. L'administrateur de système peut désactiver la suppression d'un canal nuisible. Envoi d’un avis d’alerte d’appel Cette fonction permet à votre radio de fonctionner comme un téléavertisseur. La radio dont vous avez manqué...
MN000184A01-BH Fonctions avancées • Alarme d’urgence avec appel d’urgence • Alarme d’urgence silencieuse Consultez votre distributeur ou votre administrateur de système pour en savoir davantage sur la programmation de cette fonction. Un seul mode d’urgence peut être affecté au bouton Urgence préprogrammé. La radio fonctionne selon une répartition normale lors d’un appel d’urgence, sauf si le mode Appel d’urgence est activé;...
MN000184A01-BH Fonctions avancées distributeur ou votre administrateur de système pour obtenir plus de renseignements sur la console de répartition prenant cette fonction en charge. Procédure : 1 Effectuez l'une des actions suivantes. Si… Alors… Si le mode d’urgence est initié maintenez enfoncé...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.6.4 Envoi d'un appel d'urgence (ADF seulement) Où et quand utiliser : Cette fonction donne à votre radio un accès prioritaire dans un groupe. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton Urgence préprogrammé. L’un des événements suivants se produit : •...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 4 Pour mettre fin à la fonction Appel d'urgence, maintenez le bouton Urgence préprogrammé enfoncé. 2.6.6 Envoi d'une alarme d'urgence avec appel d'urgence Où et quand utiliser : Cette fonction donne à votre radio un accès prioritaire sur un canal (système conventionnel) ou dans un groupe (système ADF).
MN000184A01-BH Fonctions avancées En cas d'échec, une tonalité retentit pour indiquer que le canal sélectionné ne prend pas en charge les urgences et rejette celui-ci afin de lancer le mode d'urgence. 2 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres. 3 Le microphone reste actif pendant la durée de «...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Si... Alors... Si la radio est hors de portée du système ou une tonalité se fait entendre et l'écran affiche le que l’alarme d’urgence n'est pas confirmée, message Non reçu. 2.6.10 Urgence Garder actif Cette fonction empêche la radio d'être éteinte, quand elle est en mode d'urgence. Si cette fonction est activée et que vous désirez éteindre votre radio, vous devez quitter le mode d’urgence avant la mise hors tension.
MN000184A01-BH Fonctions avancées • Si votre canal d'accueil n'est pas la zone-canal Fireground, changez de zone et de canal afin d'accéder à la zone-canal Fireground. Si vous entrez dans un groupe ADF Fireground, lors de la mise sous tension, veillez à ce que le Groupe ADF Fireground soit sélectionnée.
MN000184A01-BH Fonctions avancées • Appuyez sur la touche PTT. Le bouton PTT doit être configuré dans le logiciel de programmation client pour activer cette fonction. La radio annule les indications, une tonalité retentit et la radio envoie un accusé de réception au terminal de commande.
MN000184A01-BH Fonctions avancées 4 Appuyez longuement sur le bouton Urgence pour quitter le mode Urgence et annuler la balise de détresse. Avertissement de situation de détresse L’état d’avertissement de situation de détresse est déterminé en fonction de l'angle d'inclinaison de la radio ou de la combinaison de l'angle d'inclinaison et de l’absence de mouvement de la radio.
MN000184A01-BH Fonctions avancées AVIS: La fonction d'urgence doit être configurée pour que cette fonction puisse être activée. Pour plus de détails sur le fonctionnement des alertes d'urgence, veuillez consultez la rubrique Fonction d’urgence à la page Si la radio est préprogrammée pour l'option horizontale seulement, elle doit être portée en position verticale, faute de quoi, l'alerte d'avertissement de situation de détresse pourrait être déclenchée accidentellement.
MN000184A01-BH Fonctions avancées AVIS: La fonction de situation de détresse est maintenant complète. Utilisez les procédures d'urgence habituelles pour annuler les transmissions d'urgence. 2.9.5 Alertes radio lors de l'activation du mode amélioré de situation de détresse AVIS: Cette fonction doit être préprogrammée spécifiquement sur une zone et un canal prenant en charge la fonction d'urgence.
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.9.7 Réactivation du mode de situation de détresse Préalables : Après avoir quitté la fonction d'urgence alors que la radio se trouve toujours en situation de détresse (seuil d'angle d'inclinaison atteint ou absence de mouvement), l'utilisateur doit d'abord quitter la fonction de situation de détresse pour pouvoir la réactiver.
MN000184A01-BH Fonctions avancées • Si l'option de programmation du commutateur Sécurisée/Non chiffrée est ignorée lors d'une liaison est activée, la radio transmet sans afficher de messages non chiffré dans le mode de fonctionnement, quel que soit le réglage du commutateur Sécurisée/Non chiffrée. Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié.
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.10.3.2 Fonction multiclé Cette fonction permet à la radio d’être dotée de différentes clés de chiffrement et prend en charge l’algorithme DES-OFB. Il existe deux types de clés de chiffrement : Multiclé conventionnelle Les clés de chiffrement sont liées, une par canal, au moyen du logiciel de programmation client. De plus, il est possible d’avoir des clés, des jeux de clés et une fonction de suppression de clé...
MN000184A01-BH Fonctions avancées demande de réattribution de clé. Consultez votre superviseur local de gestion de clé pour obtenir plus de renseignements. Procédure : 1 Pour envoyer une demande de réattribution de clé, maintenez enfoncé le bouton de Demande de clé préprogrammé pour envoyer la demande de réattribution de clé. Si la réattribution de clé...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Extenseur Augmente l'ampleur du signal vocal de la radio réceptrice alors que celui du bruit demeure le même. Éliminateur de bruit MF aléatoire (antiscintillement) Réduit les effets indésirables des pulsations du bruit MF aléatoire créé par l'évanouissement du canal dans des conditions de signal-bruit élevé, comme dans un moyen de transport en mouvement.
MN000184A01-BH Fonctions avancées • Dans des endroits souterrains • À l'intérieur de bâtiments, à bord de trains ou dans d'autres véhicules couverts • Sous toute surface métallique ou sous un toit ou une structure de béton • Entre de hauts édifices ou sous une épaisse couverture d'arbres •...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.12.4 Localisation du pair à l'écran (système ASTRO conventionnel seulement) Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les transmissions vocales radio à radio, les appels de répartition et les appels sélectifs dans le système ASTRO conventionnel. Pour la transmission de radio à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées En mode dégradé, la transmission et la réception de votre radio fonctionnent en mode conventionnel sur une fréquence prédéterminée. Une tonalité moyenne retentit et l’écran affiche MODE DÉGRADÉ. Lorsque le système ADF reprend son fonctionnement normal, votre radio quitte automatiquement le mode dégradé...
La radio APX 7000L ne prend pas en charge les appareils commerciaux prêts à l’emploi (COTS) Bluetooth ou le profil de données d’un réseau personnel (PAN). La radio APX 7000L n’est compatible qu’avec les appareils MCW de Motorola Solutions. 2.14.1 Activation de la connexion Bluetooth Où...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Si l'exécution de Bluetooth a échoué, l'écran affiche ÉC AL BT. 2.14.2 Désactivation de la fonction Bluetooth Procédure : • Désactivation de la fonction Bluetooth au moyen du bouton préprogrammé : a. Appuyez sur le bouton préprogrammé pour désactiver le mode Bluetooth. Une courte tonalité...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.14.4 Délai Bluetooth Le Délai Bluetooth possède deux réglages et fonctions différents, selon la sélection de la minuterie de rappariement. Options de minuterie de Description rappariement Immédiat (pour les Délai programmable de 0 à 15 minutes pour rétablir la connexion accessoires MCW Bluetooth lorsque le signal Bluetooth est hors de portée.
Les obstacles pouvant constituer une obstruction à la visibilité directe comprennent les arbres, les bâtiments, les montagnes, les voitures, etc. Pour obtenir un haut degré de fiabilité, Motorola Solutions recommande de NE PAS séparer la radio et l'accessoire. À la périphérie de la zone de couverture, la qualité de la réception diminue, et la voix et la tonalité...
MN000184A01-BH Fonctions avancées commence à clignoter pendant une durée allant jusqu'à 10 secondes. Une tonalité de plus en plus grave retentit. L'écran affiche tour à tour <type d'appareil> et CONN INT. Si la connexion Bluetooth est établie avant l'expiration du délai de connexion Bluetooth, l'écran affiche pendant un moment <Type d'appareil>...
MN000184A01-BH Fonctions avancées • La radio continue de tenter de se connecter à l'appareil. Si la connexion réussit, la radio émet une tonalité de plus en plus aiguë. L'écran affiche <Type d'appareil>CONNEX. et l'icône Bluetooth passe de b à a. •...
MN000184A01-BH Fonctions avancées AVIS: Pour la fonction du bouton PTT BT, le microphone actif peut être configuré dans le CPS pour la transmission depuis le haut-parleur/microphone à distance (RSM), le microphone de la radio ou le casque BT. Si l'appareil configuré n'est pas disponible, la transmission du son revient au casque BT.
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.14.12 Appariement avec l'appareil portatif LEX Préalables : Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre radio est en marche et que les tonalités Bluetooth sont activées. Procédure : 1 Mettez l'appareil portatif sous tension et activez la fonction Bluetooth. 2 Placez le terminal mobile près de la radio en alignant l'emplacement d'appariement Bluetooth du terminal mobile avec l'emplacement d'appariement Bluetooth de la radio.
MN000184A01-BH Fonctions avancées AVIS: Applicable au modèle APX 7000 seulement. 2.14.13.2 Désactivation du capteur Cette fonctionnalité vous offre l'option d'éviter d'envoyer les événements des capteurs au système en désactivant les capteurs, temporairement ou définitivement. AVIS: Cette fonctionnalité s'applique uniquement au capteur de l'étui et au capteur d'usage d'arme à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.15 Programmation par radiocommunication (POP 25, ASTRO 25, ASTRO conventionnel) Cette fonction permet la mise à niveau des données de configuration du micrologiciel sur votre radio par radiocommunication. L'utilisation de la radio est maintenue durant le transfert des données de configuration, sans interruption des communications.
La radio APX 7000L affiche un micro principal et une grille de haut-parleur en relief. Autrement, le reste de l'extérieur est identique à celui de l'APX 7000. Le tableau ci-dessous décrit la condition lorsque la radio fonctionne dans différents systèmes d'exploitation avec le réseau LTE.
MN000184A01-BH Fonctions avancées Système Scénarios de fonctionnement Lorsque la radio passe à une fréquence LMR de 700 MHz, le LTE est désactivé. La radio peut toujours fonctionner avec le LMR à 700 MHz où les transmissions vocales et de données LMR sont disponibles pour l'utilisateur. Le réseau LTE est de nouveau opérationnel lorsque les fréquences repassent à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.18.3 Désactivation de la connexion LTE Où et quand utiliser : Pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la connexion LTE lorsque la radio se trouve hors de portée de la couverture du réseau LTE. Procédure : •...
MN000184A01-BH Fonctions avancées AVIS: Une courte tonalité grave retentit lorsque vous appuyez sur le bouton LTE et que la radio se trouve dans un canal LTE désactivé ou un canal non programmé. Pour voir l'état temporaire des fonctions LTE, faites ce qui suit. Procédure : Appuyez brièvement sur le bouton préprogrammé.
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.19.3 Sélection du niveau de puissance Préalables : AVIS: Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié. Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de réduire le niveau de puissance de la transmission lors de situations qui nécessitent un niveau de puissance plus faible.
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.19.5 Verrouillage et déverrouillage des commandes Où et quand utiliser : Vous pouvez verrouiller les boutons programmables, les commutateurs et les interrupteurs rotatifs de votre radio afin d'en empêcher l'usage accidentel. Vérifiez auprès de votre détaillant ou d'un technicien qualifié...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2 Relâchez le bouton PTT. La minuterie est réinitialisée. 3 Pour transmettre de nouveau, appuyez sur le bouton PTT. La minuterie de délai d'attente redémarre et le voyant DEL s'allume en rouge continu. 2.19.8 Utilisation des caractéristiques de fonctionnement du silencieux conventionnel Cette fonction filtre les appels indésirables dont le signal est faible ou les canaux dont le bruit de fond est anormalement élevé.
MN000184A01-BH Fonctions avancées Procédure : Placez le commutateur Échec de la ligne privée préprogrammé jusqu'à la position Échec de la ligne privée. L’un des événements suivants survient : • La radio fait entendre la transmission active sur le canal. • La radio est mise en sourdine si aucune activité...
MN000184A01-BH Fonctions avancées Lorsque le mode de Blocage de la transmission est activé, la radio interrompt toute transmission, notamment la voix et les données. Il est possible pour la radio de recevoir des messages, mais pas d'envoyer une confirmation de réception d'un message reçu. Grâce à...
MN000184A01-BH Fonctions avancées 2.19.13.1 Enregistrement et lecture des appels Où et quand utiliser : Procédure : • Enregistrement des appels enregistrés en utilisant le bouton Enregistrement lecture préprogrammé : a. Appuyez longuement sur le bouton Enregistrement lecture préprogrammé pour enregistrer les appels enregistrés.
MN000184A01-BH Accessoires Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio ou divisions de bande. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant des ventes pour connaître la compatibilité...
MN000184A01-BH Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux 4.1.1 Canal d'urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d'une aide d'urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
MN000184A01-BH Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Exigences relatives à la fréquence de fonctionnement Toute radio conçue pour la navigation doit être conforme à la section 80 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC), comme suit : •...
Page 96
MN000184A01-BH Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,100 161,700 157,150 161,750 157,200 161,800 157,250 161,850 157,300 161,900 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375...
MN000184A01-BH Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF AVIS: *Les canaux simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, et 83 ne peuvent être utilisés légalement par le grand public dans les eaux américaines. **Faible puissance (1 W) seulement. ***Bande de garde.
Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d'inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
Page 99
MN000184A01-BH Glossaire Contrôleur central Un appareil propulsé par un ordinateur et contrôlé par un logiciel qui permet de recevoir et de générer des données pour les radios ADF qui lui sont associées. Il surveille et dirige les opérations des répéteurs ADF. Canal Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquence de transmission et de réception, des paramètres radio et l'encodage de chiffrement.
MN000184A01-BH Glossaire Un système de sauvegarde qui permet la communication en mode conventionnel non ADF dans l’éventualité d’une défaillance du système ADF. Federal Communications Commission Raccrocher Déconnexion ICCID Identité de carte de circuit intégrée. IMEI Identifiant d'équipement mobile international. IMSI Identité...
Elle peut également déclencher l'alarme d'urgence si la minuterie postalerte n'est pas annulée. Sans fil essentiel pour mission. Communications numériques de Motorola Solutions. Moniteur Écoute de l'activité d'un canal en appuyant sur le bouton Écoute. Si le canal est libre, vous entendez de la statique.
Page 102
MN000184A01-BH Glossaire Préprogrammée Désigne une caractéristique logicielle activée par un technicien radio qualifié. Appel privé (conversation) Cette fonction vous permet d'avoir une conversation privée avec un autre utilisateur radio du groupe. Ligne privée (PL) Une tonalité infravocale transmise de manière à ce que seuls les récepteurs qui la décodent la reçoivent.
MN000184A01-BH Glossaire Mode Direct Pour outrepasser un répéteur et parler directement à une autre unité et ainsi faciliter la communication locale entre les unités. Le groupe Une organisation ou un groupe d'utilisateurs radio qui communiquent entre eux à l'aide du même chemin de communication.
MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l'étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d'achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
9 Un produit qui, en raison d’une modification illicite ou non autorisée du logiciel ou du micrologiciel du produit, ne fonctionne pas conformément aux spécifications publiées par MOTOROLA SOLUTIONS ou figurant sur l'étiquette de conformité de la FCC en vigueur pour ce produit lorsque le produit a été distribué à l’origine par MOTOROLA SOLUTIONS.
MN000184A01-BH Garantie limitée 3 si le produit ou les pièces doivent ou, de l'avis de MOTOROLA SOLUTIONS, pourraient faire l'objet d'une poursuite pour contrefaçon d'un brevet américain ou canadien, l'acheteur accordera le droit à MOTOROLA SOLUTIONS, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à...