Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX
Guide d'utilisation de la
radio APX 900 modèle 2
AOÛT 2023
*MN003715A01*
MN003715A01-AP
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions APX 900 2

  • Page 1 RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX Guide d’utilisation de la radio APX 900 modèle 2 AOÛT 2023 *MN003715A01* MN003715A01-AP © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 3 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus. 2023 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés ©...
  • Page 4 MN003715A01-AP Table des matières Table des matières Propriété intellectuelle et avis réglementaires............2 Liste des tableaux..................... 11 Version du logiciel....................12 Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord.................13 1.1 Notations utilisées dans le manuel..................13 1.2 Entretien de la radio.......................13 1.2.1 Nettoyage de votre radio..................15 1.2.2 Nettoyage de la surface externe de la radio............
  • Page 5 MN003715A01-AP Table des matières 4.8 Changement de la couleur d’affichage sur le canal...............35 Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio...........36 5.1 Sélectionner une zone......................36 5.2 Sélection d’un canal radio......................36 5.3 Fonction de sélection de mode....................37 5.3.1 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable....37 5.3.2 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable....38 5.4 Réception et réponse à...
  • Page 6 MN003715A01-AP Table des matières 7.1.5.2 Demande de reprogrammation (système ADF seulement)......49 7.1.6 Programmation d’une zone dynamique..............49 7.1.6.1 Accès à la zone dynamique pour sélectionner un canal dynamique..50 7.1.6.2 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à partir de la sélection de la liste....................50 7.1.6.3 Suppression d’un canal dans la zone dynamique........51 7.1.7 Clonage de zone à...
  • Page 7 MN003715A01-AP Table des matières 7.10.3 Quitter le mode Opération d’urgence..............65 7.10.4 Sortie d’urgence en tant que superviseur (ADF uniquement)........66 7.10.5 Urgence à distance....................66 7.10.5.1 Envoi d’urgence à distance à des utilisateurs spécifiques....... 66 7.10.5.2 Actualisation manuelle de la liste des urgences à distance..... 67 7.10.5.3 Réception d’une urgence à...
  • Page 8 MN003715A01-AP Table des matières 7.15.1.1 Connexion avec l’authentification à deux facteurs........82 7.15.1.2 Déconnexion de l’authentification à deux facteurs........83 7.15.2 Envoi d’une requête....................83 7.15.3 Réception d’une requête..................85 7.16 Fonctionnement sécurisé.....................85 7.16.1 Sélection de transmissions sécurisées..............85 7.16.2 Sélection de transmissions non chiffrées...............85 7.16.3 Gestion du chiffrement...................86 7.16.3.1 Chargement des clés de chiffrement............
  • Page 9 MN003715A01-AP Table des matières 7.20.6 Verrouillage et déverrouillage d’un site..............98 7.20.7 Affichage du site actuel..................98 7.20.8 Changement du site actuel..................98 7.21 Technologie sans fil Bluetooth ® essentielle aux missionsBluetooth ® ........ 99 7.21.1 Jumelage par code d’identification NIP..............99 7.21.1.1 Jumelage du NIP d’authentification lors de la réception d’une demande de jumelage..................99 7.21.1.2 Jumelage de code d’authentification NIP avec un code NIP numérique généré...................
  • Page 10 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 130 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......130 Garantie limitée....................... 131 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........131 I. LA COUVERTURE ET LA DURÉE DE LA GARANTIE :............131 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................132 III.
  • Page 11 MN003715A01-AP Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Indications du voyant à DEL....................27 Tableau 2 : Icônes d’état TMS........................29 Tableau 3 : Icônes des types d’appels....................30 Tableau 4 : Scénarios de fonctionnement d’urgence................65 Tableau 5 : Touches de modification des paramètres................119 Tableau 6 : Liste des canaux de la bande maritime VHF..............128...
  • Page 12 MN003715A01-AP Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par la version logicielle R31.00.00 ou ultérieure. Reportez-vous à Accès à l’information sur la radio à la page 115 pour déterminer la version logicielle de votre radio.
  • Page 13 MN003715A01-AP Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 14 MN003715A01-AP Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord • N’obstruez jamais ou ne couvrez jamais cet évent, même avec une étiquette. • Assurez-vous qu’aucune substance huileuse n’entre en contact avec cet évent. • Si de l’eau se retrouve sur l’évent du moulage de la radio, asséchez l’évent. Sinon, l’eau bloque l’ouverture de l’évent et empêche l’équilibrage de la pression, ce qui pourrait nuire à...
  • Page 15 Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Page 16 Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Pour conclure une entente de services contractuelle, veuillez communiquer avec votre représentant des ventes ou de services Motorola Solutions le plus proche ou avec un détaillant agréé Motorola Solutions. Recyclage et mise au rebut des batteries Aux États-Unis et au Canada, Motorola Solutions participe au programme national Call2Recycle qui...
  • Page 17 Soulevez le loquet au bas de la radio, puis faites glisser la batterie hors de la radio. Avant d’utiliser une nouvelle batterie, chargez-la pendant au moins 16 heures afin d’en assurer une capacité et un rendement optimaux. Pour obtenir une liste des batteries approuvées par Motorola Solutions que vous pouvez utiliser, consultez Accessoires à...
  • Page 18 Cette fonction s’applique aux batteries IMPRES et autres que IMPRES. Lorsque la radio est reliée à une batterie de marque autre que Motorola Solutions, une tonalité se fait entendre, l’écran affiche momentanément Batterie inconnue, et l’indicateur de batterie n’apparaît pas sur l’écran de la radio.
  • Page 19 1 Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un clic. • Si le test de mise sous tension réussit, l’écran affiche brièvement le logo Motorola Solutions, suivi de l’écran d’accueil et de l’alias de codeplug. •...
  • Page 20 MN003715A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Chapitre 3 Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Pièces et commandes de la radio Bouton de sélection à 16 positions Ce commutateur est habituellement programmé pour faire la sélection de canal. Bouton Marche/Arrêt/Volume Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 21 MN003715A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour réduire le volume. Voyant lumineux Bouton supérieur latéral (sélection) Utilisez cette touche programmable pour accéder à une fonction programmée ou pour activer ou désactiver une fonction.
  • Page 22 MN003715A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio 3.2.1 Fonctions attribuables de la radio Activer ou désactiver Bluetooth Permet d’activer et désactiver Bluetooth. Configuration Bluetooth Permet d’accéder au menu Bluetooth. Réacheminement audio Bluetooth Permet de basculer l’acheminement du signal audio entre le haut-parleur de la radio ou le microphone du haut-parleur distant et le casque Bluetooth.
  • Page 23 MN003715A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Écoute (système conventionnel seulement) Surveille tout le trafic radio d’un canal sélectionné jusqu’à ce que la fonction soit désactivée. Ligne privée multiple (système conventionnel seulement) Permet d’accéder aux listes de lignes privées multiples. Suppression des nuisances Supprime temporairement un canal indésirable d’une liste de balayage, à...
  • Page 24 MN003715A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Verr./Déverr. site (ADF uniquement) Permet à votre radio de se verrouiller sur un site spécifique. État (ADF seulement) Permet d’envoyer les appels de données au répartiteur selon un état prédéfini. Mode Talkaround (En direct) (système conventionnel seulement) Permet de basculer entre l’utilisation d’un répéteur et la communication directe avec une autre radio.
  • Page 25 MN003715A01-AP Indicateurs d’état Chapitre 4 Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. État de charge de la batterie Votre radio indique l’état de charge de la batterie au moyen d’un voyant à DEL, d’indicateurs sonores et de l’icône «...
  • Page 26 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état 4.1.2 Accès à la fenêtre de renseignements de la batterie Cette fonction affiche la capacité actuelle et les cycles de charge de votre batterie lorsqu’une batterie IMPRES est installée dans votre radio. Pour pouvoir afficher ces renseignements, cette fonction doit être activée sur votre radio.
  • Page 27 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Tableau 1 : Indications du voyant à DEL Indication État Rouge fixe La radio est en cours de transmission. Rouge clignotant La radio effectue une transmission, mais le niveau de la batterie est faible. Rouge à...
  • Page 28 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description La radio s’est retrouvée en itinérance et est désormais enregistrée sur un système externe. Direct Activé La radio est configurée pour effectuer des communications directes entre radios en mode de fonctionnement conventionnel. Désactivé...
  • Page 29 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description Clignotant L’enregistrement de l’appareil ou de l’utilisateur sur le serveur a échoué en raison d’un nom d’utilisateur ou d’un NIP non valide. Inversé L’utilisateur est connecté aux données paquet IP sécurisées. Une activité de données est présente sur la radio. La technologie sans fil Bluetooth est activée et prête à...
  • Page 30 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description L’index du message que vous voyez actuellement. Icônes des types d’appels Cette fonction ne prend en charge que les modèles 3.5 et 2.5. Les icônes d’appel s’affichent à l’écran de la radio lorsque vous faites ou recevez un appel, ou lorsque vous affichez les listes d’appel sélectionnées.
  • Page 31 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Avertissement de la Quatre secondes avant l’expiration du délai. minuterie de délai d’attente Aucune confirmation Lorsque la radio ne reçoit pas de confirmation. reçue Tonalité Lorsque la radio est en mode d’appel individuel sans d’avertissement activité...
  • Page 32 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Défaillance de clé Lorsque la clé de chiffrement a été perdue. Confirmation de la Lorsqu’une confirmation d’état, d’alarme d’urgence ou console de demande de reprogrammation est reçue. Appel individuel reçu Lorsqu’une alerte d’appel ou un appel privé...
  • Page 33 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Brève Échec du test Lorsque le test automatique échoue pendant la mise tonalité automatique sous tension de la radio. grave Rejeter Lorsqu’une demande non autorisée est effectuée. Avertissement de la Quatre secondes avant l’expiration du délai.
  • Page 34 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Confirmation de la Lorsqu’une confirmation d’état, d’alarme d’urgence ou console de demande de reprogrammation est reçue. Appel individuel reçu Lorsqu’une alerte d’appel ou un appel privé est reçu. Alerte d’appel Lorsque l’alerte d’appel est reçue par la radio cible.
  • Page 35 MN003715A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Vous voyez Lorsque Remarques entendez Une longue Aucun Vous appuyez sur le Appuyez sur pour raccrocher. La tonalité téléphone bouton PTT et le radio revient à l’écran d’accueil. système téléphonique n’est pas disponible. Téléphone Le système Appuyez sur...
  • Page 36 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux.Effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un canal radio.
  • Page 37 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio jusqu’au canal désiré. d. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour confirmer le canal sélectionné. • Sélectionnez un canal à partir du menu de la radio Canal suivant ou Canal précédent : jusqu’à...
  • Page 38 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio 5.3.2 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable Vous pouvez enregistrer les zones et les canaux fréquemment utilisés grâce aux touches programmables. Préalables : Activez le champ Zone et canal prédéfinis préconfigurables. Procédure : 1 Basculez de la zone et du canal actuels vers la zone et le canal voulus.
  • Page 39 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio 5.4.2 Réception et réponse à un appel privé (système ADF seulement) Un appel privé est un appel acheminé par une radio individuelle à une autre radio individuelle. Les autres utilisateurs du groupe actuel ne peuvent pas entendre les appels privés entre les deux radios. La radio émettrice vérifie automatiquement que la radio réceptrice est active dans le système et peut afficher l’ID de l’appelant.
  • Page 40 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio • Un bouton préprogrammé. • La liste de contacts (voir Affichage des détails d’un contact à la page 54). 5.5.1 Appel à un groupe de conversation Procédure : 1 Tournez le bouton de sélection de canal à 16 positions pour sélectionner le canal avec le groupe désiré.
  • Page 41 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio 5.5.3 Faire un appel privé amélioré (ADF uniquement) Préalables : Votre radio doit être préprogrammée de manière à vous permettre d’utiliser cette fonction. Où et quand utiliser : Cette fonction permet d’envoyer un avis d’alerte d’appel individuel si la radio cible ne répond pas. Pour en savoir plus, voir Envoi d’un avis d’alerte d’appel à...
  • Page 42 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio • jusqu’au numéro de téléphone désiré. 3 Appuyez sur le bouton PTT pour composer le numéro de téléphone. 4 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm de votre bouche. 5 Lorsque l’autre personne répond, maintenez le bouton PTT enfoncé...
  • Page 43 MN003715A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio d. Relâchez le bouton PTT pour recevoir (écouter). L’indicateur du silencieux de porteuse apparaît à l’écran lorsque vous surveillez l’activité d’un canal à l’aide du bouton Écoute préprogrammé. • Surveillance d’un canal à partir du canal de zone sélectionné. a.
  • Page 44 MN003715A01-AP Chapitre 6 : Améliorations du rendement supplémentaires Chapitre 6 Améliorations du rendement supplémentaires Les améliorations suivantes sont quelques-unes des plus récentes créations conçues pour améliorer la sécurité, la qualité et l’efficacité des radios. Service de données améliorées d’ASTRO 25 Le service de données améliorées d’ASTRO 25 est optimisé...
  • Page 45 Chapitre 6 : Améliorations du rendement supplémentaires Système de répéteur véhiculaire numérique P25 Motorola Solutions offre un système de répéteur véhiculaire numérique (DVRS) P25 certifié MSI, compatible à APX, de tierce partie. Cela permet une couverture radio portable à faible coût dans des zones où...
  • Page 46 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Chapitre 7 Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. Fonctions d’appel avancées Ce chapitre décrit les fonctions d’appel disponibles sur votre radio. 7.1.1 Appel sélectif (système ASTRO conventionnel seulement) Un appel sélectif est un appel acheminé...
  • Page 47 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à l’ID voulu. 3 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres. 4 Maintenez le bouton PTT enfoncé pour démarrer l’appel sélectif. L’écran affiche l’ID de la radio cible.
  • Page 48 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à État, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de État. L’écran affiche le dernier appel d’état confirmé ou le premier état dans la liste. jusqu’à l’état voulu. 3 Appuyez sur le bouton PTT pour envoyer l’état.
  • Page 49 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Lorsque le répartiteur annule le regroupement dynamique, la radio retourne automatiquement à la zone et au canal précédents. Si vous tentez d’accéder à une zone réservée ou à un canal réservé en tant que mode regroupé dynamiquement pour d’autres utilisateurs, une tonalité...
  • Page 50 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.1.6.1 Accès à la zone dynamique pour sélectionner un canal dynamique Procédure : jusqu’à Zone, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Zone. L’écran affiche la fenêtre Zone. jusqu’à...
  • Page 51 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.1.6.3 Suppression d’un canal dans la zone dynamique Préalables : Pour effectuer cette opération, la radio doit se trouver dans la zone dynamique. Procédure : jusqu’à ZnPr puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de ZnPr pour accéder à...
  • Page 52 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Si la radio n’est pas compatible, la radio affiche Radio cible incompatible. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok; la radio revient alors à l’écran précédent. Une fois que la connexion est établie, l’état du clonage de zone s’affiche du côté...
  • Page 53 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Appel privé • Appel sélectif • Alerte d’appel Chaque contact comporte les renseignements ci-dessous : • Alias d’appel (nom) • ID d’appel (numéro) • Type d’appel (icône) • ID de WACN (ID ADF ASTRO 25 uniquement) •...
  • Page 54 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.3.2 Ajout d’un contact à une liste d’appels Procédure : jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à...
  • Page 55 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à l’entrée que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Optn . jusqu’à Voir et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 56 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à Blgl , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Blgl . L’écran affiche les listes qui peuvent être modifiées. jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 57 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 5 Appuyez sur pour quitter la programmation de la liste de balayage et revenir à l’écran d’accueil. 7.4.5 Affichage et modification de l’état de priorité Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Sél une ou plusieurs fois pour modifier l’état de priorité...
  • Page 58 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.5.2 Effectuer un changement de priorité dynamique (balayage conventionnel seulement) Où et quand utiliser : Lorsque la radio effectue un balayage, la fonction de changement de priorité dynamique vous permet de changer temporairement n’importe quel canal d’une liste de balayage (à l’exception du canal de priorité...
  • Page 59 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Envoi d’un avis d’alerte d’appel Cette fonction permet à votre radio de fonctionner comme un téléavertisseur. Même lorsque des utilisateurs sont loin de leur radio ou ne peuvent entendre celle-ci, vous pouvez tout de même leur envoyer des alertes d’appel individuels. Vous pouvez également vérifier si une radio est active sur le système.
  • Page 60 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Envoi d’un avis d’alerte d’appel à partir du menu de la radio Appel : jusqu’à Appel . b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Appel . pour sélectionner l’alias ou l’ID, puis appuyez sur le bouton PTT pour faire l’appel.
  • Page 61 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées d. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter, appuyez sur ou sur le bouton PTT. • Affichage des derniers appels à partir du menu de la radio : jusqu’à...
  • Page 62 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.7.3.1 Enregistrement et lecture des appels Où et quand utiliser : Effectuez l’une des actions suivantes pour enregistrer et lire les appels enregistrés. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 63 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées a. Appuyez longuement sur le bouton Enregistrement lecture préprogrammé pour enregistrer les appels enregistrés. La radio affiche momentanément Audio enregistré. La radio lit l’appel enregistré automatiquement si l’enregistrement de l’appel est réussi. Une tonalité se fait entendre si l’enregistrement n’est pas réussi. •...
  • Page 64 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Le répartiteur ou l’utilisateur de la radio peut sélectionner cette tonalité Quik Call II programmée à envoyer à un groupe ou à l’ensemble du système. Chaque tonalité est différente afin d’identifier différentes situations ou différents diffuseurs. REMARQUE : La radio réceptrice doit être configurée avec la tonalité...
  • Page 65 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Non tactique/Annuler pour système ADF La radio revient au groupe d’urgence (système ADF) ou au canal (système conventionnel) programmé pour envoyer une alarme ou effectuer un appel d’urgence. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec l’administrateur de votre système. 7.10.1 Observations particulières pour le fonctionnement en mode d’urgence...
  • Page 66 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.10.4 Sortie d’urgence en tant que superviseur (ADF uniquement) Les radios configurées en tant que superviseur peuvent annuler le mode d’urgence sur d’autres radios. La console de répartition doit être préprogrammée pour utiliser cette fonction. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec l’administrateur de votre système.
  • Page 67 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Hors de portée • Couverture déséquilibrée Si votre radio reçoit un accusé de réception, elle affiche une notification positive. Si votre radio ne reçoit pas d’accusé de réception de la radio cible, elle affiche une notification négative.
  • Page 68 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.10.7 Envoi d’un appel d’urgence (système ADF seulement) Où et quand utiliser : Cette fonction donne à votre radio un accès prioritaire dans un groupe. Procédure : 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. L’un des événements suivants se produit : •...
  • Page 69 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 2 Le microphone reste actif pendant la durée de « microphone branché » précisée dans la programmation de la codeplug de la radio. 3 Pour mettre fin à la fonction Appel d’urgence, maintenez le bouton Urgence préprogrammé enfoncé.
  • Page 70 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Suivez la procédure suivante pour envoyer une alarme d’urgence et un appel avec microphone branché au moyen de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. En cas de réussite, l’écran affiche le message Urgence sur la zone et le canal actuels. Une tonalité...
  • Page 71 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Radio du canal de contrôle (ADF) • Radio de données facultatives (ADF) • Serveur d’imputabilité (ADF) • DVRS (facultatif) Si vous faites face à une situation critique, vous pouvez appuyer sur la touche d’urgence; celle-ci activera une alarme dans le logiciel de gestion des incidents du terminal de commandes.
  • Page 72 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.11.2 Réponse à un indicateur d’évacuation Où et quand utiliser : Le chef des incidents peut déclencher une des seize alertes tactiques du terminal de commandes. Ces alertes peuvent cibler des personnes ou des groupes d’utilisateurs dans le système de communication Fireground.
  • Page 73 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.13.1 Sélection ou modification du mode ARS Où et quand utiliser : Les méthodes suivantes sont des options pour sélectionner ou modifier le mode ARS. Le résultat est le même pour toutes les méthodes. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 74 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à Utilisateur, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Utilisateur. L’écran affiche la fenêtre Connexion utilisateur. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : • pour faire défiler la liste des noms d’utilisateur prédéfinis. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 75 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Si la fonction Supprimer les messages à la fin de la session est activée, la radio supprime les données privées et retourne à l’écran Connexion utilisateur. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 76 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées pour faire défiler la liste des messages, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le message désiré. Le message apparaît à l’écran Rédiger avec un curseur clignotant à la fin. 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 77 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’à Dem. réponse, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour demander une réponse à votre message. L’icône de demande de réponse s’affiche dans la barre des étiquettes à côté de l’icône d’état normal du message.
  • Page 78 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.14.2.7 Recevoir un message texte Où et quand utiliser : REMARQUE : Lorsque vous recevez un message qui porte l’icône de demande de réponse, vous devez aviser manuellement l’expéditeur de la réception de son message. Le système n’enverra pas de notification automatique pour confirmer la réception du message.
  • Page 79 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Sélectionnez Retour pour revenir à la fenêtre précédente. REMARQUE : L’icône affichée dans le coin supérieur droit de l’écran indique l’état du message. Pour en savoir plus, voir Indicateurs d’état à la page 7.14.2.9 Réponse à...
  • Page 80 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’à Envoyé et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél. L’écran affiche une liste d’alias ou d’ID ainsi que le destinataire du dernier message envoyé en premier. jusqu’aux alias ou ID voulus, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 81 à partir de votre radio bidirectionnelle Motorola Solutions avec fonction de données. Le mandat fédéral exige l’authentification à deux facteurs pour l’envoi de requêtes dans les bases de données fédérales et provinciales.
  • Page 82 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Vous pouvez passer d’une session à facteur unique à une session à deux facteurs en entrant le code de sécurité à deux facteurs uniquement. Après une interruption, par exemple le changement de mode, la commutation de résilience de système dynamique (DSR) ou la perte d’alimentation, la radio est en mesure de restaurer la session active dans son état actuel tant que la session demeure active sur le serveur.
  • Page 83 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Conn ou Ok. Si un seul facteur est activé, l’écran affiche l’état Connexion 1F en tant qu’état. L’opération de connexion est terminée. Si la connexion échoue, l’écran affiche pendant un moment Échec de la connexion.
  • Page 84 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Vous devriez recevoir un message d’annonce du service indiquant qu’une requête est disponible après vous être connecté à la radio à l’aide de l’authentification à deux facteurs. REMARQUE : Le serveur de requêtes doit être sélectionné en tant que destination afin qu’il puisse recevoir le message de requête et y répondre par message texte.
  • Page 85 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.15.3 Réception d’une requête Où et quand utiliser : Les renseignements demandés sont reçus en format TMS. Lorsque vous recevez une demande, un sifflement aigu se fait entendre et l’écran affiche l’icône de message marquée d’une priorité. L’écran affiche pendant un moment Nouveau Msg. Procédure : Pour accéder à...
  • Page 86 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Vous pouvez demander à configurer la radio pour ignorer la voix non chiffrée et les transmissions non sécurisées lorsque la radio est en transmission sécurisée. Consultez votre agent pour obtenir plus de détails. •...
  • Page 87 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.16.3.3 Sélection des clés de chiffrement Procédure : jusqu’à Clé. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Clé. L’écran affiche la dernière clé à avoir été sélectionnée et enregistrée par un utilisateur ainsi que les options de menu disponibles.
  • Page 88 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.16.3.5 Suppression des clés de chiffrement Effectuez l’une des opérations suivantes pour effacer les clés de chiffrement sélectionnées. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 89 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Suppression du bruit MF aléatoire (antiscintillement) Réduit les effets indésirables des pulsations du bruit MF aléatoire créé par l’évanouissement du canal dans des conditions de signal-bruit élevé, comme dans un moyen de transport en mouvement.
  • Page 90 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.18.1 Fonction d’emplacement extérieur Cette fonction permet de déterminer votre emplacement actuel à l’aide d’un menu d’emplacement ainsi que la distance et votre relèvement par rapport à un autre emplacement. L’emplacement de votre radio peut être demandé...
  • Page 91 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées coordonnées d’emplacement sont affichées au format MGRS, y compris les emplacements modifiables du GPS. 7.18.4 Accès à la fonction d’emplacement extérieur Où et quand utiliser : REMARQUE : Le menu de radio ON peut être présent dans le menu d’emplacement s’il est préprogrammé par le détaillant ou l’administrateur de système.
  • Page 92 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Emplacement. 3 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à Format empl., puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 93 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à Points de cheminement, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche une liste de points de cheminement.
  • Page 94 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Où et quand utiliser : REMARQUE : Vous ne pouvez supprimer aucun des points de cheminements préprogrammés. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à...
  • Page 95 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si une icône de signal d’emplacement est en continu pendant le mode d’urgence, l’emplacement actuel et l’information d’emplacement reçus sont enregistrés respectivement en tant que points de repère Urgence et Dernier emplacement connu. 7.19 Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) Cette fonction permet à...
  • Page 96 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées une zone de géorepérage. Ce TMS demeure ouvert à l’écran jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur quitter/accueil pour quitter cet écran. REMARQUE : Si un autre message texte entre avant que vous ayez quitté le message précédent, l’écran du message est actualisé...
  • Page 97 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées est annulée ou vous entendez une tonalité AV préprogrammée. La radio affiche le nouveau canal, et un message est reçu pour indiquer les modifications. 7.20 Commandes du système ADF Ce chapitre explique les fonctionnalités de commande du système ADF de votre radio. 7.20.1 Fonctionnement en mode dégradé...
  • Page 98 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.20.5 Recherche de sites Lorsque vous recherchez un site, votre radio est inutilisable. En mode de recherche de site, votre radio effectue des balayages pour trouver des canaux de commandes ADF, mais n’a pas encore établi de connexion au système ADF ou atteint d’autres états ADF.
  • Page 99 Cette fonction permet à votre radio d’accroître sa fonctionnalité en se connectant à des accessoires externes . Lors des opérations critiques, utilisez les appareils sans fil essentiels pour mission exclusifs à Motorola Solutions avec les radios APX. D’autres appareils Bluetooth peuvent ou non répondre à la norme essentielle pour mission.
  • Page 100 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si vous choisissez de rejeter le processus de jumelage, l’écran affiche Annulation du jumelage en cours… suivi de Jumelage <Surnom Appareil> annulé et revient à l’écran d’accueil. 2 Effectuez l’une des actions suivantes lorsque l’écran affiche Comparer NIP: XXXXXX. •...
  • Page 101 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées En cas d’échec, l’un des événements suivants se produit : • L’écran affiche <Surnom Appareil> échec jumelage (si les codes PIN sont différents). • <Surnom Appareil> échec connex. (si la connexion échoue). L’écran revient à la fenêtre App. dispo. 7.21.2 Affichage et effacement des données de l’appareil Bluetooth Procédure :...
  • Page 102 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si la mise à niveau a lieu avec les systèmes ASTRO 25 et ASTRO conventionnels, celle-ci s’interrompt pour donner priorité aux appels vocaux et reprend lorsque l’appel vocal prend fin. Si la mise à niveau a lieu sur un réseau Wi-Fi, le processus de mise à...
  • Page 103 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.23 Annonce vocale Cette fonction permet à la radio de faire entendre le mode de fonctionnement, la zone ou le canal auxquels l’utilisateur vient juste d’être affecté. Les options de priorité d’annonce vocale (VA) sont les suivantes : Élevé...
  • Page 104 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées pour sélectionner l’alias d’alerte désiré, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer. L’écran affiche Envoi demande. Si la radio est hors de portée, en itinérance sur un autre système ou en mode dégradé, l’écran affiche Échec demande.
  • Page 105 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.24.3 Envoi d’une notification SSA à tous les sites disponibles Procédure : jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 106 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si le site n’est disponible, l’écran affiche <Alias site> non disponible. Si le site n’existe pas, l’écran affiche <Alias site> n’existe pas. 5 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter.
  • Page 107 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si la radio est hors de portée, en itinérance sur un autre système ou en mode dégradé, l’écran affiche Échec demande. Si la demande est acceptée, l’écran affiche Dem. réussie. 5 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter.
  • Page 108 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées a. Appuyez sur le bouton Profil préprogrammé. pour faire défiler les sélections du menu. c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le profil de radio voulu, ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter pour quitter la fenêtre sans apporter de modifications.
  • Page 109 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées a. Appuyez sur le bouton Profil préprogrammé. pour faire défiler les sélections du menu. c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le profil de radio avec l’acheminement de haut-parleur voulu ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 110 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Consultez votre détaillant ou technicien qualifié afin de déterminer la sélection qui convient le mieux à l’utilisation que vous ferez de votre radio. Procédure : 1 Basculez le bouton préprogrammé de verrouillage du clavier ou des commandes jusqu’à la position de verrouillage.
  • Page 111 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.9 Utilisation de la minuterie de délai d’attente Où et quand utiliser : Cette fonction désactive l’émetteur de votre radio. Vous ne pouvez pas émettre de signaux pour une période supérieure au paramètre préréglé de la minuterie. Si vous tentez une transmission qui dépasse cette durée, la radio met automatiquement fin à...
  • Page 112 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.11 Fonctionnement du silencieux traditionnel Cette fonction filtre les appels indésirables dont le signal est faible ou les canaux dont le bruit de fond est anormalement élevé. Options analogiques La tonalité de ligne privée (PL), la ligne privée numérique (DPL) et le silencieux de porteuse sont disponibles et programmés sur chaque canal.
  • Page 113 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.12 Utilisation de la fonction d’échec de la ligne privée Cette fonction vous permet d’outrepasser tout silencieux chiffré ayant été programmé pour un canal. Votre radio désactive la sourdine pour toute activité numérique d’un canal numérique. Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur d’état du silencieux de porteuse est affiché.
  • Page 114 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.15 Blocage de la transmission La fonction de blocage de transmission vous permet d’interrompre toutes les transmissions, y compris la voix et les données. Il est possible pour la radio de recevoir des messages, mais pas d'envoyer une confirmation de réception d'un message reçu.
  • Page 115 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.16 Renseignements généraux sur la radio Utilisez cette option de menu pour afficher les renseignements généraux de votre radio. Les renseignements disponibles sont les suivants : • Information radio • Affichage IP • Affectations de commande •...
  • Page 116 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’à Info radio, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Information (Information). 3 Effectuez l’une des actions suivantes : • pour faire défiler les différents renseignements. •...
  • Page 117 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à Info, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Info. jusqu’à Carte comm, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche la fenêtre de la carte des commandes.
  • Page 118 La radio affiche Param radio et Param Zn/Cnl. 7.25.17.2 Modification du mot de passe (facultatif) Les radios de l’usine Motorola Solutions sont configurées avec un mot de passe vierge. Préalables : Pour accéder aux canaux protégés, appuyez sur OK lorsque le message Entrer l’ancien mot de passe vous invite à...
  • Page 119 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.17.4 Modification d’un paramètre de canal Procédure : 1 Appuyez sur jusqu’à FPP, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement sous FPP. La radio affiche l’écran Entrer mot de passe 2 Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 120 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur Rx NAC Type Rx Effectuez l’une des actions suivantes : ANALOGIQ • ou sur pour basculer entre les entrées valides. NUMÉRIQU E/MIXTE Type Tx ANALOGIQ NUMÉRIQU Bande 25 kHz/ passante 20 kHz/ 12,5 kHz...
  • Page 121 MN003715A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si le paramètre PL est réglé sur TOUS, Rx ou Tx, il n’y a pas de sélection Modifier disponible pour les codes de Tx PL, Rx PL, Tx DPL ou Rx DPL. Si le paramètre PL est réglé sur Rx, vous pouvez modifier uniquement les codes de Tx PL et Tx DPL.
  • Page 122 MN003715A01-AP Chapitre 8 : Accessoires Chapitre 8 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio, divisions de bande, ou les deux. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant commercial pour connaître la compatibilité...
  • Page 123 L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 124 Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans cette liste et présentant un gain supérieur au maximum indiqué...
  • Page 125 Pour toute question sur le choix de la radiofréquence, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’elle est émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 126 MN003715A01-AP Déclarations juridiques et de conformité Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour tout élément, utilisez le verso de la demande. 2 Faites une copie de vos fichiers. 3 Préparez un chèque ou un mandat à l’ordre du « Receveur général du Canada », d’un montant correspondant à...
  • Page 127 MN003715A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 128 MN003715A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur la station du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 129 MN003715A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 130 MN003715A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 131 MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 132 II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 133 à MOTOROLA SOLUTIONS, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de continuer d’utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manière à...
  • Page 134 Australian Consumer Law. Cette garantie est fournie par Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nos produits comprennent des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de l’Australian Consumer Law.
  • Page 135 Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d’inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
  • Page 136 MN003715A01-AP Glossaire Un appareil géré par un ordinateur et contrôlé par un logiciel qui permet de recevoir et de générer des données pour les radios ADF qui lui sont associées. Il surveille et dirige les opérations des répéteurs ADF. Canal Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquences de transmission et de réception, des paramètres radio et l’encodage de chiffrement.
  • Page 137 à travers. Diode électroluminescente (VOYANT) Un appareil électronique qui s’allume lorsque l’électricité le traverse. Communications numériques de Motorola Solutions. Entrée de menu Une fonction activée par logiciel, affichée au bas de l’écran. La sélection de la fonction est contrôlée par la programmation des boutons sur le côté...
  • Page 138 MN003715A01-AP Glossaire Une liste de balayage qui peut comprendre tant des groupes (ADF) que des canaux (conventionnels). Code d’accès au réseau Le code d’accès au réseau (NAC) fonctionne sur les canaux numériques afin de réduire les interférences vocales entre les systèmes et les sites adjacents. Non tactique/redirection L’utilisateur parle sur un canal d’urgence préprogrammé.
  • Page 139 MN003715A01-AP Glossaire Appareil de transmission et de réception à distance qui retransmet les signaux reçus de manière à augmenter la portée et la couverture des communications (fonctionnement conventionnel). Appel sélectif Une fonction qui permet d’appeler une personne en particulier de manière confidentielle, sans avoir à...
  • Page 140 MN003715A01-AP Glossaire Clé masquée unique. Temps universel coordonné. Norme internationale de calcul de l’heure (autrefois appelée Temps moyen de Greenwich ou TMG). Zéro heure TUC représente minuit à Greenwich, en Angleterre, qui est située à une longitude de 0 degré. Tout ce qui est à l’est de Greenwich (jusqu’à 180 degrés) se trouve à...