Ensemble décodeur de mise à jour – locomotive diesel, locomotive électrique. destinés à la mise à jour des locomotives ho trix des familles de locomotives er20, traxx, hercules et ludmilla (208 pages)
Page 1
Nachrüstdecoder-Set Diesel-Lok 60978 Nachrüstdecoder-Set Elektro-Lok 60979 60978 Conversion Decoder Set for a Diesel Locomotive 60979 Conversion Decoder Set for an Electric Locomotive...
Page 3
Table of Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite Using the Product as Intended Bestimmungsgemäße Verwendung Contents as Delivered Lieferumfang Safety Notes Sicherheitshinweise Technical Informatio Technische Daten Funktionen Functions Decoder-Einbau Decoder Installation Multiprotokollbetrieb Multi-Protocol Operation - Automatic Celibration for All Protocolls - Automatisches Einmessen für alle Protokolle - mfx-Protocol - mfx-Protokoll - fx-Protocol...
Page 4
Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Die Decoder 60978/60979 sind zum Umrüsten von Märklin/ • Dauerlast am Motorausgang 1,1 A Trix H0-Lokomotiven der Lokomotivenfamilien ER20, Traxx, • Belastung der Lichtausgänge 250 mA Hercules und Ludmilla. • Belastung AUX 1 – AUX 4 250 mA •...
Page 5
Decoder-Einbau • Multiprotokollfähig (fx (MM), mfx, DCC und AC/DC). • Automatische System-Erkennung. Zur Bedienung muss Vor dem Einbau ist die Lokomotive auf einwandfreie mecha- die jeweils diesem System zugeordnete Adresse verwen- nische und elektrische Funktion zu prüfen. Gegebenenfalls det werden. muss die Lokomotive vor dem Umbau repariert werden.
Page 6
Die zwei Kardanwellen abziehen und für den Zusam- Motor von der Platine lösen. menbau zur Seite legen. Entsorgen der Platine, siehe Hinweis Seite 26. Die drei Kabel von der Platine ablöten. Beide Lötfahnen des Motors vorsichtig an der Platine auslöten. Warnung, Gefahr von Hautverbrennungen! Lötfahnen vorsichtig mit einer Pinzette aufbiegen.
Page 7
Die zwei weißen Kabel durch den Lokrahmen führen. Die neue Platine auf den Motor legen, die Lötfahnen wieder vorsichtig zurückbiegen. Motor mit beiden Lötfahnen an die Die zwei Kardanwellen in die Aufnahmen stecken und neue Platine anlöten. zusammen montieren. W = weiß...
Page 8
oder Kabel der Beleuchtung wieder anlöten. Platine festschrauben, Kabel anlöten und Flexband wieder einstecken = orange R = rot = grau BR = braun = gelb...
Page 9
Beide weiße Kabel an den Lautsprecher anlöten. Decoder einstecken, auf richtigen Einbau achten. Modell noch ohne Gehäuse auf dem Programmiergleis einer Prü- fung unterziehen. Wenn der Decoder einwandfrei arbeitet, kann das Gehäuse montiert werden. Den Haltebügel in die dafür vorgesehene Aufnahmen drücken.
Page 10
Multiprotokollbetrieb Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können Analogbetrieb einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisab- schnitten betrieben werden.
Page 11
mfx-Protokoll mit der Nummer 77 und speichern es in der Lok. Geben Sie mit dem Fahrregler eine Geschwindigkeit vor. Adressierung Jetzt startet die Lokomotive langsam und beschleunigt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine auf höchste Geschwindigeit und stoppt nach kurzer Zeit. einmalige und eindeutige Kennung (UID).
Page 12
DCC-Protokoll 1 - 255 abhängig vom Steuergerät/Zentrale • Hauptadresse ist manuell programmierbar Adressierung • Die Folgeadressen sind ein-, ausschalt- und einstellbar • Kurze Adresse – Lange Adresse – Traktionsadresse und sind manuell oder automatisch programmierbar. • Adressbereich: 1 - 127 kurze Adresse, Traktionsadresse •...
Page 13
• Alle Funktionen können entsprechend dem Funktionsmap- Rangiergang (RG) ping geschaltet werden (siehe CV-Beschreibung). • Der Rangiergang bewirkt eine Reduzierung der aktuellen • Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll und Geschwindigkeit. Dies lässt ein feinfühliges Regeln der Lo- im Internet (Adresse siehe Physikalische Funktionen). komotive zu.
Page 16
Lautstärke ändern mfx-Protokoll: Die Gesamtlautstärke der Geräuschfunktionen lässt sich mit der Central Station 60213/60214/60215/60216/60226 komfortabel im CV Menü Sound ändern. Das Funktionsmapping (zuordnen der Funktions- tasten) und die individuelle Lautstärke-Einstellungen erfolgt über die Funktionstasten. Die Sound-Nummer wird für das Funktionsmapping benötigt. fx-Protokoll: Im fx-Protokoll kann nur die gesamte Lautstärke mit CV 63 geändert werden.
Page 17
CV-Tabelle fx (MM) Bedeutung Werte Default Bemerkung 60978=72 Adresse ist immer aktiv und ist nicht abhän- Adresse 1 (Hauptadresse) 1-255 (1 - 80)* 60979=24 gig von CV 49. Geschwindigkeit bei kleinster Fahrstufe Minimalgeschwindigkeit (Vmin) 0-255 (1 - 80)* Wert muß kleiner sein als Vmax, CV 5. CV-Wert multipliziert mit 0,25 ergibt die Zeit Anfahrverzögerung (AV) 0-255 (1 - 80)*...
Page 18
CV-Tabelle fx (MM) Bedeutung Werte Default Bemerkung Konfiguration: Bit 0 : Richtungsverhalten der Lok umkehren Das Richtungsverhalten bezieht sich auf die 0 = Richtung normal, Fahrtrichtung und auf das Licht. 1 = Richtung umkehren Bit 1 : Anzahl der Fahrstufen, Die Anzahl der Fahrstufen und Halbstufen 0 - 7 Halbstufen 14 oder 27...
Page 19
CV-Tabelle fx (MM) Werte Default Bedeutung Bemerkung Motortyp ... 0 - 7 ... Aux - Funktionsausgänge 5 und 6 Auswahl eines Motortyps zur weiteren ... Motor - Softdrive Sinus Einstellung für die Motorregelung..Motor - ungeregelt oder ... Motor - Hochleistungsantrieb C90 Auswahl zusätzlicher Funktions- ...
Page 20
CV-Tabelle fx (MM) Werte Default Bedeutung Bemerkung Das Quietschen beginnt, je größer der 0-255 (0 - 63)* Wert um so früher, je kleiner der Wert Bremsenquietschen Schwelle {x4}* um so später. Ist der Wert zu klein, wird kein Quietschen ausgelöst. Verschiedene Zustände speichern: 0 - 7 Bit 0 : Funktionszustände speichern...
Page 21
CV-Tabelle DCC Bedeutung Werte Default Bemerkung Kurze Adresse 1 - 127 Hauptadresse 1 - 127 Wenn CV29 / Bit 5 = 0 Wert muss kleiner sein als Vmax, CV 5. 2 PoM Minimalgeschwindigkeit (Vmin) 0 - 255 (siehe CV 67) CV-Wert multipliziert mit 0,9 ergibt die 3 PoM Anfahrverzögerung (AV)
Page 22
CV-Tabelle DCC Default Bemerkung Bedeutung Werte 1 - 127 = Traktionsadresse 0 = keine Traktion Traktionsadresse 0 - 255 +128, Bit 7 = Richtung umpolen bei Traktion 0 = Fkt. # nur für Lokadresse 21 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion 0 - 255 1 = Fkt.
Page 23
CV-Tabelle DCC Bedeutung Werte Default Bemerkung 31 PoM Index high Byte Wird für erweiterte Einstellungen benö- tigt, z.B. CV 300 - 328 32 PoM Index low Byte Alternative Formate: 0 - 15 Hinweis: Bit 0 : Analog AC aus = 0 / Analog AC ein = 1 0 / 1 50 PoM Bit 1 : Analog DC aus = 0 / Analog DC ein = 1...
Page 24
CV-Tabelle DCC Bedeutung Werte Default Bemerkung 0 = ungeregelte PWM für Sinus 56 PoM Motorregelung - Regeleinfluss 0 - 255 (siehe auch CV 52 Motortyp) 57 PoM Dampflok Soundabstand der Dampfstöße bei Fahrstufe 1 0 - 255 58 PoM Dampflok Soundabstand der Dampfstöße ab Fahrstufe 2 0 - 255 Gesamtlautstärke für alle Sounds.
Page 25
CV-Tabelle DCC Default Bemerkung Bedeutung Werte Verschiedene Funktionszustände speichern: Bit 0 : Funktionszustände speichern 0 / 1 0 = nicht speichern, Wert = speichern, 173 PoM Bit 1 : Geschwindigkeit speichern 0 / 2 einzelne Werte müssen addiert Bit 2 : Nach Reset mit/ohne ABV anfahren 0 / 4 werden.
Page 26
Störungen beheben Entsorgung Bei Betrieb mit verschiedenen Protokollen kann es zu Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit gegenseitigen Störungen kommen. – Es wird empfohlen, die dem durchgestrichenen Mülleimer gekenn- Anzahl der Protokolle zu reduzieren. Nicht benötigte Proto- zeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebens- kolle im Lokdecoder und falls möglich auch in der Zentrale dauer nicht über den normalen Haushaltsabfall deaktivieren.
Page 28
Using the Product as Intended Technical Information The 60978/60979 decoders are for converting Märklin/Trix • Continuous current load at H0 locomotives in the ER20, Traxx, Hercules, and Ludmilla the motor output 1.1 amps locomotive families to digital. • Current load at the light outputs 250 milliamps •...
Page 29
• Acceleration and braking delay can be set separately Remove the body, unplug the ribbon cable for the lighting from each other. Any function button desired can be as- from the socket, or unsolder the orange, yellow, and gray signed using the function mapping. wires from the lighting..
Page 30
Loosen the motor from the circuit board. Remove the two cardan shafts and place them off to the side for reassembling the locomotive later. Dispose of the circuit board; see note on page 50 Unsolder the three wires from the circuit board. Carefully unsolder the two solder tabs for the motor from the circuit board.
Page 31
Guide the two white wires through the locomotive frame. Lay the new circuit board on the motor, and carefully bend the solder tabs back into place. Solder the motor with Stick the two cardan shafts into their sockets and reas- both solder tabs to the new circuit board.
Page 32
Screw the circuit board in place, solder the wires in place or solder the wires for the lighting in place. and plug the ribbon cable back in, R = red = orange BR = brown = grey = yellow...
Page 33
Solder both white wires to the speaker. Plug the decoder into the circuit board and make sure you have plugged it in correctly. Place the model, with the body left off, on the programming track and test it. If the decoder works with no problems, the body can be put on the locomotive.
Page 34
Multi-Protocol Operation Note: Please note that not all functions are possible in all digital protocols. Several settings for functions, which are Analog Operation supposed to be active in analog operation, can be done This decoder can also be operated on analog layouts or under mfx and DCC.
Page 35
mfx Protocol in the locomotive. Enter a speed with the speed control knob. Now the lo- Addresses comotive starts slowly, accelerates to the fastest speed, • No address is required; each decoder is given a one-time, and then stops after a short while. After that, the locomo- unique identifier (UID).
Page 36
• Address range: DCC Protocol 1 - 255 depending on the controller / central controller Addresses • The main address can be programmed manually. • Short address – long address – multiple unit address • The consecutive addresses can be turned on, turned off, •...
Page 37
• All of the functions can be controlled according to the controlling the locomotive. The switching range can be function mapping (see CV description). assigned in mfx and DCC to any function button by using the function mapping. Setting the switching range (see •...
Page 38
Decoder 60978 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Controllable Functions STOP mobile station 60216 / 60226 60653 / 60657 60212 / 60213 60651 / 60652 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Headlights function/off Function f0 Function f0 Function f0 Physical Function (Aux 1) Function 1...
Page 39
Decoder 60979 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Controllable Functions STOP mobile station 60216 / 60226 60653 / 60657 60212 / 60213 60651 / 60652 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Headlights function/off Function f0 Function f0 Function f0 Physical Function (Aux 1) Function 1...
Page 40
Volume settings mfx protocol: The total volume for the sound functions can be changed easily with the 60213/60214/60215/60216/60226 Central Station in the CV menu “Sound”. The function mapping (assigning the function buttons) and the individual volume settings are done with the function buttons. The sound number is required for the function mapping. fx protocol: In the fx protocol only the total volume can be changed with CV 63.
Page 41
CV Table for fx (MM) Explanation Values Default Notes 60978=72 Address is always active and is not subject Address 1 (main address) 1-255 (1 - 80)* 60979=24 to CV 49.. Speed at the smallest speed level. Value Minimum speed (Vmin) 1-255 (1 - 80)* must be smaller than Vmax, CV 5.
Page 42
CV Table for fx (MM) Values Default Explanation Notes Configuration: The direction properties refer to the direc- Bit 0: Reverse the locomotive’s direction properties tion of travel and the lights. 0 = normal direction 1 = invert direction The number of speed levels and half levels Bit 1: number of speed levels 0 - 7 depend on the locomotive controller.
Page 43
CV Table for fx (MM) Explanation Values Default Notes Motor type ... (Bit 0-4) 0 - 7 Selection of a motor type for addi- ... Auxiliary function outputs 5 and 6 tional settings for motor feedback ... Motor – Softdrive Sine control.
Page 44
CV Table for fx (MM) Explanation Values Default Notes The higher the value the sooner the squealing begins, the lower the value 1 - 255 (0 - 63)* Threshold for brake squealing the later the squealing begins. If {x4}* the value is too low, no squealing is activated.
Page 45
CV Table for DCC Explanation Values Default Notes Short address 1 - 127 Main address 1 - 127 If CV 29 / Bit 5 = 0 Value must be lower than Wert muss Minimum speed (Vmin) 0 - 255 Vmax, CV 5. (see CV 67) CV value multiplied by 0.9 gives the time Acceleration delay (AV) 0 - 255...
Page 46
CV Table for DCC Explanation Values Default Notes 1 - 127 = multiple unit address 0 = no multiple unit Multiple unit address 0 - 255 +128, Bit 7 = reverse polarity for direction when using multiple unit 0 = func. # only for locomotive address Functions F1 - F8 when using multiple unit 0 - 255 1 = func.
Page 47
CV Table for DCC Values Explanation Default Notes Index high Byte This is required for advanced settings, such as CV 300 – 328. Index low Byte Alternative formats: 0 - 15 Bit 0 : Analog AC off = 0 / Analog AC on = 1 0 / 1 Note: Bit 1 : Analog DC off = 0 / Analog DC on = 1...
Page 48
CV Table for DCC Values Explanation Default Notes 0 = PWM without feedback control for Motor feedback control – feedback control influence 0 - 255 Sine (see also CV 52 motor type) Steam locomotive sound interval of the steam 0 - 255 chuffing at speed level 1 Steam locomotive interval of the steam chuffing 0 - 255...
Page 49
CV Table for DCC Values Explanation Default Notes Storing different states: Bit 0: Storing function states 0 / 1 0 = do not store, value = store Bit 1: Storing speed 0 / 2 Individual values must be added. Bit 2: After a reset starting up with/without ABV 0 / 4 Bit 3 - 7: always 0 Storing different states:...
Page 50
Troubleshooting Disposing When operating with different protocols you may have Notes on environmental protection: Products problems in each mode at the same time. – We recommend marked with a trash container with a line reducing the number of protocols. Deactivate protocols through it may not be disposed of at the end of in the locomotive decoder that are not needed and also their useful life in the normal household trash.
Page 53
Ensemble Décodeur de mise à jour – locomotive diesel 60978 Ensemble Décodeur de mise à jour – locomotive électrique 60979 Inbouwdecoder-set dieselloc 60978 Inbouwdecoder-set E-loc 60979...
Page 54
Inhoudsopgave Pagina Sommaire Page Verantwoord gebruiken Utilisation conforme à sa destination Leveringsomvang Matériel fourni Veiligheidsvoorschriften Remarque sur la sécurité Technische gegevens Caractéristiques techniques Functies Fonctionnement Decoder inbouwen Installation du décodeur Multiprotocolbedrijf Exploitation multiprotocole - Afrem-/stopsectie fx (MM), mfx, DCC - Section de freinage / d’arrêt avant un signal fx (MM), mfx, DCC - Automatisch inmeten voor alle protocollen - Lecture automatique pour tous les protocoles...
Page 55
Utilisation conforme à sa destination Caractéristiques techniques Les décodeurs 60948/60949 sont destinés à la mise à jour • Charge permanente à la sortie moteur 1,1 A des locomotives HO Trix des familles de locomotives ER20, • Charge des sorties lumière 250 mA Traxx, Hercules et Ludmilla.
Page 56
Installation du décodeur et CA/CC). • Identification système automatique. Pour le maniement, Avant l’installation, il convient de vérifier le fonctionnement il convient d’utiliser l’adresse chaque fois allouée à ce mécanique et électrique irréprochable de la locomotive. Le système. cas échéant, il convient de réparer la locomotive avant de •...
Page 57
Retirer les deux arbres de transmission et les mettre de Dissocier le moteur de la platine. côté pour l’assemblage. Jeter la platine, voir Indication en page 26. Dessouder les trois câbles de la platine. Dessouder prudemment sur les platines les deux languettes de soudage du moteur.
Page 58
Poser la nouvelle platine sur le moteur, recourber de Faites passer les deux câbles blancs par le châssis de la nouveau prudemment les languettes de soudage. Souder le locomotive. moteur les deux languettes de soudage à la nouvelle platine. Introduire et assembler les deux arbres de transmission idans les logements.
Page 59
Visser fermement la platine, souder le câble et rebrancher la ou le câble d‘éclairage. bande flexible = orange R = rouge = gris BR = brun = jaune...
Page 60
Braser les deux câbles blancs au haut-parleur. Enficher le décodeur, veiller à une installation correctement effectuée. Soumettre le modèle à une vérification sur la voie de programmation, encore avant qu’il soit pourvu de sa carrosserie. Lorsque le décodeur fonctionne de manière irréprochable, la carrosserie peut être installée.
Page 61
Mode multiprotocole Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. Mode analogique Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des installa- quelques paramétrages de fonctions devant être actives tions ou des sections de voie analogiques.
Page 62
le champ Version magiciel, remplacez le premier nombre Vous trouverez toutes les informations nécessaires pour par 77. Dans les protocoles MM/DCC, indiquez directe- cela sur Internet: www.maerklin.de/de/service/technische- ment CV7 dans le mode de configuration. Remplacez informationen la valeur indiquée par 77 et enregistrez cette nouvelle Protocole mfx valeur dans la loco.
Page 63
Protocole fx (MM) tions de la programmation mfx ou DCC sont repris pour fx (MM). Adressage • Identification automatique en fonction des adresses • 4 adresses (une adresse principale et 3 adresses de additionnelles ou de chaînage actives. Est identifié, si la chaînage fonction est mise en, voire hors fonction durablement.
Page 64
Fonctions physiques grammation de la voie principale (PoM). La PoM n’est possible que pour les CVs identifiées dans le tableau des Chacune de ces fonctions doit être raccordée, extérieure- CVs. La programmation sur la voie principale (PoM) doit ment, à la platine. C’est la raison pour laquelle on parle de être supportée par votre centrale (voir mode d’emploi de fonctions physiques.
Page 65
quelle touche de fonction. Mise en place du rapport de manœuvre (voir tableau de la page 24 CV) ou 145 CV pour mfx dans le menu de la gare centrale). Annonce en gare La locomotive ne démarre qu’après une annonce terminée. Ouvrir les portières / fermer les portières Aussi longtemps que la fonction Ouvrir les portières / fermer les portières est active, la locomotive ne démarre pas.
Page 66
Décodeur 60978 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Fonctions commutables STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Fonction f0 Fonctions Physiques (Aux 1) Fonction 1...
Page 67
Décodeur 60979 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Fonctions commutables STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Fonction f0 Fonctions Physiques (Aux 1) Fonction 1...
Page 68
Modifier l’intensité sonore Protocole mfx : dans le menu CV Son, la station centrale 60213/60214/60215/60216/60226 permet de modifier confortablement l’intensité sonore globale des fonctions de bruit. Le mappage des fonctions (affectation des touches de fonction) et le paramé- trage individuel de l’intensité sonore s’opèrent par l’intermédiaire des touches de fonction. Pour le mappage des fonctions, il est nécessaire d’utiliser le numéro du bruit.
Page 69
Tableau des valeurs de configuration fx (MM) Signification Valeurs Par défaut Remarque 1-255 (1 60978=72 L’adresse est toujours active n’est pas Adresse 1 (adresse principale) - 80)* 60979=24 dépendante de la CV 49. Vitesse avec le cran de marche le plus 1-255 (1 Vitesse minimale (Vmin) petit.
Page 70
Tableau des valeurs de configuration fx (MM) Signification Valeurs Par défaut Remarque Configuration : Bit 0 : inverser le sens du fonctionnement de la Le sens de fonctionnement se rapporte au locomotive sens de la marche et à la lumière. 0 = sens normal 1 = inverser le sens Le nombre des crans de marche et des...
Page 71
Tableau des valeurs de configuration fx (MM) Signification Valeurs Par défaut Remarque Bit 0 : Moteur inversé 1= marche, 0 arrêt 0 / 1 Bit 1 : Lumière inversée 1= marche, 0 arrêt 0 / 2 Vous devez additionner les valeurs Bit 2 : Rail inversé...
Page 72
Tableau des valeurs de configuration fx (MM) Signification Valeurs Par défaut Remarque Locomotive à vapeur : intervalle entre sons produits 1 - 255 (0 - 63)* Sans capteur de vitesse de roue par les jets de vapeur à partir du rapport de vitesse 2 {x4}* 1 - 255 (0 - 63)* Intensité...
Page 73
Tableau des valeurs de configuration DCC Signification Valeurs Par défaut Remarque Adresse brève 1 – 127 Adresse principale 1 - 127 Lorsque CV29 / bit 5 = 0 La valeur doit être inférieure à Vmax, CV 5. Vitesse minimale (Vmin) 0 - 255 (voir CV 67).
Page 74
Tableau des valeurs de configuration DCC Signification Valeurs Par défaut Remarque 0 = # de fonction uniquement pour adresse locomotive Fonctions F1 – F8 pour la traction 0 - 255 1 = # de fonction aussi pour l’adresse de la traction Bit 7 –...
Page 75
Tableau des valeurs de configuration DCC Signification Valeurs Par défaut Remarque Index high Byte Requis pour les paramètres avancés, par ex. CV 300 - 328 Index low Byte Formats alternatifs : 0 - 15 Bit 0 : Analogique CA hors fonction = 0 / analo- gique CA en fonction = 1 0 / 1 Bit 1 : Analogique CC hors fonction = 0 / analo-...
Page 76
Tableau des valeurs de configuration DCC Signification Valeurs Par défaut Remarque Régulation moteur – paramètre de régulation I 0 - 255 Partie de régulation I 0 = PWM à tension variable pour Sinus (voir Régulation moteur- influence de la régulation 0 - 255 aussi le type de moteur CV 52) Locomotive à...
Page 77
Tableau des valeurs de configuration DCC Signification Valeurs Par défaut Remarque Enregistrer différents états : Bit 0 : Enregistrer des états fonctionnels Bit 1 : Enregistrer la vitesse 0 / 1 0 = ne pas enregistrer, valeur = enregistrer, Bit 2 : Après réinitialisation, démarrer avec/ 0 / 2 certaines valeurs doivent être additionnées...
Page 78
Eliminer la perturbation Elimination En cas d’exploitation avec différents protocoles, des pertur- Indications relatives à la protection de bations réciproques peuvent se produire. – Il est recom- l’environnement : Les produits marqués du mandé de réduire le nombre des protocoles. Désactiver les signe représentant une poubelle barrée ne protocoles non nécessaires dans le décodeur de locomotive peuvent être éliminés en fin de vie via les or-...
Page 80
Verantwoord gebruiken Technische gegevens De decoders 60948/60949 zijn bedoelt voor het ombouwen • Continu belasting van de motoruitgang 1.1 amps van Märklin/Trix H0-locomotieven uit de locomotievenserie • Belasting van de lichtuitgangen 250 milliamps ER20, Traxx, Hercules en Ludmilla. • Belasting AUX 1 – AUX 4 250 milliamps •...
Page 81
• Multiprotocol (fx(MM), mfx, DCC en AC/DC) Decoder inbouwen • Automatische systeem herkenning. Voor het bedienen Voor het inbouwen van de decoder dient men eerst de dient het in het desbetreffende systeem toegewezen elektrische- en mechanische werking van de locomotief te adres gebruikt te worden.
Page 82
Motor van de print losnemen. De beide cardanassener uittrekken en terzijde leggen. Verwijderen van de print, zie opmerking op pagina 50. De drie draden van de print los solderen. De beide soldeerlippen van de motor voorzichtig van de print los solderen. Waarschuwing, gevaar voor brandwonden! Soldeerlippen voorzichtig met een pincet opzij buigen.
Page 83
De beide draden door het locomotiefframe voeren. De nieuwe print op de motor leggen, de soldeerlippen weer voorzichtig terugbuigen. De motor d.m.v. de beide De beide cardanassen in de opname steken en weer soldeerlippen weer aan de print vast solderen. monteren.
Page 84
of de draden van de verlichting weer vast solderen. Print vastschroeven, draden er aan solderen en de flexband weer in de stekkerbus steken = oranje R = rood = grijs BR = bruin = geel...
Page 85
De beide witte draden aan de luidspreker solderen. De decoder op de stekker steken, let op de juiste inbouw. Model zonder de kap op het programmeerspoor plaatsen voor het testen. Als de decoder goed functioneert kan de kap weer op de loc geplaatst worden. De houderbeugel in de daarvoor bestemde opname drukken.
Page 86
Multiprotocolbedrijf Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele Analoogbedrijf instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortra- ingesteld worden. jecten gebruikt worden.
Page 87
mfx-protocol sla dat op in de loc. Stel met de rijregelaar een snelheid in. Nu trekt de loc langzaam op tot de maximumsnelheid Adressering en stopt na korte tijd. Daarna maakt de loc meerdere • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig optrekproeven.
Page 88
DCC-protocol 1-225 afhankelijk van het besturingsapparaat/centrale • Hoofdadres is handmatig programmeerbaar Adressering • De volgadressen zijn in- uitschakel- en instelbaar en zijn • Kort adres – lang adres – tractie adres handmatig of automatisch programmeerbaar. • Adresbereik: • Via deze vier adressen zijn alle zestien functies te scha- 1 –...
Page 89
• Alle functies kunnen overeenkomstig de functiemapping snelheid. Dit maakt het zeer precies regelen van de geschakeld worden (zie CV-beschrijving). locomotief mogelijk. De rangeerstand kan bij mfx of DCC d.m.v. functiemapping aan elke gewenste functietoets • Verdere informatie, zie CV-tabel DCC-protocol en op het worden toegewezen.
Page 92
Volume veranderen mfx-protocol: het algemene volume van de geluidfuncties is met het Central Station 60213/60214/60215/60216/60226 comfortabel, in het menu sound, te wijzigen. De functiemapping (toewijzen van de functietoetsen) en de individuele volume instelling gebeurd via de functietoetsen. Het soundnummer is nodig voor de functiemapping. fx-protocol: in het fx-protocol kan alleen het algemen volume met CV63 veranderd worden.
Page 93
CV-tabel fx (MM) Omschrijving Waarde Default Opmerking 60978=72 Adres is altijd actief en is niet afhankelijk Adres 1 (hoofdadres) 1-255 (1 - 80)* 60979=24 van CV 49. CV-waarde vermenigvuldigd met 0,25 geeft Minimumsnelheid (Vmin) 1-255 (1 - 80)* de tijd van stilstand tot de maximumsnelheid. CV value multiplied by 0.25 gives the time Optrekvertraging (AV) 1-255 (1 - 80)*...
Page 94
CV-tabel fx (MM) Omschrijving Waarde Default Opmerking Configuratie: Het rijrichtinggedrag heeft betrekking op de Bit 0 : Rijrichtinggedrag van de loc omkeren rijrichting en het licht. 0 = Richting normaal, 1 = Richting omkeren Het aantal rijstappen en de tussenstappen Bit 1 : aantal rijstappen, 0 - 7 zijn afhankelijk van de rijregelaar.
Page 95
CV-tabel fx (MM) Omschrijving Waarde Default Opmerking Motortype ... 0 - 7 ... Aux – functie-uitgang 5 en 6 Kies een motortype voor verdere ... Motor - Softdrive Sinus instelling van de motorregeling..Motor - ongeregeld ... Motor – hoogvermogen-aandrijving C90 kies extra functie-uitgangen bij ...
Page 96
CV-tabel fx (MM) Omschrijving Waarde Default Opmerking Het remgeluid begint, hoe groter de waarde, des te vroeger en hoe kleiner 1 - 255 (0 - 63)* Piepende remgeluiden de waarde des te later. Is de waarde {x4}* te klein, dan wordt het piepen van de remmen niet weergegeven.
Page 97
CV-tabel DCC Omschrijving Waarde Opmerking Default Hoofdadres 1 - 127 Kort adres 1 – 127 als CV29 / Bit 5 = 0 Waarde moet kleiner zijn dan Vmax, CV Minimumsnelheid (Vmin) 0 - 255 5. (zie CV 67) CV-waarde vermenigvuldigd met 0,9 geeft Optrekvertraging (AV) 0 - 255 de tijd van stilstand tot de maximums-...
Page 98
CV-tabel DCC Omschrijving Waarde Default Opmerking 1 - 127 = Tractieadres 0 = geen tractie Tractieadres 0 - 255 +128, bit 7 = richting ompolen bij tractie 0 = funct. # alleen voor locadres Functies F1 - F8 bij tractie 0 - 255 1 = funct.
Page 99
CV-tabel DCC Omschrijving Waarde Opmerking Default Index hoge byte Is nodig voor verdere instellingen bijv. CV 300 - 328 Index lage byte Alternatief formaat: 0 - 15 Bit 0: analoog AC uit = 0 / analoog AC aan = 1 0 / 1 Opmerking: Bit 1: Analoog DC uit = 0 / analoog DC aan = 1...
Page 100
CV-tabel DCC Omschrijving Waarde Default Opmerking Stoomloc geluidsafstand van de stoomstoten bij rijstap 0 - 255 Stoomloc geluidsafstand van de stoomstoten bij rijstap 0 - 255 Algemeen volume voor alle geluiden. Volume algemeen 0 - 255 0 = geen geluiden Het remgeluid begint, hoe groter de waarde, des te vroeger en hoe kleiner de Piepende remgeluiden...
Page 101
CV-tabel DCC Omschrijving Waarde Opmerking Default Verschillende toestanden opslaan: Bit 0 : functie toestanden opslaan 0 / 1 0 = niet opslaan, waarde = opslaan, de Bit 1 : snelheid opslaan 0 / 2 verschillende waarden moeten opgeteld Bit 2 : na een reset met/zonder ABV wegrijden 0 / 4 worden.
Page 102
Storingen verhelpen Afdanken Bij het bedrijf met verschillende protocollen kan er onder- Aanwijzing voor de bescherming van het linge verstoring ontstaan. Het is aan te bevelen, het aantal milieu: Producten die voorzien zijn van een protocollen te reduceren. De niet benodigde protocollen in merkteken met een doorgekruiste afval- de locdecoder en eventueel ook in de centrale deactiveren.
Page 105
Set de decoder retroequipable para loco. diésel 60978 Set de decoder retroequipable para loco. eléctrica 60979 Corredo di trasformazione Decoder loco Diesel 60978 Corredo di trasformazione Decoder loco elettrica 60979...
Page 106
Índice de contenido Página Indice del contenuto Page Impiego commisurato alla destinazione Uso correcto Corredo di fornitura Alcance de suministro Instrucciones de seguridad Avvertenze per la sicurezza Dati Tecnici Datos técnicos Funzioni Funciones Montaje del decoder Installazione del Decoder Esercizio multi-protocollo Funcionamiento multiprotocolo - Sezione di frenatura/arresto al - Tramo de frenado/parada en señal...
Page 107
Uso correcto Datos técnicos Los decoders 60948/60949 se han previsto para la readapta- • Carga permanente a la salida del motor 1,1 A ción de locomotoras H0 Märklin/Trix de la familia de locomo- • Carga de las salidas de luz 250 mA toras ER20, Traxx, Hercules y Ludmilla.
Page 108
Montaje del decoder • El retardo de arranque y de frenado pueden configurarse por separado uno respecto del otro. Puede asignarse Antes del montaje, debe inspeccionarse la locomotora para a cualquier tecla de función mediante el mapeado de comprobar que el funcionamiento mecánico y eléctrico de la funciones.
Page 109
Retirar los dos árboles Cardan y apartarlos a un lado Desacoplar el motor de la tarjeta de circuito impreso. para su ensamblaje posterior. Para eliminar la tarjeta de circuito impreso, véase consejo en página 26. Desoldar de la tarjeta de circuito impreso los tres cables. Desoldar las dos ferrulas soldables del motor con cuidado de la tarjeta de circuito impreso.
Page 110
Colocar la nueva tarjeta de circuito impreso sobre el motor Pasar los dos cables blancos a través del bastidor de la locomotora. y doblar de nuevo hacia atrás con cuidado las ferrulas soldables. Soldar el motor con ambas ferrulas soldables a la Enchufar los dos árboles Cardan en los alojamientos y nueva tarjeta de circuito impreso.
Page 111
Atornillar firmemente la pletina, soldar con estaño el cable y o soldar con estaño de nuevo los cables de la iluminación. enchufar de nuevo la banda flexible = naranja R = Rojo = gris BR = Marrón = amarillo...
Page 112
Soldar ambos cables blancos al altavoz. Enchufar el decoder y asegurarse de que quede monta- do correctamente. Someter a una prueba el modelo en miniatura de locomotora, todavía sin la carcasa, en la vía de programación. Si el decoder funciona perfectamente, puede montarse la carcasa.
Page 113
Funcionamiento multiprotocolo Nota: Tenga presente que no son posibles todas las funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC Modo analógico pueden configurarse algunos parámetros de funciones que El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes deben tener efecto en el modo analógico o tramos de vía analógicos.
Page 114
MM/DCC, introduzca CV7 directamente en el modo de El comienzo y el fin del viaje de calibración se indica configuración. Sobreescriba el valor allí indicado con el mediante las siguientes señales luminosas. número 77 y guárdelo en la locomotora. Activada Prefije una consigna de velocidad con el regulador de (Introducir el valor 77) marcha.
Page 115
• Es posible restaurar la configuración por defecto (confi- • Programación de las CVs sólo en la vía de programación. guración de fábrica). • Es posible restaurar la configuración por defecto (confi- • Mapeado de funciones: las funciones pueden asi- guración de fábrica).
Page 116
Funciones físicas ón estándar. Cada una de estas funciones debe conectarse externa- Programación mente a la platina. Por este motivo, se habla de funciones • Las características pueden modificarse múltiples veces físicas. A cada salida física (AUX/Luz) puede asignarse en mediante las Variables de Configuración (CV).
Page 117
Locución de estación de ferrocarril La loco no arranca hasta que no finaliza la locución. Abrir puertas/Cerrar puertas Mientras esté activa la función Abrir puertas/Cerrar puertas, no arranca la loco. Hasta que no se desactiva esta función y termina el sonido, la loco no comienza a acelerar en función del retardo de arranque/frenado (ABV) configurados/ac- tivados.
Page 120
Variación del volumen Protocolo mfx: el volumen total de las funciones de ruido puede modificarse cómodamente en el menú de CVs Sound con la Central Station 60213/60214/60215/60216/60226. El mapeado de funciones (asignación de las teclas de función) y los ajustes individuales de volumen se realizan mediante las teclas de función.
Page 121
La tabla CV fx (MM) Significado Valores V.defecto Observación 60978=72 Esta dirección está siempre activa y no Dirección 1 (dirección principal) 1-255 (1 - 80)* 60979=24 depende de la CV 49. Velocidad al nivel de marcha más bajo 0-255 (1 - 80)* Velocidad mínima (Vmín) El valor debe ser menor que Vmáx, CV 5.
Page 122
La tabla CV fx (MM) Significado Valores V.defecto Observación Configuración: Bit 0 : Invertir el comportamiento de sentido El comportamiento de sentido se refiere al de la locomotora sentido de la marcha y a las luces. 0 = Sentido normal, 1 = Invertir sentido El número de niveles y seminiveles de Bit 1 : Número de niveles de marcha,...
Page 123
La tabla CV fx (MM) CV Significado Valores V.defecto Observación Selección de un tipo de motor para Tipo de motor 0 - 7 configuración de parámetros adiciona- Aux: Salidas de función 5 y 6 les de regulación del motor Motor - Softdrive Sinus Motor - Sin regulación de velocidad Motor - Accionamiento de alta potencia C90 Motor - Inducido de campana...
Page 124
La tabla CV fx (MM) CV Significado Valores V.defecto Observación 0-255 (0 - 63)* Volumen total para todos los sonidos Volumen total {x4}* 0 = sin sonidos El chirrido comienza tanto antes cuanto mayor es el valor y tanto más tarde 0-255 (0 - 63)* Umbral de chirrido de frenos cuanto menor es el valor.
Page 125
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación Dirección corta 1 – 127 1 - 127 Dirección principal cuando CV29 / bit 5 = 0 El valor debe ser menor que Vmáx, CV 5. Velocidad mínima (Vmín) 0 - 255 (véase CV 67) El valor de CV multiplicado por 0,9 Retardo de arranque (AV)
Page 126
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación 1 - 127 = Dirección de tracción 0 = sin tracción Dirección de tracción 0 - 255 +128, bit 7 = Invertir sentido cuando haya tracción 0 = Fcn. # solo para dirección de loco Funciones F1 - F8 en tracción 0 - 255 1 = Fcn.
Page 127
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación Índice, byte de mayor peso Índice, byte de menor peso Índice, byte de menor peso Formatos alternativos: 0 - 15 Bit 0 : Analógico AC desact= 0 / Analógico AC act. = 1 0 / 1 Nota: Bit 1 : Analógico DC desact.
Page 128
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación Intervalo entre sonidos de golpes de vapor en el nivel de 0 - 255 marcha 1 Locomotora de vapor Intervalo entre sonidos de golpes de 0 - 255 vapor en el nivel de marcha 2 Volumen total para todos los sonidos Volumen total 0 - 255...
Page 129
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación Salida de sonido: Chirrido de frenos (volumen) 0 - 255 Guardar diferentes estados de funciones: Bit 0: Guardar estados de funciones 0 / 1 0 = no guardar, Valor = guardar, Bit 1: Guardar velocidad 0 / 2 Los distintos valores deben sumarse.
Page 130
Solución de anomalías. Eliminación En el funcionamiento con diferentes protocolos pueden Indicaciones para la protección del medio producirse perturbaciones e interferencias mutuas. Se ambiente: Los productos identificados con recomienda reducir el número de protocolos. Desactivar los el contenedor de basura tachado no deben protocolos que no se necesiten en el decoder de locomo- eliminarse como basura doméstica normal tora y, si es posible, también en la central.
Page 132
Impiego commisurato alla destinazione Dati Tecnici I Decoder 60948/60949 sono previsti per la trasformazione di • Carico continuativo all’uscita del motore 1,1 A locomotive H0 Märklin/Trix delle famiglie di locomotive ER20, • Carico delle uscite per illuminazione 250 mA Traxx, Hercules e Ludmilla. •...
Page 133
• Riconoscimento automatico del sistema. Per l’aziona- Installazione del Decoder mento deve venire utilizzato il rispettivo indirizzo attribui- Prima dell’installazione la locomotiva va verificata per un to a questo sistema. funzionamento meccanico ed elettrico privo di inconvenien- • Ritardi di avviamento e frenatura (ABV) possono venire ti.
Page 134
Separare il motore dal circuito stampato. Estrarre i due alberi cardanici e metterli da parte per il montaggio. Per lo smaltimento del circuito stampato, si veda l’avvertenza a pagina 51. Dissaldare i tre cavetti dal circuito stampato. Dissaldare con cautela le due linguette di saldatura motore dal circuito stampato.
Page 135
Far passare i due cavetti bianchi attraverso il telaio della Collocare il nuovo circuito stampato sopra il motore, ripiega- locomotiva. re nuovamente con cautela le alette di saldatura. Saldare il motore al nuovo circuito stampato con le due alette di salda- Innestare i due alberi cardanici negli alloggiamenti e tura.
Page 136
saldatura o filo dalle luci posteriori Serrare bordo, cavo saldare e spina fascia flessibile = arancione R = Rosso = grigio BR = Marrone = giallo...
Page 137
Saldare i due cavetti bianchi all’altoparlante. Innestare il Decoder, si presti attenzione al corretto montaggio. Sottoporre il modello ancora senza mantello ad una verifica sul binario di programmazione. Quando il Decoder funziona senza inconvenienti, il mantello può venire rimontato. Pressare la staffa di fissaggio nelle sedi previste a questo scopo.
Page 138
Esercizio multi-protocollo la precedente tabella). Avvertenza: Prestate attenzione al fatto che non tutte le fun- Esercizio analogico zioni sono possibili in tutti i rotocolli Digital. Sotto mfx e DCC Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti possono venire eseguite alcune impostazioni di funzioni, le o sezioni di binario analogiche.
Page 139
con 77. Nei protocolli MM/DCC introducete direttamente Esaurienti informazioni a questo proposito su Internet: la CV7 nella modalità Configurazione. Vogliate scrivere www.maerklin.de/de/service/technische-informationen sopra il valore ivi indicato con il numero 77 e memorizza- Protocollo mfx telo nella locomotiva. Assegnate una velocità con il rego- latore di marcia.
Page 140
Protocollo fx (MM) • Riconoscimento automatico corrispondente agli indirizzi attivi ausiliari oppure concatenati. Viene riconosciuto Indirizzamento se la funzione è attivata o rispettivamente disattivata in • 4 indirizzi (un indirizzo principale e 3 indirizzi concatenati) permanenza oppure commutabile tramite un indirizzo •...
Page 141
Funzioni logiche istruzioni di impiego del Vostro apparato). • Le impostazioni di default (impostazioni di fabbrica) Poiché queste funzioni vengono eseguite solamente tramite il possono venire nuovamente riprodotte. software, a questo scopo non vi è necessità di alcuna uscita fisica. Di conseguenza qui si parla di una funzione logica. •...
Page 142
Decoder per funzioni ed impostazioni CV Qui di seguito potete trovare le funzioni e le CV presentate in forma di tabella. Tramite queste CV Voi avete la possibilità di modificare una gran quantità di impostazioni e l’assegnazio- ne dei tasti funzione. Potete trovare le CV e le loro applicazioni per i protocolli fx (MM) e DCC in tabelle separate.
Page 143
Decoder 60978 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Funzioni commutabili STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Funzione f0 Funzionalità...
Page 144
Decoder 60979 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Funzioni commutabili STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Funzione f0 Funzionalità...
Page 145
Variazione del volume Protocollo mfx: Il volume sonoro complessivo delle funzioni di rumore con la Central Station 60213/60214/60215/60216/60226 si può variare comodamente nel menù CV effetti sonori. La mappatura delle funzioni (assegnazione dei tasti funzione) e le impostazioni individuali del volume avvengono tramite i tasti funzione. Per la mappatura delle funzioni viene richiesto il numero dell’effetto sonoro.
Page 146
Tabella CV fx (MM) Significato Valori Default Annotazioni 60978=72 L’indirizzo è sempre attivo e non è dipen- Indirizzo 1 (indirizzo primario) 1-255 (1 - 80)* dente dalla CV 49. 60979=24 Velocità alla più piccola gradazione di Velocità minima (Vmin) 1-255 (1 - 80)* marcia Il valore deve essere inferiore alla Vmax, CV 5.
Page 147
Tabella CV fx (MM) Significato Valori Default Annotazioni Configurazione: Il comportamento direzionale si riferisce al Bit 0 : Inverte comportamento direzionale della loco senso di marcia ed ai fanali 0 = direzione normale, 1 = direzione invertita I numeri di gradazioni di marcia e mezze Bit 1 : Numero gradazioni di marcia, mezze grada- gradazioni sono dipendenti dal regolatore di zioni 14 o 27...
Page 148
Tabella CV fx (MM) CV Significato Valori Default Annotazioni Tipo di motore (Bit 0-4) 0 - 7 Scelta di un tipo di motore per ulteriore Aux – uscite di funzioni 5 e 6 impostazione della regolazione del Motore - Softdrive Sinus motore.
Page 149
Tabella CV fx (MM) Significato Valori Default Annotazioni Lo stridore incomincia tanto più presto, quanto più grande è il valore, tanto più 1 - 255 (0 - 63)* Livello soglia di stridore dei freni tardi, quanto più piccolo è il valore. Se {x4}* il valore è...
Page 150
Tabella CV DCC Significato Valori Default Annotazioni Indirizzo breve 1 - 127 Indirizzo principale 1 - 127 quando CV29 / Bit 5 = 0 Il valore deve essere minore di Vmax, CV5. Velocità minima (Vmin) 0 - 255 (si veda CV 67) Il valore della CV moltiplicato per 0,9 dà...
Page 151
Tabella CV DCC Significato Valori Default Annotazioni 1 - 127 = indirizzo unità di trazione 0 = nessuna unità di trazione Indirizzo unità di trazione 0 - 255 +128, Bit 7 = inverte polarità nell’unità di trazione 0 = Funz. # solo per indirizzo locomotiva Funzioni F1 - F8 con unità...
Page 152
Tabella CV DCC Significato Valori Default Annotazioni Indice high Byte È necessario per impostazioni estese, ad es. CV 300 - 328 Indice low Byte Formati alternativi: 0 - 15 Bit 0 : Analogico AC inattivo = 0 / Analogico AC attivo = 1 0 / 1 Avvertenza: Bit 1 : Analogico DC inattivo = 0 / Analogico DC attivo = 1...
Page 153
Tabella CV DCC Significato Valori Default Annotazioni Intervallo sonoro colpi di scappamento loco a vapore 0-255 con gradazione di marcia 2 Volume sonoro complessivo per tutti i suoni. Volume sonoro complessivo 0 - 255 0 = nessun suono Lo stridore incomincia tanto più presto, quanto più...
Page 154
Tabella CV DCC Significato Valori Default Annotazioni Uscita sonora: stridore dei freni (volume sonoro) 0 - 255 Memorizzare le diverse condizioni: Bit 0 : Memorizzare le condizioni delle funzioni 0 / 1 0 = non memorizzare, Bit 1 : Memorizzare la velocità 0 / 2 un valore = memorizzare, i singoli Bit 2...
Page 155
Eliminazione dei difetti. Smaltimento Durante il funzionamento con differenti protocolli si può Avvertenze per la protezione ambientale: pervenire a disturbi reciproci. - È consigliabile ridurre il I prodotti che sono contraddistinti con il numero dei protocolli. Disattivare i protocolli non necessari bidone della spazzatura cancellato alla fine nel Decoder della locomotiva e qualora possibile anche della loro durata di vita non possono venire...
Page 157
Dekoder-kompletteringssats för diesellok 60978 Dekoder-kompletteringssats för ellok 60979 Dekoder-sæt til eftermontering diesellokomoti 60978 Dekoder-sæt til eftermontering el-lokomotiv 60979...
Page 158
Hensigtsmæssig anvendelse Side Innehållsförteckning Sidan Användningsområde Användningsområde Hensigtsmæssig anvendelse Satsens innehåll Sikkerhedshenvisninger Säkerhetsföreskrifter Tekniska data Tekniske data Funktioner Funktioner Inbyggnad av dekoder Indbygning af dekoder Multiprotokollkörning Multiprotokoldrift - Broms-/signalstoppssektion fx (MM) ,mfx, DCC - Bremse-/signalstopafsnit fx (MM), mfx, DCC - Automatisk kalibrering för alla protokol - Automatisk kalibrering for alle protokoller - mfx-protokoll - mfx-Protocol...
Page 159
Användningsområde Tekniska data Dekodrarna 60948/60949 är avsedda för ombyggnad av de • Konstantlast vid motoruttag 1,1 A Märklin/Trix-H0-lok som tillhör lokfamiljerna ER20, Traxx, • Belastning vid belysningsuttag 250 mA Hercules och Ludmilla. • Belastning AUX 1 - AUX 2 vardera 250 mA •...
Page 160
Dekoder-montage • Automatisk system-igenkänning. För att kunna användas måste respektive systems tilldelade adresser användas. Först måste man prova lokets mekaniska och elektriska • Accelerations- och inbromsningsegenskaper kan ställas funktioner. Eventuella fel måste åtgärdas och repareras in var för sej, oberoende av varandra. Kan via funktions- innan loket byggs om.
Page 161
Lossa bägge kardanstängerna och spara dem för Lossa motorn från dekoderplattan. återmontaget av motorn. Dekoderplattan kommer inte att användas igen. Om ni ska Löd loss tre kablar från dekoderplattan. kasta bort den, v.g. se anvisningar betr. avfallshantering på sidan 25 i denna broschyr. Löd försiktigt loss motorns båda lödpunkter från dekoderplattan.
Page 162
Lägg den nya dekoderplattan ovanpå motorn, böj försiktigt Båda vita kablarna dras igenom lokramen. tillbaka lödpunkterna. Motorn förbinds med bägge löd- Båda kardanaxlarna sticks in i sina respektive uttag och punkterna på den nya dekoderplattan. motorn monteras. W = vitt...
Page 163
i dess fattning eller löd åter fast belysningens kablar. Skruva fast kortet, löd fast kortets kablar och sätt tillbaka flexbandet = orange R = röd = grå BR = brun = gul...
Page 164
Löd fast bägge vita kablarna på högtalaren. Stick i dekodern, kontrollera att den hamnar rätt. Ställ nu loket, utan kåpa/kaross, på programmeringsspåret och pro- va att loket fungerar. Går loket problemfritt så kan lokkåpan monteras. Tryck ner hållarbygeln i den därför avsedda fördjupningen. Bygeln (jumpern) möjliggör ändringar av lokets körriktning.
Page 165
Multiprotokollkörning funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara aktiva vid analog körning. Analog körning Broms-/signalstoppssektion fx (MM) ,mfx, DCC Dekodern kan även användas vid körning på analoga anläg- gningar och spåravsnitt. Dekodern känner automatiskt igen Bromsmodulen matar i princip spåret med en likströmsspän- och godtar analog körström, både växelström och likström ning.
Page 166
mfx-protokoll till slut blir stående helt stilla är kalibreringen klar. Under hela processen inte ska störas. Adressering Med “Stop“-knappen, genom att vrida på körkontrollen • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och eller ändra körriktningen kan kalibreringen avbrytas. entydig adress (UID).
Page 167
DCC-protokoll • Huvudadress manuellt inställbar. • Följdadresserna är in- och urkopplingsbara, samt kan Adressering programmeras manuellt eller automatiskt. • Korta adresser - långa adresser - multippelkopplingsa- • Via dessa fyra adresser kan samtliga 16 funktioner manö- dresser. vreras. • Adressområde: 1 - 127 korta adresser, multippelkoppl ingsadresser Programmering 1 - 10239 långa adresser...
Page 168
• För mer information, se CV tabellen DCC-protokollet och på vilken funktionsknapp som helst. Ställa in RG (se CV tabell sidan 24) CV 145 eller MFX i) menyn Centralstati- Internet (se adress fysiska funktioner). onen. Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på...
Page 171
Ändring av ljudstyrkan mfx-protokoll: Samliga ljudfunktioners ljudstyrka kan lätt ändras med hjälp av Central Station 60213/60214/60215/60216/60226 via CV Meny Sound. Funktions-mappningen (tilldelning till respektive knappar) och de individuella ljudstyrke-inställningarna görs via funktionsknapparna. Sound-nummer (ljudnumret) behövs för funktions-mappningen. fx-protokoll: I fx-protollet kan endast samtliga ljudstyrkor ändras samtidigt med CV 63. Ändringar av enstaka ljudstyrkor kan ej göras.
Page 172
CV-Tabelle fx (MM) CV Betydelse Värden Default Anmärkning 60978=72 Adresserna är alltid aktiva och inte beroende Adresser 1 (huvudadresser) 1-255 (1 - 80)* av CV 49. 60979=24 Hastighet vid minsta körsteg Minimihastighet (Vmin) 0-255 (1 - 80)* Värdet måste vara mindre än Vmax, CV5 CV-värdet multiplicerat med 0,25 ger tiden Accelerationfördröjning (AV) 0-255 (1 - 80)*...
Page 173
CV-Tabelle fx (MM) CV Betydelse Värden Default Anmärkning Konfiguration: Körriktningen beroende på inställd körriktning Bit 0: Ändring av lokets körriktning och på strålkastare/belysning. 0 = Normal körriktning 1 = Omkastad körrning Antalet körsteg och halvsteg är beroende på Bit 1: Antal körsteg 14 eller 27 0 - 7 köraggregatet.
Page 174
CV-Tabelle fx (MM) CV Betydelse Värden Default Anmärkning Motortyp … 0 - 7 .. Aux - Funktionsutgångar 5 och 6 Urval av motortyp för vidare inställning .. Motor - Softdrive Sinus av motorreglering. .. Motor - oreglerad Eller: .. Motor - Högeffektdrivning C90 Urval avextra funktionsutgång med ..
Page 175
CV-Tabelle fx (MM) CV Betydelse Värden Default Anmärkning Bromsgnisslet börjar tidigare ju högre 0-255 (0 - 63)* värde som anges och senare ju lägre- Bromsgnissel-tröskel {x4}* värde som anges. Är värdet för lågt kan inte bromsgnisslet utlösas. Spara olika inställningar: 0 - 7 Bit 0: Sparafunktioner 0 / 1...
Page 176
CV-Tabelle DCC Betydelse Värden Default Anmärkning Kortadresser 1 - 127 Huvudadress 1 - 127 När CV29/Bit 5=0 Värdet måste understiga Vmax, CV5. 2 PoM Minimihastighet (Vmin) 0 - 255 (se CV 67) CV-värdet multiplicerat med 0.9 ger tiden 3 PoM Accelerationsfördröjning (AV) 0 - 255 från stillastående till maxhastighet.
Page 177
CV-Tabelle DCC Betydelse Värden Default Anmärkning 1 - 127 = Traktion-adresser 0= ingen traktion Traktionsadress 0 - 255 +128, Bit 7 = Körriktningen ompolariseras vid traktion 0= Fkt. # endast för lokadresser 21 PoM Funktionerna F1 - F8 vid traktion 0 - 255 1= Fkt.
Page 178
CV-Tabelle DCC Betydelse Värden Default Anmärkning Index high Byte Behövs för utökade inställningar, t.ex. CV 300 - 328 Index low Byte Alternativa format: 0 - 15 Bit 0: Analog AC av =0/Analog AC på = 1 0 / 1 OBS: Bit 1: Analog DC av =0/Analog DC på= 1 0 / 2 DCC kan ej avaktivera sej själv...
Page 179
CV-Tabelle DCC Betydelse Värden Default Anmärkning 0= oreglerade PWM för Sinus Motorreglering - Regleringsinflytande 0 - 255 (se även motortyp CV 52) Ånglok: tidslängden mellan ljuden av ångstötar vid 0 - 255 körsteg 1 Ånglok: tidslängden mellan ljuden av ångstötar vid 0 - 255 körsteg 2 Ljudstyrka för alla ljudeffekter...
Page 180
CV-Tabelle DCC Betydelse Värden Default Anmärkning Säkra olika inställningar: Bit 0 :Säkra funktionsinställning 0 / 1 0= säkra ej, Värde = säkra, enstaka värden Bit 1 :Säkra hastighet 0 / 2 måste adderas Bit 2 :Start efter reset med/utan ABV 0 / 4 Bit 3 - 7 : alltid 0 Säkra olika inställningar:...
Page 181
Avhjälpande av problem Hantering som avfall Vid samtidig körning med olika protokoll kan problem upp- Beträffande miljöskydd: För alla produkter komma. - Därför rekommenderas att man begränsar antalet som markerats med symbolen “överstruken protokoll. Avaktivera icke nödvändiga protokoll i lokdeko- soptunna”...
Page 184
Tekniske data Användningsområde • konstant belastning ved motorens udgang 1,1 A Dekoderne 60948/60949 er til ændring af Märklin/Trix H0- lokomotiver i lokomotivfamilierne ER20, Traxx, Hercules og • belastning af lysudgange 250 mA Ludmilla. • belastning AUX 1 – AUX 4 hver 250 mA •...
Page 185
• Automatisk systemgenkendelse. Ved betjening skal de Indbygning af dekoder adresser anvendes, som er tilordnet det pågældende Før montagen checkes lokomotivet med henblik på fejlfri me- system. kaniske og elektriske funktioner. I givet fald skal lokomotivet • Opstart- og bremseforsinkelse kan indstilles uafhængigt repareres før ombygningen.
Page 186
Træk de to kardanaksler af og læg dem til side til Løsn motoren fra printet. samlingen. Bortskafning af printet, se oplysning på side 50. Aflod de tre kabler fra printet. Aflod forsigtigt begge motorens loddestik fra printet. Advarsel, fare for forbrændinger af huden! Bøj loddestikkene forsigtigt op med en pincet.
Page 187
Læg det ny print på motoren, bøj forsigtigt loddestikkene Før de to hvide kabler gennem lokomotivets chassis. tilbage igen. Lod motoren med begge loddestik fast på det Stik de to kardanaksler i deres position og monter dem ny print. sammen. W = hvid...
Page 188
Skru bundpladen på, lod kabler på igen og sæt flexbåndet eller lod belysningens kabler på igen. fast igen, = orange R = rød = grå BR = brun = gul...
Page 189
Lod begge hvide kabler på højtaleren. Stik dekoderen ind, vær opmærksom på korrekt montage. Foretag en test af modellen uden hus på programmerings- sporet. Hvis dekoderen fungerer upåklageligt, kan huset monteres. Tryk monteringsbøjlen i de hertil beregnede greb. Denne jumper gør det muligt, at vende kørselsretningen. Det er nødvendigt, hvis lys og kørselsretning ikke stem- mer overens.
Page 190
Bemærk: Vær opmærksom på, at ikke alle funktioner er Multiprotokoldrift mulige i alle digital-protokoller. Ved mfx og DCC kan der Analogdrift foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have Dekoderen kan også benyttes på analoge anlæg eller effekt ved analogdrift. sporafsnit.
Page 191
lokomotivet at genstarte flere gange. Når lokomotivet mfx-protokol endegyldigt bliver stående, er kalibreringen gennemført. Adressering Undgå at forstyrre under hele processen. • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og Kalibreringen kan afbrydes ved at trykke på tasten ”stop”, entydig identitet (UID).
Page 192
• Følgeadresserne kan tilsluttes, afbrydes og indstilles og • Hver adresse kan programmeres manuelt. kan programmeres manuelt eller automatisk. • Kort eller lang adresse vælges via CV‘erne. • Alle 16 funktioner kan styres via disse fire adresser. • En anvendt traktionsadresse deaktiverer standard-adres- sen.
Page 193
Banegårdshøjtaler Fysiske funktioner Lokomotivet starter først efter afsluttet besked. Hver af disse funktioner skal tilsluttes printet eksternt. Man Åbne døre/lukke døre taler derfor om fysiske funktioner. Hver fysisk udgang Sålænge funktionen åbne døre/lukke døre er aktiv, starter (AUX / lys) kan i digitaldrift tilordnes en egen modus/effekt. lokomotivet ikke.
Page 196
Ændring af lydstyrke mfx-protokol: Lydfunktionens samlede lydstyrke lader sig komfortabelt ændre med central station 60213/60214/60215/60216/60226 i CV menuen Sound. Funktionsmapping (tilordning af funktionstasterne) og den individuelle lydstyrkeindstilling foregår via funktionstasterne. Sound-nummeret kræves til funktionsmapping. fx-protokol: I fx-protokollen kan kun den samlede lydstyrke ændres med CV 63. En ændring af de enkelte lydstyrker er ikke mulig.
Page 197
CV bord til fx (MM) Betydning Værdier Default Bemærkning 60978=72 Adressen er altid aktiv og er ikke afhængig Adresse 1 (hovedadresse) 1-255 (1 - 80)* 60979=24 af CV 49 Hastighed på laveste køretrin Minimalhastighed (Vmin) 1-255 (1 - 80)* værdien skal være mindre end Vmax, CV 5 CV-værdi multipliceret med 0,25 giver tiden fra Opstartsforsinkelse (AV) 1-255 (1 - 80)*...
Page 198
CV bord til fx (MM) Betydning Værdier Default Bemærkning Konfiguration: Bit 0 : vend lokomotivets retningsadfærd Retningsadfærden refererer til kørselsretnin- 0 = retning normal, gen og til lyset. 1 = vend retning Bit 1 : antal køretrin, Antallet af køretrin og halvtrin er afhængig 0 - 7 halvtrin 14 eller 27 af køretøjet.
Page 199
CV bord til fx (MM) Betydning Værdier Default Bemærkning Motortype … 0 - 7 .. aux - funktionsudgange 5 og 6 Valg af en motortype til yderligere .. motor - softdrive sinus indstilling til motorstyringen. .. motor - ubestemt eller ..
Page 200
CV bord til fx(MM) Betydning Værdier Default Bemærkning Hvinen begynder, jo højere værdien 1 - 255 (0 - 63)* desto tidligere, jo mindre værdien desto Bremsehvinen svelle {x4}* senere. Hvis værdien er for lille, udløses ingen hvinen. 0 - 7 Gem forskellige tilstande: 0 / 1 Bit 0 : gem funktionstilstand...
Page 201
CV bord til DCC Betydning Værdier Default Bemærkning Kort adresse 1 - 127 Hovedadresse 1 - 127 Hvis CV29 / Bit 5 = 0 Værdien skal være mindre end Vmax, CV Minimalhastighed (Vmin) 0 - 255 5.(se CV 67) CV-værdi multipliceret med 0,9 giver Opstartsforsinkelse (AV) 0 - 255 Tiden fra stilstand til maksimalhastighed...
Page 202
CV bord til DCC Betydning Værdier Default Bemærkning 1 - 127 = traktionsadresse Traktionsadresse 0 - 255 0 = ingen traktion +128, Bit 7 = ompol retning ved traktion 0 = fkt. # kun for lokomotivadresse Funktioner F1 - F8 ved traktion 0 - 255 1 = fkt.
Page 203
CV Table for DCC Betydning Værdier Default Bemærkning Index high Byte Er påkrævet til udvidede indstillinger, f. eks. CV 300 - 328 Index low Byte Alternative formater: 0 - 15 Bit 0 : analog AC afbrudt = 0 / analog AC tilsluttet = 1 0 / 1 Bemærkning: Bit 1 : analog DC afbrudt = 0 / analog DC tilsluttet = 1...
Page 204
CV bord til DCC Betydning Værdier Default Bemærkning 0 = ureguleret PWM for sinus Motorstyring - styringsindflydelse 0 - 255 (se også CV 52 motortype) Damplokomotiv lydinterval for dampstød ved køretrin 1 0 - 255 Damplokomotiv lydinterval for dampstød fra køretrin 2 0 - 255 Samlet lydstyrke for alle lyde.
Page 205
CV bord til DCC Betydning Værdier Default Bemærkning Lydudgang: bremsehvinen (lydstyrke) 0 - 255 0 = ingen lyd gemme forskellige tilstande: Bit 0: gemme funktionstilstande 0 / 1 0 = ikke gemme, værdi = gemme, Bit 1: gemme hastighed 0 / 2 enkelte værdier skal adderes.
Page 206
Fjerne forstyrrelser Bortskafning Ved drift med forskellige protokoller kan der forekomme Anvisninger til miljøbeskyttelse: Produkter, gensidige forstyrrelser. – Det anbefales at reducere antallet der er mærket med en overstreget affalds- af protokoller. Deaktiver ikke påkrævede protokoller i loko- spand, må ved afslutningen af deres levetid motivdekoderen og om muligt heller ikke i centralen.