Télécharger Imprimer la page

OEM VALIDO EVO TOUCH 435A Instructions D'utilisation

Four à pizzas

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS
ORIGINALES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MISES EN GARDE
FOUR À PIZZAS
mod. VALIDO EVO
TOUCH
OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico
Viale Lombardia, 33 Bozzolo (MN) - Italia
Cod:
Tel. +39 0376 910511 – Fax +39 0376 910545
info@oemali.com
– www.oemali.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OEM VALIDO EVO TOUCH 435A

  • Page 1 ORIGINALES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MISES EN GARDE FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico Viale Lombardia, 33 Bozzolo (MN) - Italia Cod: Tel. +39 0376 910511 – Fax +39 0376 910545 info@oemali.com...
  • Page 2 Édition : 09/2024 Version : 1.0 COPYRIGHT © 2024 OEM ALI GROUP S.r.l. a socio unico Page 2 CHAPITRE 0 - INDEX...
  • Page 3 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Sommaire IDENTIFICATION ..........................8 Identification du Fabricant ........................ 8 Identification ............................. 8 Plaque d’identification ........................8 Déclaration de conformité CE (Fac-similé) ..................9 Directives de référence ........................10 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES ....................12 Destinataires ........................... 12 Fourniture et conservation ......................
  • Page 4 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Plan des mesures ..........................29 Composants principaux ........................31 Description générale ........................31 TRANSPORT ET INSTALLATION ..................... 33 Introduction ............................ 33 Emballage ............................33 5.2.1 Retrait de l’emballage 5.2.2 Élimination de l’emballage Transport et manutention ......................
  • Page 5 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.3.8 Mode ECO (Fig. 12) 6.3.9 Autonettoyant (Fig. 13) Procédures d’utilisation ........................62 6.4.1 Contrôles préliminaires 6.4.2 Procédure de démarrage du four 6.4.3 Programmation de l'auto-allumage du four 6.4.4 Procédure d'arrêt Règles générales de cuisson ......................66 6.5.1 Cuisson sur surface réfractaire 6.5.2...
  • Page 6 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC Page 6 CHAPITRE 0 - INDEX...
  • Page 7 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Chapitre 1 IDENTIFICATION CHAPITRE 1 - IDENTIFICATION Page 7...
  • Page 8 Année de fabrication 1.3 Plaque d’identification La machine est dotée d'une plaque d'identification fixée sur le panneau latéral. Sur la plaque sont reportées les données d’identification de la ligne à citer à l’entreprise OEM ALI GROUP S.r.l. a socio unico. INTERDICTION ! IL EST STRICTEMENT INTERDIT d'enlever la plaque d'identification CE et/ou de la remplacer par d'autres plaques.
  • Page 9 UE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION UE DE CONFORMITE – UE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD' OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico - Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 – 920754 Dichiara che il modello - It is hereby declared that model - Déclare que le modèle Erklärt,...
  • Page 10 VII de la Directive 2006/42/CE et il est disponible pour la vérification par les organes de contrôle sur demande motivée, comme prévu par les dispositions de loi en vigueur. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO procède donc à l’introduction de la machine sur le marché en l'équipant et en l'accompagnant des éléments suivants : Marquage CE Déclaration CE de conformité...
  • Page 11 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Chapitre 2 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES CHAPITRE 5 – TRANSPORT ET INSTALLATION Page 11...
  • Page 12 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 2 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES 2.1 Destinataires Le manuel s’adresse aux opérateurs chargés d'utiliser et de gérer la machine pendant toutes les phases de sa vie technique. Il indique les thèmes d’utilisation correcte de la machine, afin de maintenir ses caractéristiques de fonctionnement et de qualité...
  • Page 13 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 2.5 Opérateurs Afin d’établir avec certitude quelles sont les compétences et les qualifications des opérateurs préposés aux différentes fonctions (mise en marche, nettoyage, entretien ordinaire), consulter le tableau suivant : DÉFINITION QUALIFICATION Personnel de l’utilisateur formé et habilité à l’utilisation de la machine pour la production et les opérations pour lesquelles cette dernière a été...
  • Page 14 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Les qualifications reportées dans le tableau de cette page font obligatoirement partie d'une catégorie de personnes définie « personne formée ». TYPE DÉFINITION La personne qui a été informée, instruite et formée sur le travail et sur les éventuels dangers découlant d’une mauvaise utilisation.
  • Page 15 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH TERME DÉFINITION Ensemble, il est équipé ou prévu pour être équipé d'un système d'entraînement, composé de pièces ou de composants, dont au moins un est mobile, solidaire l'un de Support l'autre pour une application bien déterminée. Fonctionnement défectueux ou inadéquat d’une machine ou d’un seul élément en Dysfonctionnement réalisant une fonction précise.
  • Page 16 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 2.8 Équipements de protection individuelle Lors du travail à proximité de la machine, que ce soit pour le montage ou pour l'entretien et le réglage, il faut respecter strictement les normes générales de prévention des accidents ; pour ce faire, il est important d'utiliser les équipements de protection individuelle (É.P.I.) requis pour chaque opération.
  • Page 17 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 2.9 Zones de sécurité de l’utilisateur Les zones autour de la machine sont subdivisées de la façon suivante : DESCRIPTION TERME Ce sont les zones où l'utilisateur et les autres opérateurs peuvent effectuer les opérations de commande et de contrôle des fonctions cycliques de la machine Zones de commande tant en automatique qu'en semi-automatique, en intervenant sur les consoles de...
  • Page 18 • la maintenance doit être effectuée dans les temps et dans les modes prévus par le manuel, en utilisant des pièces de rechange originales OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO et en confiant les interventions au personnel qualifié. La garantie déchoit en cas de : •...
  • Page 19 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Chapitre 3 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ CHAPITRE 5 – TRANSPORT ET INSTALLATION Page 19...
  • Page 20 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 3 SÉCURITÉS 3.1 Mises en garde générales L'utilisateur (entrepreneur ou employeur) doit : • lire attentivement ce manuel et acquérir une connaissance précise des spécifications techniques et des commandes avant de procéder à la mise en marche de la machine ; •...
  • Page 21 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 3.2 Dispositifs de sécurité La machine est équipée des dispositifs de sécurité décrits dans le tableau suivant. Pour connaître l'emplacement de ces dispositifs, se reporter au dessin sous le tableau. TERME DESCRIPTION POS. Les protections du type fixe sont constituées de protecteurs périmétriques fixes qui empêchent l’accès à...
  • Page 22 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 3.3 Bruit Les mesures du niveau sonore ont été effectuées conformément aux normes UNI EN 11200 et UNI EN ISO 3746. Pendant les cycles de fonctionnement, l'exposition au bruit du personnel est inférieure à 80 dB. Le niveau de bruit effectif, de la machine installée, lors du fonctionnement sur le site en cours de production est différent de celui relevé, car le bruit est influencé...
  • Page 23 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 3.6 Risques résiduels La conception de la machine a été effectuée de manière à garantir les exigences essentielles de sécurité pour l'opérateur. Dans la mesure du possible, la sécurité a été intégrée dans le projet et dans la fabrication de la machine ; néanmoins, il subsiste des risques contre lesquels les opérateurs doivent être protégés, surtout pendant les phases de : •...
  • Page 24 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE • d’appliquer les panneaux signalétiques visuels de sécurité dans l'environnement de travail après avoir évalué les risques dans les zones de transit et de commande. 3.7 Pitctogrammes de sécurité appliqués Des autocollants et des plaques de sécurité...
  • Page 25 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Chapitre 4 DESCRIPTION CHAPITRE 5 – TRANSPORT ET INSTALLATION Page 25...
  • Page 26 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 4 DESCRIPTION 4.1 Usage prévu (correct) La machine en question est prévue pour être utilisée pour : AUTORISÉ INTERDIT ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL OPÉRATION pizzas Toute autre utilisation fougasses autre que celle Local de restauration Cuisson de : bruschettas...
  • Page 27 • utiliser le support en dehors des conditions environnementales admissibles (consulter le « chapitre 5 »). ATTENTION ! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO n’est pas responsable des dommages matériels ou corporels si : • il est constaté que la machine a été utilisée dans l’un des environnements interdits ;...
  • Page 28 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 4.4 Données techniques 435A-B 835A-B 635SA-B 635LA-B 1235LA-B 935A-B MODÈLES Températ. 400° 400° 400° 400° 400° 400° N° de pizzas /heure Ø 35 N° de pizzas /heure Ø 45 N°...
  • Page 29 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 4.5 Plan des mesures FOUR VALIDO EVO (porte vers le bas) 1083 1038 1129 132/ 1083 1038 1129 635L 1460 1038 1129 132/ 1235L 1460 1038 1129 635S 1083 1387 1478 1322 3102 1460 1387 1478 1322 3102...
  • Page 30 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE FOUR VALIDO EVO (porte vers le haut) 1083 1042 1169 742 77 1083 1042 1169 742 77 132/522 80/470 70 635L 1460 1042 1169 931 77 1235L 1460 1042 1169 931 77 132/522 80/470 70 635S...
  • Page 31 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 4.6 Composants principaux Le dispositif est composé des éléments essentiels suivants : DESCRIPTION POS. Chambre de cuisson Panneau de contrôle Porte 4.7 Description générale La machine est un four professionnel utilisé pour la cuisson en continu de pizzas, focaccias et bruschettas. La cuisson peut s'effectuer à...
  • Page 32 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Chapitre 5 TRANSPORT ET INSTALLATION Page 32 CHAPITRE 5 – TRANSPORT ET INSTALLATION...
  • Page 33 5.2 Emballage La machine est envoyée par OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO de son site de production à celui du client utilisateur. Selon la longueur du transport, les exigences spécifiques du client et du temps de permanence de la charge dans l’emballage, l’expédition de la machine s’effectue comme suit :...
  • Page 34 5.3 Transport et manutention En fonction des modes de transport, la société OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO utilise des emballages et des fixations adaptés pour assurer la sécurité et la conservation durant le transport. À la réception de la machine, vérifier qu’aucun élément n’ait subi de dommages pendant le transport et/ou la manutention.
  • Page 35 5.3.2 Opérations de transport ATTENTION ! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO décline toute responsabilité en cas de dégâts à la machine dérivant du non-respect des instructions données. IMPORTANT ! Le personnel préposé aux opérations de levage doit être autorisé et formé quant à l’usage des équipements et des moyens de levage et il doit respecter les prescriptions en vigueur pour la...
  • Page 36 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE TRANSPORT AVEC UN CHARIOT ÉLÉVATEUR Conducteur des moyens de levage Qualification opérateur EPI nécessaires Chariot élévateur Moyen de levage Aucun Outils à utiliser ATTENTION ! Utiliser seulement des moyens de levage appropriés et homologués ; compatibles avec les dimensions et le poids de la machine.
  • Page 37 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH TRANSPORT AVEC UNE GRUE / UN PALAN Conducteur des moyens de levage Qualification opérateur ÉPI nécessaires Grue / palan Moyen de levage Courroies Outils à utiliser ATTENTION ! N’utiliser que des moyens de levage appropriés et homologués, compatibles avec les dimensions et le poids de la machine, ne pas utiliser de câbles en acier pour éviter d’endommager la carrosserie de la machine.
  • Page 38 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 5.4 Installation 5.4.1 Prédispositions à la charge du client Sauf accords contractuels différents, normalement le Client doit se charger de la préparation des : • locaux (y compris la maçonnerie, telles que les fondations ou les canalisations, si nécessaire, l'éclairage) ; •...
  • Page 39 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH La machine est conçue et fabriquée pour fonctionner, en toute sécurité, dans les conditions ambiantes suivantes : 15 – 35 °C Température ambiante 90 % Humidité relative maximale Local de restauration Lieu d’installation Lumière néon ou LED Éclairage ambiant Tout revêtement de sol en mesure d’en supporter le poids...
  • Page 40 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 5.4.3 Mise en place du four IMPORTANT ! Placer le four de manière à ce que les aliments ne soient pas affectés par les courants d’air, la poussière, des liquides dus à des fuites ou des condensats et des aérosols. DANGER ! Le four NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ...
  • Page 41 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 5.4.4 Assemblage du four à deux chambres ÉPI nécessaires Chariot élévateur / Grue / Palan Moyen de levage Outils à utiliser Pour effectuer l’assemblage du four à deux chambres, suivre la procédure ci-dessous : ACTION ÉTAPE Soulever le four comme indiqué...
  • Page 42 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 5.4.5 Montage de la hotte EPI nécessaires Moyen de levage Chariot élévateur / Grue / Palan Outils à utiliser Pour assembler la hotte, suivez la procédure suivante : ACTION ÉTAPE Positionner la hotte (pos.1) sur le dernier four et la fixer en vissant les quatre vis (pos.2).
  • Page 43 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 5.4.6 Assemblage du caisson de sortie des fumées ÉPI nécessaires Moyen de levage Chariot élévateur / Grue / Palan Outils à utiliser Pour raccorder l'évacuation des fumées, suivre la procédure suivante : ACTION ÉTAPE Positionner la cheminée (pos.1) sur le four et la fixer à...
  • Page 44 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 5.5 Branchements Pour mettre la machine en marche, il faut effectuer les branchements et raccordements nécessaires aux réseaux locaux : • raccordement électrique (y compris la connexion de la mise à la terre), conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 45 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH ATTENTION ! Pour les fours à deux chambres, chaque four doit être branché à un sectionneur de ligne prévu à cet effet, il est impossible de brancher plusieurs fours à un seul sectionneur de ligne. IMPORTANT ! Le sectionneur de ligne en amont du four doit être dans une zone facilement accessible et visible.
  • Page 46 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 5.5.2 Raccordement électrique du four Qualification des Ingénieur de maintenance électrique opérateurs EPI nécessaires Dispositif de levage Outils manuels Outils à utiliser Per eseguire l'allacciamento elettrico del forno, seguire la seguente procedura: ACTION ÉTAPE Retirez le panneau latéral droit (pos.1) pour accéder à...
  • Page 47 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 5.5.3 Reccodement électrique de la hotte L'appareil doit être inséré dans un système équipotentiel dont l'efficacité doit être vérifiée conformément à la réglementation en vigueur. La connexion doit être réalisée en cascade entre les différents composants du four à l'aide de la vis (pos.1) positionnée dans la partie arrière de celui-ci.
  • Page 48 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Chapitre 6 COMMANDES ET UTILISATION Page 48 CHAPITRE 6 - COMMANDES ET UTILISATION...
  • Page 49 Utiliser le four pour d’autres buts que ceux prévus par le fabricant, peut entraîner de graves dommages corporelles et/ou matérielles. La société OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO n’est pas responsable des dommages causées par une mauvaise utilisation du four.
  • Page 50 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.2 Panneau de commande Les boutons du panneau de commande sont décrits ci-dessous. Les dispositifs de contrôle sont situés à côté de la zone d'entrée des produits. ATTENTION! Le panneau de commande ne fait pas partie de la zone en contact avec les aliments et des précautions appropriées doivent donc être prises pour empêcher à...
  • Page 51 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.2.1 Panneau de commande I dispositivi di comando si trovano a lato della zona di ingresso prodotto. Di seguito sono descritti i pulsanti della pulsantiera di comando. CONTROLLO DESCRIZIONE POS. Il permet de faire défiler, sélectionner et modifier les différents Affichage à...
  • Page 52 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.3 Panneau opérateur La machine est contrôlée par un écran tactile situé sur le côté de la zone d'alimentation du produit, à travers lequel il est possible de gérer les fonctions d'utilisation du four. 6.3.1 Interface utilisateur (Fig.
  • Page 53 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.3.2 Écran d’accueil (Fig. 2) Fig.2 FONCTION DESCRIPTION POS. Date Heures Température de la Indique la température actuelle à l'intérieur de la chambre de cuisson. chambre Température de consigne Indique la température réglée par l'utilisateur (Set Point). Indique le pourcentage défini pour les résistances supérieures.
  • Page 54 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Affiche le programme de cuisson qui peut être défini ; s'il est actif, l'icône Programmes de cuisson apparaît en rouge. Il existe 10 programmes réglables (P0 – P9). Bouton d'arrêt (OFF) Bouton Menu utilisateur Lorsqu'il est enfoncé, il vous amène à...
  • Page 55 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.3.3 Utilisateur « MENU » ( Fig. 3) Fig. 3 FONCTION DESCRIPTION POS. En appuyant sur le bouton Démarrages programmés, vous accédez à Allumages programmés l'écran de configuration des fonctions. Appuyer sur le bouton Calendrier vous amène à l'écran de Calendrier modification de la date et de l'heure.
  • Page 56 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.3.4 Modification des paramètres de cuisson Sur l'écran principal (Fig. 2) et l'écran secondaire du menu utilisateur (Fig. 3), il est possible de modifier les paramètres de cuisson du four. Plus précisément, les paramètres qui peuvent être modifiés sont les suivants : •...
  • Page 57 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.3.4.3 Température de la chambre de cuisson (Fig. 6) Fig. 6 En appuyant sur le bouton relatif à la température de la chambre de cuisson sur l'écran principal (Fig. 2 – Pos. 3), il est possible de modifier la température de la chambre de cuisson à...
  • Page 58 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.3.5 Assistant de cuisine (Fig. 8) L'assistant de cuisson est une fonction qui AJUSTE les performances du four en fonction de la productivité : lorsque la température de la chambre de cuisson baisse par rapport à la température réglée, l'assistant de cuisson intervient (en fonction des paramètres réglés).
  • Page 59 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.3.6 Calendrier (Fig. 9) Fig. 9 En appuyant sur le bouton CALENDRIER dans le menu utilisateur (Fig. 3, Élément 2), vous pouvez accéder aux paramètres suivants : 1. DATE (Fig. 9 – Point 1). 2.
  • Page 60 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 1. Allumettes ON/OFF programmées Vous pouvez activer ou désactiver l'auto-activation sans avoir à effacer les paramètres quotidiens. Pour activer/désactiver la fonction, appuyez simplement sur le bouton ON/OFF de l'écran (Fig. 10 – Pos. 1). 2.
  • Page 61 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.3.8 Mode ECO (Fig. 12) En appuyant sur le bouton ECO MODE dans le menu utilisateur (Fig.3, Pos.3), il est possible d'activer ce mode. Fig. 12 Lorsque ECO est activé, le four fonctionne à 50% des réglages de l'utilisateur, afin de maintenir la température à l'intérieur de la chambre de cuisson, évitant ainsi le gaspillage d'énergie.
  • Page 62 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.4 Procédures d’utilisation 6.4.1 Contrôles préliminaires Avant de procéder à la mise en service de la machine, les contrôles suivants doivent être effectués. • Vérifier que la machine est installée sur une surface pouvant en supporter le poids. •...
  • Page 63 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.4.2 Procédure de démarrage du four Le fonctionnement du four pour toutes les compositions est toujours autonome et donc deux ou trois types de temps de cuisson différents sont possibles pour les versions à deux chambres. Si le four a été...
  • Page 64 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.4.3 Programmation de l'auto-allumage du four Le four est équipé de dispositions pour un auto-allumage automatique. Il est nécessaire d'activer la fonction depuis le panneau de commande DISPLAY TOUCH. Pour activer ou désactiver cette fonction, procédez comme suit : ACTION ÉTAPE...
  • Page 65 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.4.4 Procédure d'arrêt Pour éteindre le four, procédez comme décrit : ACTION ÉTAPE Appuyer sur le bouton « OFF » (voir paragraphe « Écran principal » - Fig. 2, Pos. 10) pour arrêter la machine.
  • Page 66 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.5 Règles générales de cuisson Il est de bonne pratique de prendre en considération les dispositions suivantes, pour un fonctionnement optimal et une cuisson idéale de la pizza 6.5.1 Cuisson sur surface réfractaire Allumez le four au moins 1h et 15' avant de commencer le travail en réglant les paramètres suivants : •...
  • Page 67 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 6.6 Cuisson de la pizza ATTENTION ! L'intérieur du four présente une température élevée, c'est pourquoi lors de l'insertion et de l'extraction de la pizza, il faut utiliser un équipement de protection individuelle adéquat ; DANGER DE BRÛLURE.
  • Page 68 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC Page 68 CHAPITRE 6 - COMMANDES ET UTILISATION...
  • Page 69 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Chapitre 7 ENTRETIEN CHAPITRE 7 - MAINTENANCE Page 69...
  • Page 70 Aucune responsabilité pour les dommages aux personnes et aux biens ne peut être attribuée à OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO pour des opérations autres que celles décrites ou effectuées selon des procédures différentes par rapport à celles indiquées.
  • Page 71 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Toutes les opérations que l’agent d’entretien doit effectuer lorsque la machine en a besoin. L’entretien ordinaire comprend des opérations de Entretien révision, de réparation, de rétablissement des conditions normales de extraordinaire fonctionnement ou le remplacement d'un groupe en panne, défectueux ou usé.
  • Page 72 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 7.2 Entretien courant La machine, une fois livrée à l'utilisateur, est déjà réglée pour fonctionner correctement ; cependant, pour garantir un bon fonctionnement dans le temps, des contrôles et une maintenance périodiques et préventifs doivent être effectués.
  • Page 73 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 7.2.2 Nettoyage ATTENTION ! Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié et autorisé. ATTENTION ! Respecter la réglementation en vigueur dans le pays d'installation concernant le traitement des eaux de lavage.
  • Page 74 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 7.2.2.4 Nettoyage de la chambre du four Qualification des Opérateur opérateurs EPI nécessaires Outils manuels Outils à utiliser Pour nettoyer la chambre, procédez comme décrit : ACTION ÉTAPE Vérifiez que le four soit complètement froid, puis ouvrez la porte, retirez la protection (pos.1) en dévissant les vis correspondantes.
  • Page 75 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 7.2.2.5 Cycle d'autonettoyage Pour effectuer le cycle d'autonettoyage (voir également paragraphe 6.3.9 – Fig. 13), procéder comme décrit : ACTION ÉTAPE Depuis le "Menu Utilisateur", appuyez sur le bouton relatif à l'Autonettoyant/Pyrolyse (Fig. 3 - Pos. 4) et le four démarrera le cycle jusqu'à...
  • Page 76 ATTENTION ! Les pièces détachées à remplacer doivent être commandées auprès de OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. Si le client n'utilise pas de pièces détachées originales ou autorisées par écrit par le Fabricant, celui-ci est dégagé...
  • Page 77 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 7.3.1 Remplacement de la lampe Qualification des Ingénieur de maintenance électrique opérateurs EPI nécessaires Outils manuels Outils à utiliser Pour remplacer la lampe, procédez comme décrit : ACTION ÉTAPE Pour remplacer la lampe, procédez comme décrit : Remplacer l'ampoule (pos.2).
  • Page 78 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 7.3.2 Remplacement du support de lampe Qualification des Ingénieur de maintenance électrique opérateurs EPI nécessaires Outils manuels Outils à utiliser Pour remplacer le support de lampe, procédez comme décrit : ACTION ÉTAPE Ouvrir le four et à...
  • Page 79 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 7.3.3 Remplacement du ressort de porte Qualification des Technicien de maintenance mécanique opérateurs EPI nécessaires Outils manuels Outils à utiliser Pour remplacer le ressort, procédez comme décrit : ACTION ÉTAPE Retirer le panneau latéral droit (pos.1) en dévissant les vis correspondantes. Retirer le panneau de commande (pos.2) en dévissant les vis correspondantes.
  • Page 80 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 7.3.4 Remplacement de la vitre de la porte Qualification des Technicien de maintenance mécanique opérateurs EPI nécessaires Outils manuels Outils à utiliser Pour remplacer la vitre, procédez comme décrit : ACTION ÉTAPE Ouvrir la porte (pos.1) et retirer le panneau interne (pos.2) en dévissant les vis (pos.3).
  • Page 81 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 7.3.5 Réinitialiser le thermostat de sécurité Qualification des Ingénieur de maintenance électrique opérateurs EPI nécessaires Outils manuels Outils à utiliser ATTENTION ! Cette opération doit être effectuée par le service d'assistance technique après l'opération de dépannage.
  • Page 82 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Chapitre 8 MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT Page 82 CHAPITRE 8 - MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT...
  • Page 83 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 8 MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT ATTENTION ! Les opérations de mise hors service et de démantèlement doivent être confiées à un personnel spécialisé dans ces activités. En particulier, uniquement la personne préposée à la phase de démantèlement et à...
  • Page 84 ATTENTION ! Pour le démontage des pièces vendues dans le commerce ou du matériel des sous-traitants faisant partie de la machine fournie par OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO, veuille vous référer à la notice du fournisseur correspondant. Conformément à la directive 2012/19 / UE « RAEE », si le composant / équipement acheté est marqué...
  • Page 85 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC CHAPITRE 8 - MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT Page 85...
  • Page 86 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Chapitre 9 DÉPANNAGE Page 86 CHAPITRE 9 – TROUBLESHOOTING...
  • Page 87 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 9 DÉPANNAGE 9.1 Alarmes pendant le fonctionnement Pendant le fonctionnement, des alarmes peuvent être activées en raison de pannes ; ces alarmes sont affichées sur l'écran. 9.1.1 Alarme sonde de température endommagée ou débranchée Lorsque cette alarme est activée, l'écran suivant apparaît à...
  • Page 88 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 9.2.1 Liste « ALARMES » En cas de dysfonctionnement, les alarmes suivantes apparaissent sur l'écran : ALARME RECUPERATION D'URGENCE IMAGE Indique que la sonde de température ambiante est en court- circuit.
  • Page 89 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC CHAPITRE 9 – TROUBLESHOOTING Page 89...
  • Page 90 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Chapitre 10 ANNEXES Page 90 CHAPITRE 10 - ANNEXES...
  • Page 91 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH 10 ANNEXES LISTE DES ANNEXES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES LISTE DES ALARMES TABLEAU DES RÉSISTANCES CHAPITRE 10 - ANNEXES Page 91...
  • Page 92 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Schéma électrique OM23.00741 (230V 3T) Page 92 CHAPITRE 10 - ANNEXES...
  • Page 93 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Légende du schéma électrique 230V 3T DÉSIGNATION DESCRIPTION PANNEAU D'AFFICHAGE CARTE RELAIS + PUISSANCE DM-MM CHAMBRE DE CUISSON LAMPE CONTACTEUR VENTILATEUR TRANSFORMATEUR D'AFFICHAGE SONDE DE TEMPÉRATURE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ PINCE ÉLECTRIQUE PINCE ÉLECTRIQUE CHAPITRE 10 - ANNEXES Page 93...
  • Page 94 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Schéma électrique OM23.00740 (400V 3T) Page 94 CHAPITRE 10 - ANNEXES...
  • Page 95 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH Légende du schéma électrique 400V 3NT DÉSIGNATION DESCRIPTION PANNEAU D'AFFICHAGE CARTE RELAIS + PUISSANCE DM-MM CHAMBRE DE CUISSON LAMPE CONTACTEUR VENTILATEUR TRANSFORMATEUR D'AFFICHAGE SONDE DE TEMPÉRATURE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ PINCE ÉLECTRIQUE CHAPITRE 10 - ANNEXES Page 95...
  • Page 96 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Tableau de résistance rev. 2 TABLEAU DES RÉSISTANCES VALIDO EVO 24/05/24 Dimension Position Code OEM Connexion Kw Total Volt Résistance OM20.00079 résistance de bouche voûte résistance centrale OM20.00068 CORPS DU résistance arrière OM20.00069...
  • Page 97 FOUR À PIZZAS mod. VALIDO EVO TOUCH PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC CHAPITRE 10 - ANNEXES Page 97...