Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TW 280FTR (Essence)
Broyeur  à  bois
MANUEL D'UTILISATION
(Traduction du mode d'emploi d'origine)
C190-0380 - Rév 2.0 FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Timberwolf TW 280FTR

  • Page 1 TW 280FTR (Essence) Broyeur  à  bois MANUEL D'UTILISATION (Traduction du mode d'emploi d'origine) C190-0380 - Rév 2.0 FR...
  • Page 2 Copyright Copyright © 2021 Timberwolf Tous droits réservés. Contient des informations dont Timberwolf et/ou ses filiales sont propriétaires. Ne pas copier, transmettre ou divulguer à des tiers sans autorisation écrite préalable de Timberwolf. Les autres noms de produits et de sociétés peuvent être des marques commerciales ou déposées d'autres sociétés, et sont la propriétés de leurs détenteurs.
  • Page 3 TW 280FTR (Essence) Sommaire Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi Timberwolf Informations importantes relatives à la santé et la sécurité Symboles de danger et d'avertissement Matières dangereuses Finalité Détails du produit Spécification Position des pièces 2.2.1 Localisateur de pièces 1 2.2.2 Localisateur de pièces 2...
  • Page 4 TW 280FTR (Essence) Commande No Stress Arrêt d'urgence Commandes d'éjection Commandes moteur Commandes du train de chenilles 4.6.1 Mode broyage 4.6.2 Mode avancement par chenille 4.6.3 Vitesse de la chenille Vérifications avant le démarrage Démarrage du moteur Commande du régime moteur 4.10 Test d'entraînement de sécurité...
  • Page 5 TW 280FTR (Essence) 5.10 Réglage de la tension de la courroie d'entraînement de la  p ompe hydraulique 5.11 Procédure de tension de la courroie trapézoïdale 5.12 Changement de l'huile hydraulique et du filtre 5.13 Vérification des tuyaux flexibles 5.14 Graissage des brides de montage de la goulotte d'éjection 5.15 Graissage des coulisses du compartiment rouleau...
  • Page 6 TW 280FTR (Essence) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0380 - Rév 2.0 FR 4/74...
  • Page 7 Ce manuel doit être considéré comme une pièce importante de la machine et doit rester avec la machine si elle est revendue. Ce manuel parle du fonctionnement et de l'entretien du Timberwolf TW 280FTR et du Kit Safety Plus de Timberwolf en option. Toutes les informations y figurant s'appuient sur les dernières informations du produit disponibles à...
  • Page 8 Finalité Le TW 280FTR est conçu pour broyer des matériaux en bois massif jusqu'à 210 mm (8 pouces) diamètre et peut déchiqueter plus de 7 tonnes de branchage par heure. C190-0380 - Rév 2.0 FR...
  • Page 9 Il indique la position des organes principaux du broyeur, liste tous les adhésifs utilisés sur la machine et décrit la finalité des différents ensembles de protection. Spécification Les spécifications du TW 280FTR sont indiquées dans Tableau 1. Tableau 1 - Spécifications Hauteur totale 2 320 mm...
  • Page 10 TW 280FTR (Essence) 2 Détails du produit Position des pièces 2.2.1 Localisateur de pièces 1 Goulotte d'éjection Treuil (en option) Chapeau d'éjection Bac d'alimentation Capot du compartiment rouleau Catadiopre (des deux côtés) Entrée d'air Boîtier de commande (des deux côtés) Panneau de commande de l'entraînement...
  • Page 11 2 Détails du produit TW 280FTR (Essence) 2.2.2 Localisateur de pièces 2 Œillet de levage Pompe de carburant Filtre à air Filtre à carburant en ligne Radiateur Réservoir de carburant Batterie Réservoir hydraulique Bloc moteur Filtre hydraulique C190-0380 - Rév 2.0 FR...
  • Page 12 TW 280FTR (Essence) 2 Détails du produit 2.2.3 Localisateur de pièces 3 Cric Panneau électrique Distributeur Galet de la pompe hydraulique Coulisse galet supérieur Échappement Panneau de commande Filtre à huile Panneau de graissage C190-0380 - Rév 2.0 FR 10/74...
  • Page 13 Galet tendeur de la courroie Section ventilateur (4) Courroies d'entraînement Couteaux (2) Poulie motrice Boîte à outils Le TW 280FTR est fourni avec une boîte à outils contenant : • Clé mixte (17mm/19mm) • Clés du capot d'accès (2) • Outil de verrouillage du rotor •...
  • Page 14 AVERTISSEMENT - Éjection à grande vitesse. Laisser dégager. 4099 DANGER - Couteaux rotatifs. Ne pas approcher les mains ni les pieds. C192- Ne pas monter dans la trémie d'alimentation (Kit Safety Plus de Timberwolf). 0102 P637 DANGER - Ne pas utiliser sans le protecteur en place.
  • Page 15 2 Détails du produit TW 280FTR (Essence) Étiquettes de consignes Tableau 3 - Description des étiquettes de consignes Nº Pt Description Équipements de protection individuelle requis. (Section 3.2 " Équipement de protection personnelle de l'opérateur (EPI) " de la page 17.) 1399 Pousser la barre de sécurité...
  • Page 16 TW 280FTR (Essence) 2 Détails du produit Nº Pt Description ATTENTION - Ne pas mettre de détritus issus de la route dans la machine car la terre P652 peut endommager les couteaux. P691 Ne pas tirer ici. P1301 Pousser pour arrêter. Pousser pour redémarrer. (Moteur).
  • Page 17 TW 280FTR (Essence) Adhésifs modèle Tableau 4 - Description adhésif du modèle Nº Pt Description 1363 Timberwolf - Logo tête de loup. Niveau de pression acoustique garanti. (le volume maximum d'énergie acoustique émis 2998 par la machine). C192- Système Wolftrack.
  • Page 18 Veillez à ce que tous les protecteurs soient bien installés pendant les opérations. Les protecteurs peuvent être retirés pour l'entretien uniquement. Les protecteurs fixes suivants sont installés sur le TW 280FTR afin de protéger l'opérateur, le broyeur et l'environnement : Protecteur du compartiment rouleau •...
  • Page 19 TW 280FTR (Essence) Consignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité Indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou la mort. Indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures modérées ou endommager la machine.
  • Page 20 TW 280FTR (Essence) 3 Consignes de sécurité et avertissements Exigences de base en matière de sécurité pour le broyage du bois Il est de la responsabilité de l'opérateur de la machine de réaliser une évaluation des risques complète avant le début des travaux. L'évaluation des risques doit prendre en considération les points suivants :...
  • Page 21 3 Consignes de sécurité et avertissements TW 280FTR (Essence) Fonctionnement en sécurité - Vous DEVEZ VOUS DEVEZ arrêter le moteur du broyeur avant de faire des réglages, le plein ou le nettoyage. VOUS DEVEZ vérifier que le rotor a arrêté de tourner et retirer la clé de contact du broyeur avant l'entretien de la machine ou lorsque la machine est laissée sans surveillance.
  • Page 22 TW 280FTR (Essence) 3 Consignes de sécurité et avertissements Fonctionnement en sécurité - Vous NE DEVEZ PAS VOUS NE DEVEZ PAS utiliser le broyeur si vous êtes sous l'influence de toute substance (drogue, alcohol) pouvant affecter la vue, la dextérité ou le jugement.
  • Page 23 3 Consignes de sécurité et avertissements TW 280FTR (Essence) Émissions sonores Le TW 280FTR a été testé selon la norme BS EN ISO 3744:2010, tel qu'exigé par l'annexe III de la directive Directive 2000/14/CE "Émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments".
  • Page 24 TW 280FTR (Essence) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0380 - Rév 2.0 FR 22/74...
  • Page 25 TW 280FTR (Essence) Mode d'emploi AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER NI ESSAYER DE DÉMARRER LE BROYEUR SANS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION ET LA GOULOTTE D'ÉJECTION SOLIDEMENT FIXÉS À LEUR PLACE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES PERSONNELLES OU LA MORT. Commandes manuelles Les commandes manuelles sont situées sur le bac d'alimentation, l'opérateur pouvant y...
  • Page 26 Avec la fonction "No Stress" activée, les rouleaux peuvent recommencer à tourner sans avertissement. Arrêt d'urgence En cas d'urgence, le TW 280FTR peut être arrêté des manières suivantes : Barre rouge de sécurité Poussez la barre rouge de sécurité pour stopper immédiatement les rouleaux entraîneurs qui arrêtent de tourner.
  • Page 27 "No Stress" prédéfinie (Consultez Section 4.2 " Commande No Stress " de la page 24). Bouton d'arrêt d'urgence (uniquement avec le kit Safety Plus de Timberwolf) Poussez un des boutons d'arrêt d'urgence sur la partie supérieure de la trémie ou sur les côté...
  • Page 28 SANS SURVEILLANCE. JAMAIS TRANSPORTER DE PASSAGERS SUR LA PLATEFORME DE CONDUITE. Le TW 280FTR est conçu pour fonctionner en mode broyage ou mode chenille. Il ne peut pas fonctionner dans ces deux modes à la fois. Le panneau de commande de l'entraînement (Figure 8) contient toutes les commandes nécessaires pour...
  • Page 29 4 Mode d'emploi TW 280FTR (Essence) 4.6.1 Mode broyage Quand le levier de sélection sur le panneau de commande de l'entraînement est en mode broyage (Figure 9), la puissance hydraulique est dirigée vers les rouleaux entraîneurs. La rotation du disque de coupe est actionnée par les courroies d'entraînement du rotor.
  • Page 30 Figure 12 - Sélecteur de la vitesse commandée selon les paramètres sélectionnés d'avancement avec les chenilles en utilisant l'accélérateur. Le TW 280FTR peut opérer en continu dans une pente de 20 degrés et pendant 10 minutes dans une pente de 30 degrés. C190-0380 - Rév 2.0 FR 28/74...
  • Page 31 4 Mode d'emploi TW 280FTR (Essence) Vérifications avant le démarrage La liste de vérification suivant doit être effectuée quotidiennement avant le démarrage du broyeur et à chaque fois que le broyeur est déplacé à un nouvel endroit. 1. VEILLEZ à installer le broyeur sur un sol ferme et nivelé.
  • Page 32 TW 280FTR (Essence) 4 Mode d'emploi Commande du régime moteur Le TW 280FTR doit toujours fonctionner à plein régime lors du broyage. Poussez puis relâchez le levier d’accélération en position rapide (lièvre) et assurez-vous que le moteur fonctionne à plein régime avant de commencer le broyage (Figure 14).
  • Page 33 4 Mode d'emploi TW 280FTR (Essence) 4.11 Broyage Quand toutes les vérifications de sécurité ont été réalisées et le moteur fonctionne à plein régime, le broyage peut commencer. Appuyez sur le bouton VERT commande de marche avant puis relâchez le bouton. Les rouleaux entraîneurs commencent à...
  • Page 34 TW 280FTR (Essence) 4 Mode d'emploi 4.13 Arrêt du moteur 1. Poussez et relâcher l'interrupteur d'accélération en position lente (tortue) et assurez- vous que le régime moteur diminue au ralenti. 2. Laissez le moteur fonctionner au ralenti pendant au moins une minute.
  • Page 35 4.15 Usure de la lame Le TW 280FTR possède deux couteaux de 158 mm (6 pouces) de long, avec un creux de lame d'un rayon de 75 mm, et de 100 mm de large lorsqu'elle est nouvelle. Un nouveau couteau broie jusqu'à 25 heures avant de devoir être affuté, durée qui se réduit fortement si la machine est alimentée avec des matériaux caillouteux, sableux ou boueux.
  • Page 36 TW 280FTR (Essence) 4 Mode d'emploi 4.17 Vérification de la température de l'huile hydraulique Lorsque le TW 280FTR est en fonctionnement, la température de l'huile ne doit pas dépasser 65 C.  D ans le cas contraire, arrêtez la machine immédiatement et cherchez la cause.
  • Page 37 4.19 Fonctionnement avec le treuil Quand un treuil est installé sur le TW 280FTR, il est conçu pour être utilisé à des fins de récupération uniquement. Respectez toujours le mode d'emploi du fabricant de treuils fourni avec la machine.
  • Page 38 TW 280FTR (Essence) 4 Mode d'emploi 4.20 Dépannage Avertissement : veillez à toujours porter Problème Cause Solution l'EPI approprié. Éjection Retirer les débris de la goulotte S'assurer que la machine est obstruée d'éjection. éteinte et les clefs retirées. Courroies de tension. (Consultez Courroies Section 5.9 "...
  • Page 39 4 Mode d'emploi TW 280FTR (Essence) rouleaux les rouleaux. éteinte et les clefs retirées. émoussés Éjection Retirer les débris de la goulotte S'assurer que la machine est obstruée d'éjection. éteinte et les clefs retirées. C190-0380 - Rév 2.0 FR 37/74...
  • Page 40 TW 280FTR (Essence) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0380 - Rév 2.0 FR 38/74...
  • Page 41 Les agents d'entretien Timberwolf agréés possèdent une formation complète pour tous les aspects relatifs à la révision et l'entretien Timberwolf des broyeurs à bois. Nous vous recommandons fortement de confier votre broyeur à un agent agréé pour toutes les opérations d'entretien et de contrôle, sauf pour les plus courantes.
  • Page 42 Avant d'effectuer un entretien, veillez à ce que le broyeur soit toujours en état de sécurité. (Consultez Section 5.1 " Entretien en sécurité " de la page 39.) Pour s'assurer que le TW 280FTR est toujours maintenu en bon état de fonctionnement, des vérifications doivent être réalisées à des intervalles spécifiques.
  • Page 43 Levage du broyeur en sécurité L' œ  i llet de levage TW 280FTR est conçu pour lever le poids de la machine uniquement pour le chargement, le déchargement, etc. Il N'est PAS conçu pour soutenir la machine pendant des activités d'entetien. N'utilisez pas le crochet de levage directement sur l'œillet de levage.
  • Page 44 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien Informations de sécurité de la  batterie Avertissements et consignes de sécurité pour les batteries plomb-acide • Pour des raisons Risque d'explosion Premiers secours de sécurité, porter • Un mélange de gaz • Rincer immédiatement une protection des...
  • Page 45 5 Instructions pour l'entretien TW 280FTR (Essence) • Retirez tous les corps étrangers du bac de la batterie et fixez la batterie correctement après l'avoir installée. • Nettoyez les bornes et les pinces, puis graissez légèrement avec de la graisse pour batterie.
  • Page 46 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien 7 Mise hors service de la batterie • Chargez la batterie. Entreposez-la dans un lieu frais ou dans le véhicule avec la borne négative déconnectée. • Vérifiez l'état de charge de la batterie à intervalles réguliers, puis chargez-la le cas échéant (cf.
  • Page 47 En cas de doute sur l'état de fonctionnement des dispositifs de fixation, ils doivent être remplacés par de nouvelles pièces aux mêmes caractéristiques. Utilisez uniquement des dispositifs de fixation Timberwolf de meilleure qualité. L'utilisation d'une mauvaise qualité peut provoquer des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 48 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien Changer les couteaux AVERTISSEMENT AFFÛTER LES COUTEAUX RÉGULIÈREMENT. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE RÉDUIT LEUR PERFORMANCE, ENTRAÎNE LA SURCHARGE DU MOTEUR ET DES ROULEMENTS ET UNE PANNE DE LA MACHINE. LES COUTEAUX NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFÛTÉS AU-DELÀ DE LA MARQUE D'USURE.
  • Page 49 14. Placez le couteau dans le rotor à l'aide des boulons de retenue, des rondelles et des écrous Nyloc. Il est recommandé d'utiliser des couteaux et des boulons Timberwolf d'origine (Figure 24). 15. Serrez les boulons de la lame au bon couple de serrage.
  • Page 50 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien Régler la tension de la  courroie d'entraînement du rotor Normalement, pendant la période de rodage des nouvelles courroies, leur tension diminue rapidement. Lorsqu’elles sont installées, vérifiez la tension toutes les 2 à 3 heures et réglez-la jusqu’à ce qu’elle soit constante.
  • Page 51 5 Instructions pour l'entretien TW 280FTR (Essence) 5.11 Procédure de tension de la  courroie trapézoïdale Mettez la distance de fléchissement sur la plus petite échelle du gabarit de tension de manière à ce que le dessous du joint torique soit égal à la valeur "h" de Figure 27 (pour les courroies d'entraînement du rotor) ou Figure 28 (pour la courroie d'entraînement de la...
  • Page 52 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien Tableau 6 -  G alets de la courroie  d ’entraînement du rotor Tendeur de courroie Galet du rotor Galet du moteur Tableau 7 - Spécifications de la courroie d'entraînement du rotor TW 280FTR Fabricant...
  • Page 53 5 Instructions pour l'entretien TW 280FTR (Essence) Tableau 8 - Galets de courroie de la pompe hydraulique Galet du moteur Galet de la pompe Tableau 9 - Spécifications de la courroie de la pompe hydraulique TW 280FTR Fabricant Gates Quad Power Type Désignation du pas...
  • Page 54 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien 5.12 Changement de l'huile hydraulique et du filtre Utilisez des gants en plastique pour éviter tout contact de l'huile avec la peau. Éliminez l'huile usée et le filtre de manière respectueuse de l'environnement.
  • Page 55 5 Instructions pour l'entretien TW 280FTR (Essence) 5.14 Graissage des brides de montage de la goulotte d'éjection 1. Assurez-vous que le broyeur est en condition de sécurité. (Consultez Section 5.1 " Entretien en sécurité " de la page 39.) 2. Retirez la goulotte d'éjection.
  • Page 56 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien 5.16 Graissage des crans du rouleau et des roulements du rotor Effectuez le graissage régulièrement. En cas de saleté ou de poussière, ou pendant des périodes de travail intense, réalisez cette opération au moins toutes les semaines.
  • Page 57 5.18 Levage du broyeur Le TW 280FTR est équipé d'une traverse de levage, qui peut être déployée d'un côté de la machine afin de pouvoir l'élever en sécurité pour la maintenance. Un cric assigné correctement est fourni avec le broyeur, rangé sur le cadre du châssis derrière la trémie.
  • Page 58 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien 5.19 Entretien du train de chenilles AVERTISSEMENT TOUJOURS VEILLER À CE QUE LE BROYEUR SOIT APPUYÉ CORRECTEMENT ET EN SÉCURITÉ POUR TOUTE OPÉRATION NÉCESSITANT SON LEVAGE DU SOL. 1. Veillez à ce que le broyeur soit soutenu correctement (Consultez Section 5.18 " Levage du broyeur "...
  • Page 59 5 Instructions pour l'entretien TW 280FTR (Essence) 5.19.2 Vérification des chenilles en caoutchouc La structure des chenilles en caoutchouc est indiquée dans Figure 37. Les câbles en acier (1) et l'âme métallique (2) sont intégrés dans le caoutchouc. Inspectez les chenilles pour dommage (Tableau 10).
  • Page 60 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien Dommages Cause probable Abrasion sur le profile découpé. Rotation sur béton, gravier ou surfaces dures. Fissures sur l'extérieur de Contact avec le gravier, des pierres tranchants, du métal, des clous ou du la surface des chenilles.
  • Page 61 5 Instructions pour l'entretien TW 280FTR (Essence) 5.19.3 Réglage de la  tension des chenilles AVERTISSEMENT LA CHENILLE NE DOIT PAS RESTER TENDUE APRÈS QUE LE GRAISSEUR AIT ÉTÉ DÉVISSÉ ET NE DOIT PAS ÊTRE LÂCHE APRÈS L'INJECTION DE GRAISSE. DANS CE CAS, NE PAS ESSAYER DE RETIRER LES CHENILLES NI DE DÉMONTER L'UNITÉ...
  • Page 62 TW 280FTR (Essence) 5 Instructions pour l'entretien 5.19.4 Retrait des chenilles en caoutchouc Le retrait des chenilles en caoutchouc demande une certaine force manuelle et doit être exécuté dans un environnement de travail sécurisé afin d'éviter tout dommage éventuel de la machine ou blessure de l'opérateur.
  • Page 63 5 Instructions pour l'entretien TW 280FTR (Essence) 4. Allez à l'autre extrémité du train de chenilles et localisez la chenille sur la roue folle de la chenille, en vous assurant que les maillons s'engrènent correctement avec les dentsde la roue. Des leviers appropriés peuvent être requis pour engager la chenille avec le barbotin.
  • Page 64 TW 280FTR (Essence) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0380 - Rév 2.0 FR 62/74...
  • Page 65 6 Système électrique TW 280FTR (Essence) Système électrique C190-0380 - Rév 2.0 FR 63/74...
  • Page 66 TW 280FTR (Essence) 6 Système électrique C190-0380 - Rév 2.0 FR 64/74...
  • Page 67 7 Système hydraulique TW 280FTR (Essence) Système hydraulique C190-0380 - Rév 2.0 FR 65/74...
  • Page 68 TW 280FTR (Essence) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0380 - Rév 2.0 FR 66/74...
  • Page 69 TW 280FTR (Essence) Stockage Préparation pour l'entreprosage 1. Laissez le moteur refroidir complètement. 2. Nettoyez le broyeur en retirant tous les copeaux. 3. Appliquez de la graisse neuve (Section 5.14 " Graissage des brides de montage de la goulotte d'éjection " de la page 53, Section 5.15 " Graissage des coulisses du compartiment rouleau "...
  • Page 70 TW 280FTR (Essence) 8 Stockage Contrôles de l'entreposage tous les 6  mois 1. Réalisez les vérifications trimestrielles. 2. Nettoyez et vidangez toutes les lignes de graissage, y compris les tuyaux de graisse, les lignes de carburant et les réservoirs du liquide de refroidissement et d'huile.
  • Page 71 8 Stockage TW 280FTR (Essence) 12. Réalisez un contrôle de diagnostic de la continuité électrique, afin de vous assurer que le circuit est complet. 13. Lubrifiez tous les tuyaux de graisse. Retirez les tuyaux et purgez le système avant de l'utiliser, si besoin.
  • Page 72 TW 280FTR (Essence) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0380 - Rév 2.0 FR 70/74...
  • Page 73 Ne brûlez pas les matériaux mis au rebut. • Modifiez la fiche de la machine en indiquant que la machine est hors service et mise au rebut. Indiquez le numéro de série de la machine dans Timberwolf pour clôturer la fiche. C190-0380 - Rév 2.0 FR...
  • Page 74 TW 280FTR (Essence) 9 Déclaration de conformité Déclaration de conformité C190-0380 - Rév 2.0 FR 72/74...
  • Page 75 10 Notes TW 280FTR (Essence) Notes C190-0380 - Rév 2.0 FR 73/74...
  • Page 76 C190-0380 - Rév 2.0 FR...