Timberwolf TW 230VTR Manuel D'utilisation

Broyeur à bois
Masquer les pouces Voir aussi pour TW 230VTR:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TW 230VTR (Diesel)
Broyeur  à  bois
MANUEL D'UTILISATION
(Traduction du mode d'emploi d'origine)
C190-0324 - Rév 2.0 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timberwolf TW 230VTR

  • Page 1 TW 230VTR (Diesel) Broyeur  à  bois MANUEL D'UTILISATION (Traduction du mode d'emploi d'origine) C190-0324 - Rév 2.0 FR...
  • Page 2 Copyright Copyright © 2021 Timberwolf Tous droits réservés. Contient des informations dont Timberwolf et/ou ses filiales sont propriétaires. Ne pas copier, transmettre ou divulguer à des tiers sans autorisation écrite préalable de Timberwolf. Les autres noms de produits et de sociétés peuvent être des marques commerciales ou déposées d'autres sociétés, et sont la propriétés de leurs détenteurs.
  • Page 3: Table Des Matières

    TW 230VTR (Diesel) Sommaire Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi Timberwolf Informations importantes relatives à la santé et la sécurité Symboles de danger et d'avertissement Matières dangereuses Finalité Détails du produit Spécification Position des pièces 2.2.1 Localisateur de pièces 1 2.2.2 Localisateur de pièces 2...
  • Page 4 TW 230VTR (Diesel) Commande No Stress Arrêt d'urgence Commandes d'éjection Commandes moteur Commandes du train de chenilles 4.6.1 Mode broyage 4.6.2 Réglage de la largeur de la chenille 4.6.3 Mode avancement par chenille 4.6.4 Vitesse de la chenille Vérifications avant le démarrage Démarrage du moteur...
  • Page 5 TW 230VTR (Diesel) Régler la tension de la courroie d'entraînement du rotor 5.10 Réglage de la tension de la courroie d'entraînement de la  p ompe hydraulique 5.11 Procédure de tension de la courroie trapézoïdale 5.12 Changement de l'huile hydraulique et du filtre 5.13 Vérification des tuyaux flexibles 5.14 Graissage des brides de montage de la goulotte d'éjection...
  • Page 6 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 4/75...
  • Page 7: Introduction

    Ce manuel doit être considéré comme une pièce importante de la machine et doit rester avec la machine si elle est revendue. Ce manuel parle du fonctionnement et de l'entretien du Timberwolf TW 230VTR et du Kit Safety Plus de Timberwolf en option. Toutes les informations y figurant s'appuient sur les dernières informations du produit disponibles à...
  • Page 8: Symboles De Danger Et D'avertissement

    Finalité Le TW 230VTR est conçu pour broyer des matériaux en bois massif jusqu'à 160 mm (6 pouces) diamètre et peut déchiqueter plus de 4 tonnes de branchage par heure. C190-0324 - Rév 2.0 FR...
  • Page 9: Détails Du Produit

    Il indique la position des organes principaux du broyeur, liste tous les adhésifs utilisés sur la machine et décrit la finalité des différents ensembles de protection. Spécification Les spécifications du TW 230VTR sont indiquées dans Tableau 1. Tableau 1 - Spécifications Hauteur totale 2 225 mm...
  • Page 10: Position Des Pièces

    Levier d'accélération Barre de sécurité Panneau de commande de l'entraînement Trémie d'alimentation Plateforme de conduite Poussoir (Kit Safety Plus de Timberwolf) Capot latéral du compartiment mtoeur Bouton d'arrêt d'urgence (Kit Safety Plus de Tim- (des deux côtés) berwolf) Carter du rotor ...
  • Page 11: Localisateur De Pièces

    2 Détails du produit TW 230VTR (Diesel) 2.2.2 Localisateur de pièces 2 Œillet de levage Pompe de carburant Bloc moteur Filtre à carburant en ligne Radiateur Réservoir de carburant Batterie Réservoir hydraulique Filtre à carburant C190-0324 - Rév 2.0 FR...
  • Page 12: Localisateur De Pièces

    TW 230VTR (Diesel) 2 Détails du produit 2.2.3 Localisateur de pièces 3 Filtre à huile Panneau électrique Distributeur Panneau de graissage Démarreur moteur Panneau de commande Collecteur hydraulique Coulisse galet supérieur Galet de la pompe hydraulique Cric C190-0324 - Rév 2.0 FR...
  • Page 13: Localisateur De Pièces

    Galet tendeur de la courroie Pompe hydraulique Courroies d'entraînement Couteaux (2) Poulie motrice Boîte à outils Le TW 230VTR est fourni avec une boîte à outils contenant : • Clé mixte (17mm/19mm) • Clés du capot d'accès (2) • Outil de verrouillage du rotor •...
  • Page 14: Adhésifs De Sécurité

    DANGER - Couteaux rotatifs. Ne pas approcher les mains ni les pieds. C192- Ne pas monter dans la trémie d'alimentation (Kit Safety Plus de Timberwolf). 0102 Faire le plein ici. Risque de feu. Laisser le moteur refroidir pendant une minute avant de...
  • Page 15: Étiquettes De Consignes

    2 Détails du produit TW 230VTR (Diesel) Étiquettes de consignes Tableau 3 - Description des étiquettes de consignes Nº Pt Description Équipements de protection individuelle requis. (Section 3.2 " Équipement de protection personnelle de l'opérateur (EPI) " de la page 17.) 1399 Pousser la barre de sécurité...
  • Page 16 TW 230VTR (Diesel) 2 Détails du produit Nº Pt Description Retendre les nouvelles courrois d'entraînement. Lorsque de nouvelles courroies sont 18393 installées, vérifier la tension toutes les 2-3 heures et régler jusqu'à obtenir une tension constante. Fermer le chapeau et orienter l'éjection dans une direction opposée à la position de 18653 conduite.
  • Page 17: Adhésifs Modèle

    Adhésifs modèle Tableau 4 - Description adhésif du modèle Nº Pt Description 1363 Timberwolf - Logo tête de loup. Niveau de pression acoustique garanti. (le volume maximum d'énergie acoustique émis C192- 0100 par la machine). Niveau de puissance acoustique continu équivalent. (Le volume moyen de l'énergie...
  • Page 18: Plaque D'identification

    Veillez à ce que tous les protecteurs soient bien installés pendant les opérations. Les protecteurs peuvent être retirés pour l'entretien uniquement. Les protecteurs fixes suivants sont installés sur le TW 230VTR afin de protéger l'opérateur, le broyeur et l'environnement : Protecteur du compartiment rouleau •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    TW 230VTR (Diesel) Consignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité Indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou la mort. Indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures modérées ou endommager la machine.
  • Page 20: Exigences De Base En Matière De Sécurité Pour Le Broyage Du Bois

    TW 230VTR (Diesel) 3 Consignes de sécurité et avertissements Exigences de base en matière de sécurité pour le broyage du bois Il est de la responsabilité de l'opérateur de la machine de réaliser une évaluation des risques complète avant le début des travaux. L'évaluation des risques doit prendre en considération les points suivants :...
  • Page 21: Fonctionnement En Sécurité - Vous Devez

    3 Consignes de sécurité et avertissements TW 230VTR (Diesel) Fonctionnement en sécurité - Vous DEVEZ VOUS DEVEZ arrêter le moteur du broyeur avant de faire des réglages, le plein ou le nettoyage. VOUS DEVEZ vérifier que le rotor a arrêté de tourner et retirer la clé de contact du broyeur avant l'entretien de la machine ou lorsque la machine est laissée sans surveillance.
  • Page 22: Fonctionnement En Sécurité - Vous Ne Devez Pas

    TW 230VTR (Diesel) 3 Consignes de sécurité et avertissements Fonctionnement en sécurité - Vous NE DEVEZ PAS VOUS NE DEVEZ PAS utiliser le broyeur si vous êtes sous l'influence de toute substance (drogue, alcohol) pouvant affecter la vue, la dextérité ou le jugement.
  • Page 23: Émissions Sonores

    3 Consignes de sécurité et avertissements TW 230VTR (Diesel) Émissions sonores Le TW 230VTR a été testé selon la norme BS EN ISO 3744:2010, tel qu'exigé par l'annexe III de la directive Directive 2000/14/CE "Émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments".
  • Page 24 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 22/75...
  • Page 25: Mode D'emploi

    TW 230VTR (Diesel) Mode d'emploi AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER NI ESSAYER DE DÉMARRER LE BROYEUR SANS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION ET LA GOULOTTE D'ÉJECTION SOLIDEMENT FIXÉS À LEUR PLACE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES PERSONNELLES OU LA MORT. Commandes manuelles Les commandes manuelles sont situées sur le bac d'alimentation, l'opérateur pouvant y...
  • Page 26: Barre Rouge De Sécurité

    Avec la fonction "No Stress" activée, les rouleaux peuvent recommencer à tourner sans avertissement. Arrêt d'urgence En cas d'urgence, le TW 230VTR peut être arrêté des manières suivantes : Barre rouge de sécurité Poussez la barre rouge de sécurité pour stopper immédiatement les rouleaux entraîneurs qui arrêtent de tourner.
  • Page 27: Interrupteur D'arrêt Moteur

    "No Stress" prédéfinie (Consultez Section 4.2 " Commande No Stress " de la page 24). Bouton d'arrêt d'urgence (uniquement avec le kit Safety Plus de Timberwolf) Poussez un des boutons d'arrêt d'urgence sur la partie supérieure de la trémie ou sur les côté...
  • Page 28: Commandes Moteur

    JAMAIS TRANSPORTER DE PASSAGERS SUR LA PLATEFORME DE CONDUITE. Le TW 230VTR est conçu pour fonctionner en mode broyage ou mode chenille. Il ne peut pas fonctionner dans ces deux modes à la fois. Le réglage de la largeur des chenilles ne peut être effectué...
  • Page 29: Mode Broyage

    4 Mode d'emploi TW 230VTR (Diesel) 4.6.1 Mode broyage Quand le levier de sélection sur le panneau de commande de l'entraînement est en mode broyage (Figure 9), la puissance hydraulique est dirigée vers les rouleaux entraîneurs. La rotation du disque de coupe est actionnée par les courroies d'entraînement du rotor.
  • Page 30: Vitesse De La Chenille

    Figure 13 - Sélecteur de la vitesse commandée selon les paramètres sélectionnés d'avancement avec les chenilles en utilisant l'accélérateur. Le TW 230VTR peut opérer en continu dans une pente de 20 degrés et pendant 10 minutes dans une pente de 30 degrés. C190-0324 - Rév 2.0 FR 28/75...
  • Page 31: Vérifications Avant Le Démarrage

    4 Mode d'emploi TW 230VTR (Diesel) Vérifications avant le démarrage La liste de vérification suivant doit être effectuée quotidiennement avant le démarrage du broyeur et à chaque fois que le broyeur est déplacé à un nouvel endroit. 1. VEILLEZ à installer le broyeur sur un sol ferme et nivelé.
  • Page 32: Commande Du Régime Moteur

    TW 230VTR (Diesel) 4 Mode d'emploi Commande du régime moteur Le TW 230VTR doit toujours fonctionner à plein régime lors du broyage. Déplacez le levier d'accélération au maximum. en position rapide (lièvre) et assurez-vous que le moteur fonctionne à plein régime avant de commencer le broyage (Figure 16).
  • Page 33: Broyage

    4 Mode d'emploi TW 230VTR (Diesel) 4.11 Broyage Quand toutes les vérifications de sécurité ont été réalisées et le moteur fonctionne à plein régime, le broyage peut commencer. Appuyez sur le bouton VERT commande de marche avant puis relâchez le bouton. Les rouleaux entraîneurs commencent à...
  • Page 34: Arrêt Du Moteur

    TW 230VTR (Diesel) 4 Mode d'emploi 4.13 Arrêt du moteur 1. Déplacez le levier d'accélération en position lente (tortue) et assurez-vous que le régime moteur diminue au ralenti. 2. Laissez le moteur fonctionner au ralenti pendant au moins une minute.
  • Page 35: Usure De La Lame

    4.15 Usure de la lame Le TW 230VTR possède deux couteaux de 135 mm (5 pouces) de long, avec un creux de lame d'un rayon de 75 mm, et de 100 mm de large lorsqu'elle est nouvelle. Un nouveau couteau broie jusqu'à 25 heures avant de devoir être affuté, durée qui se réduit fortement si la machine est alimentée avec des matériaux caillouteux, sableux ou boueux.
  • Page 36: Vérifier Le Niveau De Carburant Et Faire Le Plein

    TW 230VTR (Diesel) 4 Mode d'emploi 4.17 Vérifier le niveau de carburant et faire le  plein Veillez à toujours suivre les procédures standard en matière de santé et de sécurité. Le niveau de carburant est visible sur le côté du réservoir. Pour faire le plein, suivez cette procédure :...
  • Page 37: Retrait/Réinstallation De La Trémie D'alimentation

    à utiliser le broyeur. 4.19 Fonctionnement avec le treuil Quand un treuil est installé sur le TW 230VTR, il est conçu pour être utilisé à des fins de récupération uniquement. Respectez toujours le mode d'emploi du fabricant de treuils fourni avec la machine.
  • Page 38: Dépannage

    TW 230VTR (Diesel) 4 Mode d'emploi 4.20 Dépannage Avertissement : veillez à toujours porter Problème Cause Solution l'EPI approprié. Éjection Retirer les débris de la goulotte S'assurer que la machine est obstruée d'éjection. éteinte et les clefs retirées. Courroies de tension. (Consultez Courroies Section 5.9 "...
  • Page 39 4 Mode d'emploi TW 230VTR (Diesel) émoussés Éjection Retirer les débris de la goulotte S'assurer que la machine est obstruée d'éjection. éteinte et les clefs retirées. C190-0324 - Rév 2.0 FR 37/75...
  • Page 40 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 38/75...
  • Page 41: Instructions Pour L'entretien

    Les agents d'entretien Timberwolf agréés possèdent une formation complète pour tous les aspects relatifs à la révision et l'entretien Timberwolf des broyeurs à bois. Nous vous recommandons fortement de confier votre broyeur à un agent agréé pour toutes les opérations d'entretien et de contrôle, sauf pour les plus courantes.
  • Page 42: Entretien Courant

    Avant d'effectuer un entretien, veillez à ce que le broyeur soit toujours en état de sécurité. (Consultez Section 5.1 " Entretien en sécurité " de la page 39.) Pour s'assurer que le TW 230VTR est toujours maintenu en bon état de fonctionnement, des vérifications doivent être réalisées à des intervalles spécifiques.
  • Page 43: Entretien Hebdomadaire

    Levage du broyeur en sécurité L' œ  i llet de levage TW 230VTR est conçu pour lever le poids de la machine uniquement pour le chargement, le déchargement, etc. Il N'est PAS conçu pour soutenir la machine pendant des activités d'entetien. N'utilisez pas le crochet de levage directement sur l'œillet de levage.
  • Page 44: Informations De Sécurité De La Batterie

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien Informations de sécurité de la  batterie Avertissements et consignes de sécurité pour les batteries plomb-acide • Pour des raisons Risque d'explosion Premiers secours de sécurité, porter • Un mélange de gaz • Rincer immédiatement une protection des yeux...
  • Page 45 5 Instructions pour l'entretien TW 230VTR (Diesel) • Retirez tous les corps étrangers du bac de la batterie et fixez la batterie correctement après l'avoir installée. • Nettoyez les bornes et les pinces, puis graissez légèrement avec de la graisse pour batterie.
  • Page 46 TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien 7 Mise hors service de la batterie • Chargez la batterie. Entreposez-la dans un lieu frais ou dans le véhicule avec la borne négative déconnectée. • Vérifiez l'état de charge de la batterie à intervalles réguliers, puis chargez-la le cas échéant (cf.
  • Page 47: Vérification Et Remplacement Des Dispositifs De Fixation

    En cas de doute sur l'état de fonctionnement des dispositifs de fixation, ils doivent être remplacés par de nouvelles pièces aux mêmes caractéristiques. Utilisez uniquement des dispositifs de fixation Timberwolf de meilleure qualité. L'utilisation d'une mauvaise qualité peut provoquer des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 48: Changer Les Couteaux

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien Changer les couteaux AVERTISSEMENT AFFÛTER LES COUTEAUX RÉGULIÈREMENT. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE RÉDUIT LEUR PERFORMANCE, ENTRAÎNE LA SURCHARGE DU MOTEUR ET DES ROULEMENTS ET UNE PANNE DE LA MACHINE. LES COUTEAUX NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFÛTÉS AU-DELÀ DE LA MARQUE D'USURE.
  • Page 49 14. Placez le couteau dans le rotor à l'aide des boulons de retenue, des rondelles et des écrous Nyloc. Il est recommandé d'utiliser des couteaux et des boulons Timberwolf d'origine (Figure 26). 15. Serrez les boulons de la lame au bon couple de serrage.
  • Page 50: Régler La Tension De La Courroie D'entraînement Du Rotor

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien Régler la tension de la  courroie d'entraînement du rotor Normalement, pendant la période de rodage des nouvelles courroies, leur tension diminue rapidement. Lorsqu’elles sont installées, vérifiez la tension toutes les 2 à 3 heures et réglez-la jusqu’à ce qu’elle soit constante.
  • Page 51: Procédure De Tension De La Courroie Trapézoïdale

    5 Instructions pour l'entretien TW 230VTR (Diesel) 5.11 Procédure de tension de la  courroie trapézoïdale Mettez la distance de fléchissement sur la plus petite échelle du gabarit de tension de manière à ce que le dessous du joint torique soit égal à la valeur "h" de Figure 29 (pour les courroies d'entraînement du rotor) ou Figure 30 (pour la courroie d'entraînement de la...
  • Page 52 TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien Tableau 6 -  G alets de la courroie  d ’entraînement du rotor Tendeur de courroie Galet du rotor Galet du moteur Tableau 7 - Spécifications de la courroie d'entraînement du rotor TW 230VTR Fabricant...
  • Page 53 5 Instructions pour l'entretien TW 230VTR (Diesel) Tableau 8 - Galets de courroie de la pompe hydraulique Galet du moteur Galet de la pompe Tableau 9 - Spécifications de la courroie de la pompe hydraulique TW 230VTR Fabricant Gates Quad Power Type Désignation du pas...
  • Page 54: Changement De L'huile Hydraulique Et Du Filtre

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien 5.12 Changement de l'huile hydraulique et du filtre Utilisez des gants en plastique pour éviter tout contact de l'huile avec la peau. Éliminez l'huile usée et le filtre de manière respectueuse de l'environnement.
  • Page 55: Graissage Des Brides De Montage De La Goulotte D'éjection

    5 Instructions pour l'entretien TW 230VTR (Diesel) 5.14 Graissage des brides de montage de la goulotte d'éjection 1. Assurez-vous que le broyeur est en condition de sécurité. (Consultez Section 5.1 " Entretien en sécurité " de la page 39.) 2. Retirez la goulotte d'éjection.
  • Page 56: Graissage Des Crans Du Rouleau Et Des Roulements Du Rotor

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien 5.16 Graissage des crans du rouleau et des roulements du rotor Effectuez le graissage régulièrement. En cas de saleté ou de poussière, ou pendant des périodes de travail intense, réalisez cette opération au moins toutes les semaines.
  • Page 57: Arrimage Du Broyeur Pour Le Transport

    5.18 Levage du broyeur Le TW 230VTR est équipé d'une traverse de levage, qui peut être déployée d'un côté de la machine afin de pouvoir l'élever en sécurité pour la maintenance. Un cric assigné correctement est fourni avec le broyeur, rangé sur le cadre du châssis derrière la trémie.
  • Page 58: Entretien Du Train De Chenilles

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien 5.19 Entretien du train de chenilles AVERTISSEMENT TOUJOURS VEILLER À CE QUE LE BROYEUR SOIT APPUYÉ CORRECTEMENT ET EN SÉCURITÉ POUR TOUTE OPÉRATION NÉCESSITANT SON LEVAGE DU SOL. 1. Veillez à ce que le broyeur soit soutenu correctement (Consultez Section 5.18 " Levage du broyeur "...
  • Page 59: Vérification Des Chenilles En Caoutchouc

    5 Instructions pour l'entretien TW 230VTR (Diesel) 5.19.2 Vérification des chenilles en caoutchouc La structure des chenilles en caoutchouc est indiquée dans Figure 39. Les câbles en acier (1) et l'âme métallique (2) sont intégrés dans le caoutchouc. Inspectez les chenilles pour dommage (Tableau 10).
  • Page 60: Graissage Des Coulisses Du Train De Chenilles À Voie Variable

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien Dommages Cause probable Abrasion sur le profile découpé. Rotation sur béton, gravier ou surfaces dures. Fissures sur l'extérieur de Contact avec le gravier, des pierres tranchants, du métal, des clous ou du la surface des chenilles.
  • Page 61: Réglage De La Tension Des Chenilles

    5 Instructions pour l'entretien TW 230VTR (Diesel) 5.19.4 Réglage de la  tension des chenilles AVERTISSEMENT LA CHENILLE NE DOIT PAS RESTER TENDUE APRÈS QUE LE GRAISSEUR AIT ÉTÉ DÉVISSÉ ET NE DOIT PAS ÊTRE LÂCHE APRÈS L'INJECTION DE GRAISSE. DANS CE CAS, NE PAS ESSAYER DE RETIRER LES CHENILLES NI DE DÉMONTER...
  • Page 62: Retrait Des Chenilles En Caoutchouc

    TW 230VTR (Diesel) 5 Instructions pour l'entretien 5.19.5 Retrait des chenilles en caoutchouc Le retrait des chenilles en caoutchouc demande une certaine force manuelle et doit être exécuté dans un environnement de travail sécurisé afin d'éviter tout dommage éventuel de la machine ou blessure de l'opérateur.
  • Page 63 5 Instructions pour l'entretien TW 230VTR (Diesel) 4. Allez à l'autre extrémité du train de chenilles et localisez la chenille sur la roue folle de la chenille, en vous assurant que les maillons s'engrènent correctement avec les dentsde la roue. Des leviers appropriés peuvent être requis pour engager la chenille avec le barbotin.
  • Page 64 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 62/75...
  • Page 65: Système Électrique

    6 Système électrique TW 230VTR (Diesel) Système électrique C190-0324 - Rév 2.0 FR 63/75...
  • Page 66 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 64/75...
  • Page 67: Système Hydraulique

    7 Système hydraulique TW 230VTR (Diesel) Système hydraulique C190-0324 - Rév 2.0 FR 65/75...
  • Page 68 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 66/75...
  • Page 69: Stockage

    TW 230VTR (Diesel) Stockage Préparation pour l'entreprosage 1. Laissez le moteur refroidir complètement. 2. Nettoyez le broyeur en retirant tous les copeaux. 3. Appliquez de la graisse neuve (Section 5.14 " Graissage des brides de montage de la goulotte d'éjection " de la page 53, Section 5.15 " Graissage des coulisses du compartiment rouleau "...
  • Page 70: Contrôles De L'entreposage Tous Les 6 Mois

    TW 230VTR (Diesel) 8 Stockage Contrôles de l'entreposage tous les 6  mois 1. Réalisez les vérifications trimestrielles. 2. Nettoyez et vidangez toutes les lignes de graissage, y compris les tuyaux de graisse, les lignes de carburant et les réservoirs du liquide de refroidissement et d'huile.
  • Page 71 8 Stockage TW 230VTR (Diesel) 12. Réalisez un contrôle de diagnostic de la continuité électrique, afin de vous assurer que le circuit est complet. 13. Lubrifiez tous les tuyaux de graisse. Retirez les tuyaux et purgez le système avant de l'utiliser, si besoin.
  • Page 72 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 70/75...
  • Page 73: Démontage Et Élimination

    Ne brûlez pas les matériaux mis au rebut. • Modifiez la fiche de la machine en indiquant que la machine est hors service et mise au rebut. Indiquez le numéro de série de la machine dans Timberwolf pour clôturer la fiche. C190-0324 - Rév 2.0 FR...
  • Page 74 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 72/75...
  • Page 75: Déclaration De Conformité

    10 Déclaration de conformité TW 230VTR (Diesel) Déclaration de conformité C190-0324 - Rév 2.0 FR 73/75...
  • Page 76 TW 230VTR (Diesel) PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE C190-0324 - Rév 2.0 FR 74/75...
  • Page 77: Notes

    11 Notes TW 230VTR (Diesel) Notes C190-0324 - Rév 2.0 FR 75/75...
  • Page 78 C190-0324 - Rév 2.0 FR...

Table des Matières