Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TW 280TFTR BROYEUR
MANUEL OPÉRATEUR
(TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE)
timberwolf-uk.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timberwolf TW 280TFTR

  • Page 1 TW 280TFTR BROYEUR MANUEL OPÉRATEUR (TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE) timberwolf-uk.com...
  • Page 2 © Timberwolf Ltd Le contenu de cette publication ne doit être ni copié, ni réédité, ni posté, ni diffusé, ni transmis ou réutilisé par tout moyen visuel, audiovisuel ou autre sans autorisation écrite de Timberwolf Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 / 74 TW 280TFTR Section N° de page INTRODUCTION LOCALISATION DES PIÈCES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Équipement de protection individuelle requis pour l'opérateur Broyage ­ Sécurité de base Sécurité générale Essai acoustique STOCKAGE Entreposage du broyeur MODE D'EMPLOI Remise en service après l'entreposage...
  • Page 4: Introduction

    PRÉSENT, SUIVRE Ce manuel porte sur le fonctionnement et la maintenance du modèle Timberwolf ATTENTIVEMENT LES TW 280TFTR et le kit de securite Timberwolf. Toutes les informations y figurant INSTRUCTIONS. correspondent aux informations produit disponibles à la date d’achat. DANS CE MANUEL, CE SIGNE Toutes les informations nécessaires au fonctionnement sûr et efficace de la machine...
  • Page 5: Localisation Des Pièces

    ACCÈS AUX COUTEAUX DANS LE LOGEMENT DU ROTOR CARTER DU ROTOR LE TW 280TFTR EST POURVU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION FIXES SUIVANTS DESTINÉS À ASSURER LA PROTECTION DE L'OPÉRATEUR, DU BROYEUR ET DE L'ENVIRONNEMENT : • Capot du chariot des rouleaux : Assure la protection du logement du rotor contre les dommages ou les corps étrangers.
  • Page 6 LOCALISATION DES PIÈCES 4 / 74 TW 280TFTR POUTRE COULISSE DU PANNEAU COUTEAUX (x2) ROTOR TABLEAU DE COMMANDE ROULEAU SUPÉRIEUR DE LEVAGE ÉLECTRIQUE TENDEUR DE POULIE DU VENTILATEUR (x4) FILTRE À DISTRIBUTEUR DÉMARREUR POULIE PANEL COURROIE ROTOR HUILE D’ENTRAÎNEMENT GRAISSAGE CONTENU DE LA BOÎTE À...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 / 74 TW 280TFTR ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE REQUIS POUR L’OPÉRATEUR • Casque de sécurité (EN 397) pour tronçonneuse avec visière grillagée (EN 1731). Le port d’un casque (EN 352) anti­bruit conforme aux spécifications appropriées est recommandé.
  • Page 8: Essai Acoustique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 / 74 TW 280TFTR SÉCURITÉ GÉNÉRALE NE PAS LAISSER PÉNÉTRER DANS • NE PAS faire fonctionner le broyeur si la lumière LA MACHINE ; LES est insuffisante. DÉGÂTS SONT • NE PAS utiliser ou démarrer le broyeur sans que le PROBABLES DANS tunnel d’alimentation, les dispositifs de protection...
  • Page 9: Stockage

    Suivre le processus de remise en service avant l'utilisation. NOTE: Peu importe la durée d’entreposage, toutes les machines Timberwolf doivent être laissées dans une position stable et horizontale et le tube de décharge doit être orienté dans une direction opposée à la plateforme opérateur.
  • Page 10: Mode D'emploi

    Merci de consulter la règlementation locale sur la santé et sécurité afin de déterminer la valeur d’exposition quotidienne déclenchant l’action et la valeur limite d’exposition. TW 280TFTR, Broyeur Hydraulique Sur Chenilles, 45cv 1498cc Moteur Diesel Valeur déclarée d’émissions de vibrations conformément à la norme BS EN 12096:1997 Vibrations sur l’ensemble du corps (m/s²)
  • Page 11: Livraison

    LIVRAISON Toutes les machines Timberwolf TW 280TFTR sont inspectées avant de quitter l’usine et avant d’être livrées ; elles sont prêtes à l’emploi. Lisez ce manuel d’instruction et assurez­vous de bien l’avoir compris avant de vous servir du broyeur. En particulier, lisez les pages 5 à...
  • Page 12: Commandes Du Moteur

    MODE D’EMPLOI 10 / 74 TW 280TFTR COMMANDES DU MOTEUR Les commandes du moteur se trouvent à deux endroits. L'allumage du moteur se trouve sur le panneau de commande au centre de la machine et le levier d'accélérateur est sur le capot à...
  • Page 13: Avant D'utiliser Le Broyeur

    MODE D’EMPLOI 11 / 74 TW 280TFTR AVANT D’UTILISER LE BROYEUR Il est essentiel d’effectuer les tests suivants pour vérifier l’équipement de sécurité. Cette série de tests ne prend que quelques secondes. Nous vous recommandons de les effectuer quotidiennement. Si le déroulement est conforme à la description, les circuits de sécurité...
  • Page 14: Préparation Au Broyage

    MODE D’EMPLOI 12 / 74 TW 280TFTR PRÉPARATION AU BROYAGE • Vérifier que le broyeur fonctionne sans à­coups. AVERTISSEMENT • Défaire les crochets du bac d’alimentation et abaisser. • Effectuer les tests « Avant d’utiliser le broyeur » (voir page 11).
  • Page 15: Usure Des Couteaux

    En cas d’endommagement, ou si le ou les tranchants sont émoussés, changez les couteaux. Le broyeur TW 280TFTR est doté de 2 couteaux de 15,8 cm de longueur. Neufs, leur longueur est de 10 cm. Une lame neuve peut être utilisée en principe pendant 25 heures avant de nécessiter un affûtage.
  • Page 16: Dépannage

    Les agents d’entretien agréés Timberwolf ont reçu une formation complète concernant tous les aspects de l’entretien et de la maintenance des broyeurs Timberwolf. Nous vous recommandons fortement de confier votre broyeur à un agent agréé pour l’ensemble de la maintenance et des vérifications, sauf les plus courantes.
  • Page 17: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 15 / 74 TW 280TFTR CALENDRIER D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Vérif. heures heures heures ü Vérifier l’eau. ü Vérifier que le radiateur n’est pas bouché. ü Vérifier le niveau de l'huile hydraulique. Vérifier l’huile moteur. En ajouter si nécessaire (10W­...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    VÉRIFICATION DES PIÈCES DE FIXATION Le modèle TW 280TFTR est exposé à de grandes vibrations lors d’une utilisation normale. Par conséquent, il est toujours possible que les écrous et les boulons se desserrent. Il est important que des vérifications périodiques soient effectuées afin de s’assurer que toutes les pièces de fixation sont bien attachées.
  • Page 19: Substances Dangereuses Et Fin De Vie De La Machine

    Copper Ease LES FICHES DE DONNÉES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SUBSTANCES DANGEREUSES FOURNIES DANS LES MACHINES TIMBERWOLF SONT DISPONIBLES SUR DEMANDE. CONSULTER CES FICHES POUR LES PREMIERS SECOURS ET POUR METTRE EN PLACE LES MESURES DE PROTECTION CONTRE L'INCENDIE. Toujours suivre les procédures recommandées concernant la sécurité de manipulation, de retrait et d'élimination des substances dangereuses.
  • Page 20: Renseignements De Sécurité Relatifs À La Batterie

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 18 / 74 TW 280TFTR RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA BATTERIE Avertissements et règlements de sécurité pour les batteries au plomb­acide • Par mesure de sécurité, les • Gants et lunettes de sécurité immédiatement un médecin. lunettes de sécurité sont obligatoires.
  • Page 21: Remplacement Des Couteaux

    Remonter les lames, boulons, rondelles et écrous dans l’ordre indiqué dans le diagramme ci­dessus. Utiliser uniquement des écrous et rondelles Timberwolf car ils sont d’une qualité supérieure à ceux habituellement stockés par les fabricants de fixations. Ne pas les utiliser peut entraîner des dégâts, des blessures ou la mort.
  • Page 22: Tension Des Courroies De Transmission

    Lorsqu’elles sont installées, vérifier la tension toutes les 2 à 3 heures et l’ajuster jusqu’à ce qu’elle soit constante. Les ruptures de courroies dues à une mauvaise tension ne sont pas couvertes par la garantie Timberwolf. Retirer le panneau latéral.
  • Page 23: Graissage Des Cannelures De Rouleaux Et Des Roulements Du Rotor

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 21 / 74 TW 280TFTR GRAISSAGE DES CANNELURES DE ROULEAUX ET DES ROULEMENTS DU ROTOR REMARQUE : cette opération doit être régulièrement effectuée. Dans des conditions poussiéreuses ou sales ou pendant les périodes de travail intense, elle doit être effectuée toutes les quotid. Si vous laissez s’assécher les roulements et cannelures, cela donnera lieu à...
  • Page 24: Changement De L'huile Et Du Filtre Hydrauliques

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 22 / 74 TW 280TFTR REMPLACEMENT DE L’HUILE ET DU FILTRE HYDRAULIQUES AVERTISSEMENT PORTER DES GANTS EN PLASTIQUE AFIN DE PROTÉGER LA PEAU DE L’HUILE ET JETER L’HUILE ET LE FILTRE USAGÉS DE MANIÈRE ÉCOLOGIQUE. CES DERNIERS DOIVENT ÊTRE CHANGÉS UNE FOIS...
  • Page 25: Vérification Des Chenilles En Caoutchouc

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 23 / 74 TW 280TFTR VÉRIFICATION DES CHENILLES EN CAOUTCHOUC La structure de la chenille en caoutchouc est illustrée dans ce schéma. Les câbles d’acier (1) et l’âme métallique (2) sont intégrés dans le caoutchouc. Les chenilles en caoutchouc peuvent être endommagées de PROFIL nombreuses façons.
  • Page 26: Serrage Et Desserrage Des Chenilles

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 24 / 74 TW 280TFTR SERRAGE ET DE DESSERRAGE DES CHENILLES La tension des chenilles est contrôlée par la quantité de graisse présente dans le régleur. Ajouter de la graisse fera augmenter la tension, en enlever la fera diminuer.
  • Page 27: Installation Des Chenilles En Caoutchouc

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 25 / 74 TW 280TFTR INSTALLATION DES CHENILLES EN CAOUTCHOUC Vérifier que la graisse contenue dans le cylindre hydraulique a été enlevée. Accrocher les maillons de chenille à la roue dentée et placer l’autre extrémité de la chenille sur la roue de tension.
  • Page 28: Déclaration De Garantie

    TW 280TFTR LA GARANTIE INTELLIGENTE DE TIMBERWOLF Chaque nouvelle machine Timberwolf a l'option tranquillité d’esprit intégrée de série. Notre Garantie Intelligente vous protège contre toute défection de votre broyeur Timberwolf. Votre certificat de garantie se trouve avec les documents d'accompagnement. Veuillez vérifier que vous avez fait l’enregistrement de votre machine auprès de votre revendeur pour vous assurer que vous pouvez bénéficier de toute la...
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 27 / 74 TW 280TFTR Les modèles Timberwolf équipés de ce kit de sécurité (“­FR”) sont réputés conformes à l’instruction technique SG/SAFSL/SDTPS/2016­ 700 du Ministère de l’Agriculture Français du 31 août 2016. C190­0152 FR 01.07.2021 Rev: 3.0...
  • Page 30: Plaque D'identification

    PLAQUES D’IDENTIFICATION 28 / 74 TW 280TFTR C190­0152 FR 01.07.2021 Rev: 3.0...
  • Page 31: Adhésifs D'information

    ADHÉSIFS D’INFORMATION 29 / 74 TW 280TFTR DECAL DESCRIPTION DECAL DESCRIPTION 4099 Danger ! Attention. Couteaux en rotation. Échappement chaud. Ne pas introduire mains ou pieds. 2800 Attention. Marche arrière Éjection à grande vitesse ­ se tenir éloigné. 2801 Équipements de protection...
  • Page 32 ADHÉSIFS D’INFORMATION 30 / 74 TW 280TFTR DECAL DESCRIPTION DECAL DESCRIPTION P653 P637 Danger ! Danger ! Couteaux en rotation. Ne pas faire fonctionner sans ce Arrêter le moteur et retirer la clé couvercle. avant d’enlever la goulotte d’éjection. P654...
  • Page 33: Localisation Des Pièces Électriques

    LOCALISATION DES PIÈCES ÉLECTRIQUES 31 / 74 TW 280TFTR C190­0152 FR 01.07.2021 Rev: 3.0...
  • Page 34: Schéma De Circuit

    SCHÉMA DE CIRCUIT 32 / 74 TW 280TFTR C190­0152 FR 01.07.2021 Rev: 3.0...
  • Page 35 SCHÉMA DE CIRCUIT 33 / 74 TW 280TFTR P*2741 plus C161-0106 Crank Loom C190­0152 FR 01.07.2021 Rev: 3.0...
  • Page 36 SCHÉMA DE CIRCUIT 34 / 74 TW 280TFTR C161-0119 C190­0152 FR 01.07.2021 Rev: 3.0...
  • Page 37: Schéma Hydraulique

    SCHÉMA HYDRAULIQUE 35 / 74 TW 280TFTR C190­0152 FR 01.07.2021 Rev: 3.0...
  • Page 38: Tableau De Tension Des Courroies Trapézoïdales

    à celle indiquée dans le tableau. Tendre ou détendre les courroies au besoin en suivant la procédure indiquée dans le présent manuel d'utilisation. Les jauges de tension de courroie sont disponibles auprès du service de pièces détachées de Timberwolf (rappeler la référence) 18091...
  • Page 39: Fiche De Contrôle Du Service De Garantie

    FICHE DE CONTRÔLE DU SERVICE DE GARANTIE 37 / 74 TW 280TFTR Numéro du modèle : Numéro de Série : Options/suppléments : Date de livraison / remise : Contrôle du concessionnaire avant la livraison : Inspecté par : 50 HEURE CONTRÔLE DU SERVICE DE GARANTIE SERVICE Cachet du concessionnaire agréé...
  • Page 40: Fiche De Révision

    FICHE DE RÉVISION 38 / 74 TW 280TFTR Cachet du concessionnaire agréé Date : Heures : Numéro de facture : Signature : Prochaine révision prévue le : Cachet du concessionnaire agréé Date : Heures : Numéro de facture : Signature : Prochaine révision prévue le :...
  • Page 41: Listes Des Pièces

    PROTECTEURS DE CHARIOT DES ROULEAUX COULISSES DE ROULEAU ROTOR CARTER DU ROTOR ACCESSOIRES DE TREUIL OPTIONNELS ADHÉSIFS D’INFORMATION ACCESSOIRES OPTIONNELS POUR TW 280TFTR: ARTICLE RÉFÉRENCE Prises supplémentaires de 12 V P0002041 Treuil de récupération de 12 V avec corde synthétique...
  • Page 42 40 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 43 41 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 44 42 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 45 43 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 46 44 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 47 45 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 48 46 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 49 47 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 50 48 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 51 49 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 52 50 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 53 51 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 54 52 / 74 TW 280TFTR ITEM PART NO DESCRIPTION ITEM PART NO DESCRIPTION 17809 Funnel Loom P2131 VEBattery Cable P2741 Main Engine Loom P2132 VEBattery Cable P2577 2 Speed Loom C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 55 53 / 74 TW 280TFTR ITEM PART NO DESCRIPTION ITEM PART NO DESCRIPTION C161-0119 Funnel Loom P2131 VEBattery Cable P2741 Main Engine Loom P2132 VEBattery Cable P2577 2 Speed Loom C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 56 54 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 57 55 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 58 56 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 59 57 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 60 58 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 61 59 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 62 60 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 63 61 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 64 62 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 65 63 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 66 64 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 67 65 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 68 66 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 69 67 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 70 68 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 71 69 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 72 70 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 73 71 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 74 72 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 75 73 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 76 74 / 74 TW 280TFTR C190­0149 13.05.2021 Rev: 3.0...
  • Page 77 Timberwolf Ltd Wood Chippers & Shredders Tomo Industrial Estate, Stowmarket, Suffolk IP14 5AY, United Kingdom T: +44 1449 765800 E: info@timberwolf-uk.com W: timberwolf-uk.com timberwolf-uk.com...

Table des Matières