Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TW 230PAHB/(a) BROYEUR
MANUEL OPÉRATEUR
(TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE)
timberwolf-uk.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timberwolf TW 230PAHB

  • Page 1 TW 230PAHB/(a) BROYEUR MANUEL OPÉRATEUR (TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE) timberwolf-uk.com...
  • Page 2 © Environmental Manufacturing LLP 2018 Le contenu de cette publication ne doit être ni copié, ni réédité, ni posté, ni diffusé, ni transmis ou réutilisé par tout moyen visuel, audiovisuel ou autre sans autorisation écrite de Environmental Manufacturing LLP.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 / 61 TW 230PAHB/(a) Section N° de page INTRODUCTION LOCALISATION DES PIÈCES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Équipement de protection individuelle requis pour l'opérateur Broyage - Sécurité de base Sécurité générale Essai acoustique Transport et sécurité Accrochage à la boule d'attelage Dételage du broyeur...
  • Page 4: Introduction

    - des blessures causées à des tiers APPARAÎT, SUIVEZ Le présent manuel traite de l'utilisation et de l'entretien du modèle Timberwolf TW 230PAHB, ATTENTIVEMENT LES 230PAHB(a) et du kit Timberwolf Safety Plus proposé en option. Toutes les informations qui y INSTRUCTIONS.
  • Page 5 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA TÊTE D'ATTELAGE Le broyeur TW 230PAHB(a) permet de régler la hauteur de la tête d'attelage de manière à ce que cette dernière soit alignée sur le point de remorquage du véhicule. L'angle de remorquage privilégié d'un broyeur est obtenu avec le châssis parallèle au sol.
  • Page 6: Localisation Des Pièces

    DU MOTEUR HYDRAULIQUE CATADIOPTRES LE LOGEMENT DU ROTOR LE TW 230PAHB/(a) EST POURVU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION FIXES SUIVANTS DESTINÉS À ASSURER LA PROTECTION DE L'OPÉRATEUR, DU BROYEUR ET DE L'ENVIRONNEMENT : • Capot du chariot des rouleaux : Assure la protection du logement du rotor contre les dommages ou les corps étrangers.
  • Page 7 LOCALISATION DES PIÈCES 5 / 61 TW 230PAHB/(a) TABLEAU DE COMMANDE COULISSE DU ROULEAU PANNEAU ROTOR SUPÉRIEUR ÉLECTRIQUE COUTEAUX (x2) TENDEUR DE COURROIE POULIE DU ROTOR VENTILATEUR (x4) POULIE D’ENTRAÎNEMENT POMPE FILTRE DE HYDRAULIC PANNEAU DE DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE GRAISSAGE CONDUITE PUMP FILTRE À...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 / 61 TW 230PAHB/(a) ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE REQUIS POUR L’OPÉRATEUR • Casque de sécurité (EN 397) pour tronçonneuse avec visière grillagée (EN 1731). Le port d’un casque (EN 352) anti-bruit conforme aux spécifications appropriées est recommandé.
  • Page 9: Essai Acoustique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 / 61 TW 230PAHB/(a) SÉCURITÉ GÉNÉRALE NE PAS LAISSER PÉNÉTRER DANS • NE PAS faire fonctionner le broyeur si la lumière LA MACHINE ; LES est insuffisante. DÉGÂTS SONT • NE PAS utiliser ou démarrer le broyeur sans que le PROBABLES DANS tunnel d’alimentation, les dispositifs de protection et...
  • Page 10: Transport Et Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 / 61 TW 230PAHB/(a) TRANSPORT ET SÉCURITÉ ATTENTION • Lors du remorquage du broyeur la vitesse est limitée à • Vérifier que les écrous de 90 km / heure. roues sont serrés à 90 nm NE PAS MONTER •...
  • Page 11: Stockage

    Suivre le processus de remise en service avant l'utilisation. REMARQUE : Indépendamment de la durée d'entreposage, toutes les machines Timberwolf doivent être dans une position stable et horizontale lors du dételage d'un véhicule. Abaisser la roue jockey, dételer et abaisser la chandelle, afin de vérifier que la machine ne peut pas rouler ou se déplacer accidentellement durant l'entreposage.
  • Page 12: Mode D'emploi

    LIVRAISON Toutes les machines Timberwolf TW 230PAHB/(a) sont soumises à une inspection complète préalable à la livraison avant de quitter l'usine et sont prêtes à l'emploi. Lisez et comprenez ce manuel d'utilisation avant toute tentative d'utilisation du broyeur.
  • Page 13: Régulation Automatique

    MODE D’EMPLOI 11 / 61 TW 230PAHB/(a) RÉGULATION AUTOMATIQUE L'unité anti-surcharge contrôle la vitesse d'amenage des végétaux entrant dans la chambre de broyage. Si la vitesse du moteur est inférieure à celle prédéterminée, l'unité anti-surcharge ne permettra pas aux rouleaux d'amenage de fonctionner dans le sens d'alimentation en marche avant, tant que la vitesse du rotor n'est pas supérieure à...
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    MODE D’EMPLOI 12 / 61 TW 230PAHB/(a) • Assurez-vous que le levier d'accélérateur est en position lente (tortue). LEVIER • Insérer la clé. D'ACCÉLÉ- RATION • Tournez la clé pour enclencher le démarreur. • Relâchez la clé dès que le moteur démarre.
  • Page 15: Obstructions

    Si elle présente un dommage ou si elle est émoussée, remplacez le ou les couteau(x). Le modèle TW 230PAHB/(a) est équipé de 2 couteaux de 135 mm (5 pouces) de long. Leur largeur est de 100 mm à l'état neuf. Un couteau neuf est tranchant pendant 25 heures avant de nécessiter un affûtage.
  • Page 16: Dépannage

    Les agents d’entretien agréés Timberwolf ont reçu une formation complète concernant tous les aspects de l’entretien et de la maintenance des broyeurs Timberwolf. Nous vous recommandons fortement de confier votre broyeur à un agent agréé pour l’ensemble de la maintenance et des vérifications, sauf les plus courantes.
  • Page 17: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 15 / 61 TW 230PAHB/(a) CALENDRIER D'ENTRETIEN Vérification CALENDRIER D'ENTRETIEN Quotidienne heures heures heures ü Vérifier que la calandre n'est pas obturée. ü Vérifier l'huile moteur. Remettez à niveau si nécessaire (10W-30). ü Vérifier la présence de fuites d'huile moteur ou hydraulique.
  • Page 18: Entretien En Toute Sécurité

    VÉRIFICATION DES PIÈCES DE FIXATION Le modèle Timberwolf TW 230PAHB/(a) est soumis à d'importantes vibrations dans des conditions normales d'utilisation. Par conséquent, il est toujours possible que les écrous et les boulons se desserrent. Il est important que des vérifications périodiques soient effectuées afin de s'assurer que toutes les pièces de fixation sont bien fixées.
  • Page 19: Substances Dangereuses Et Fin De Vie Utile De La Machine

    Copper Ease LES FICHES DE DONNÉES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SUBSTANCES DANGEREUSES FOURNIES DANS LES MACHINES TIMBERWOLF SONT DISPONIBLES SUR DEMANDE. CONSULTER CES FICHES POUR LES PREMIERS SECOURS ET POUR METTRE EN PLACE LES MESURES DE PROTECTION CONTRE L'INCENDIE. Toujours suivre les procédures recommandées concernant la sécurité de manipulation, de retrait et d'élimination des substances dangereuses.
  • Page 20: Renseignements De Sécurité Relatifs À La Batterie

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 18 / 61 TW 230PAHB/(a) RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA BATTERIE Avertissements et règlements de sécurité pour les batteries au plomb-acide • Par mesure de sécurité, les • Gants et lunettes de sécurité • Si l’acide a été ingéré, consulter lunettes de sécurité...
  • Page 21: Changement Des Couteaux

    Remontez les couteaux, les boulons, les rondelles et les écrous dans l'ordre indiqué dans le schéma. Utilisez uniquement des écrous et rondelles Timberwolf car ils sont d'une qualité supérieure à ceux habituellement proposés par les fabricants de pièces de fixation. Le non respect de cette instruction pourrait provoquer des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 22: Tension Des Courroies De Transmission

    Pour connaître les instructions sur le contrôle de la tension des courroies et les bonnes tensions des courroies, veuillez consulter le tableau des tension des courroies trapézoïdales Timberwolf (page 31). Resserrez l'écrou de blocage et les boulons M10. REMPLACEMENT DE L'HUILE ET DU FILTRE HYDRAULIQUES REMARQUE : ce filtre de reniflard n'est pas réglable.
  • Page 23: Graissage Des Cannelures De Rouleaux Et Des Roulements Du Rotor

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 21 / 61 TW 230PAHB/(a) GRAISSAGE DES CANNELURES DE ROULEAUX ET DES ROULEMENTS DU ROTOR REMARQUE : cette opération doit être effectuée régulièrement. Elle doit être réalisée tous les jours dés que la machine est sale ou poussiéreuse ou à la suite de périodes de travail intense. Le fonctionnement à sec des roulements et cannelures provoquera une usure prématurée entraînant une panne et nécessitera de remplacer des pièces.
  • Page 24: Déclaration De Garantie

    TW 230PAHB/(a) LA GARANTIE INTELLIGENTE DE TIMBERWOLF Chaque nouvelle machine Timberwolf a l'option tranquillité d’esprit intégrée de série. Notre Garantie Intelligente vous protège contre toute défection de votre broyeur Timberwolf. Votre certificat de garantie se trouve avec les documents d'accompagnement. Veuillez vérifier que vous avez fait l’enregistrement de votre machine auprès de votre revendeur pour vous assurer que vous pouvez bénéficier de toute la...
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 23 / 61 TW 230PAHB/(a) Types avec “-FR” sont également conformes à l’Instruction Technique SG/SAFSL/SDTPS/2016-700 du 31 août 2016 du Ministère de l’Agriculture de la France. C190-0139 FR 01.03.2019 Rev: 2.0...
  • Page 26: Plaque D'identification

    PLAQUE D’IDENTIFICATION 24 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0139 FR 01.03.2019 Rev: 2.0...
  • Page 27: Adhésifs D'information

    ADHÉSIFS D’INFORMATION 25 / 61 TW 230PAHB/(a) Decal Description Decal Description 4099 Danger ! Attention. Couteaux en rotation. Échappement chaud. Ne pas introduire mains ou pieds. 2800 Attention. Marche arrière. Éjection à grande vitesse - se tenir éloigné. 2801 Équipements de protection individuelle requis Marche avant.
  • Page 28 ADHÉSIFS D’INFORMATION 26 / 61 TW 230PAHB/(a) Decal Description Decal Description P653 P637 Danger ! Danger ! Couteaux en rotation. Ne pas faire fonctionner sans ce Arrêter le moteur et retirer la clé couvercle. avant d’enlever la goulotte d’éjection. P654...
  • Page 29: Localisation Des Pièces Électriques

    LOCALISATION DES PIÈCES ÉLECTRIQUES 27 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0139 FR 01.03.2019 Rev: 2.0...
  • Page 30: Schéma De Circuit

    SCHÉMA DE CIRCUIT 28 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0139 FR 01.03.2019 Rev: 2.0...
  • Page 31: Schéma De Circuit - Entonnoir

    SCHÉMA DE CIRCUIT 29 / 61 TW 230PAHB/(a) SCHÉMA DE CIRCUIT - ENTONNOIR SCHÉMA DE CIRCUIT - ENTONNOIR C190-0139 FR 01.03.2019 Rev: 2.0...
  • Page 32: Schéma Hydraulique

    SCHÉMA HYDRAULIQUE 30 / 61 TW 230PAHB/(a) RÉSERVOIR FILTRE POMPE DISTRIBUTEUR MOTEUR MOTEUR C190-0139 FR 01.03.2019 Rev: 2.0...
  • Page 33: Tableau De Tension Des Courroies Trapézoïdales

    à celle indiquée dans le tableau. Tendre ou détendre les courroies au besoin en suivant la procédure indiquée dans le présent manuel d'utilisation. Les jauges de tension de courroie sont disponibles auprès du service de pièces détachées de Timberwolf (rappeler la référence) 18091...
  • Page 34: Fiche De Contrôle Du Service De Garantie

    FICHE DE CONTRÔLE DU SERVICE DE GARANTIE 32 / 61 TW 230PAHB/(a) Numéro du modèle : Numéro de Série : Options/suppléments : Date de livraison / remise : Contrôle du concessionnaire avant la livraison : Inspecté par : 50 HEURE CONTRÔLE DU SERVICE DE GARANTIE SERVICE Cachet du concessionnaire agréé...
  • Page 35: Fiche De Révision

    FICHE DE RÉVISION 33 / 61 TW 230PAHB/(a) Cachet du concessionnaire agréé Date : Heures : Numéro de facture : Signature : Prochaine révision prévue le : Cachet du concessionnaire agréé Date : Heures : Numéro de facture : Signature : Prochaine révision prévue le :...
  • Page 36: Listes Des Pièces

    TUYAUX HYDRAULIQUES RÉSERVOIR HYDRAULIQUE CHARIOT DES ROULEAUX COULISSES DE ROULEAU ROTOR CARTER DU ROTOR ADHÉSIFS D'INFORMATION TW 230PAHB/(a) ACCESSOIRES FACULTATIFS : ARTICLE RÉFÉRENCE Ampoules incandescentes C165-0100 x 1, 0101 x 1, 0102 x 2 Rideaux pour l'entonnoir d'alimentation P003445 Supports pour l'entretien du contre-outil...
  • Page 37 35 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 38 36 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 39 37 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 40 38 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 41 39 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 42 40 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 43 41 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 44 42 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 45 43 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 46 44 / 61 TW 230PAHB/(a) ITEM PART NO DESCRIPTION ITEM PART NO DESCRIPTION C161-0131 Funnel Loom P2131 VEBattery Cable C161-0118 Main Engine Loom P2132 VEBattery Cable C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 47 45 / 61 TW 230PAHB/(a) ITEM PART NO DESCRIPTION ITEM PART NO DESCRIPTION C161-0137 Funnel Loom P2131 VEBattery Cable C161-0118 Main Engine Loom P2132 VEBattery Cable C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 48 46 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 49 47 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 50 48 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 51 49 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 52 50 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 53 51 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 54 52 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 55 53 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 56 54 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 57 55 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 58 56 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 59 57 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 60 58 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 61 59 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 62 60 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 63 61 / 61 TW 230PAHB/(a) C190-0136 23.07.2019 Rev: 2.0...
  • Page 64 Timberwolf Ltd Wood Chippers & Shredders Tomo Industrial Estate, Stowmarket, Suffolk IP14 5AY, United Kingdom T: +44 1449 765800 E: info@timberwolf-uk.com W: timberwolf-uk.com timberwolf-uk.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tw 230pahba

Table des Matières