Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Page 5
Sommaire Introduction ..................6 1.1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ......6 1.2. Explication des symboles ................6 Utilisation conforme ................8 Consignes de sécurité ..............9 Description des éléments ............... 14 4.1. Face supérieure ..................... 14 4.2. Face inférieure ....................14 4.3. Accessoires ....................14 Contenu de l’emballage ..............
Page 6
1. Introduction 1.1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de qualité. La notice d’utilisation fait partie du produit. Elle contient des remarques importantes en matière de sécurité, d’utilisation et de recy- clage.
Page 7
Instructions de montage ou d’utilisation Courant alternatif Action à exécuter afin d’éviter tout danger Action à exécuter • Énumération Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information sur la conformité UE »). Sécurité...
Page 8
Symbole utilisé dans l’Union européenne pour identifier les matières entrant en contact avec des aliments tels que les emballages ou les surfaces d’appareil. 2. Utilisation conforme Cet appareil est conçu exclusivement pour la cuisson de crêpes, pan- cakes et aliments similaires dans le cadre privé. L’appareil n’est pas destiné...
Page 9
3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présen- tant des capacités physiques, sensorielles ou mentales res- treintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités phy- siques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Page 10
DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! Conservez tous les emballages utilisés (sachets, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DANGER ! Risque d’électrocution/de court-circuit ! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant.
Page 11
Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit alors être remplacé par le fabricant, son SAV ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque. Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le SAV.
Page 12
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! L’appareil chauffe fortement pendant le fonctionnement. Les objets inflammables situés à proximité immédiate de l’appa- reil peuvent s’enflammer. Ne posez pas l’appareil sur des surfaces pouvant chauffer (p. ex. plaques électriques), même lorsqu’elles sont surmontées d’une hotte aspirante. ...
Page 13
Laissez l’appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer. L’élé- ment chauffant reste brûlant quelque temps après la mise hors ten- sion de l’appareil. Évitez tout contact avec l’appareil tant qu’il est encore chaud. Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne. AVIS ! Risque d’endommagement de l’...
Page 14
Les additifs chimiques présents dans les revêtements de certains meubles peuvent attaquer le matériau des pieds de l’appareil (8) et provoquer des résidus sur la surface du meuble. Si nécessaire, placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur et à l’eau. 4.
Page 15
− 1 x plaque de cuisson (1) − 1x râteau à crêpes (10) − 1 spatule à crêpes en plastique (9) • Notice d’utilisation 6. Caractéristiques techniques Modèle : SCM 1500 E5 Marque commerciale : SilverCrest® Alimentation électrique : 220-240 V ~ 50 Hz Puissance : 1 500 watts Diamètre de la plaque de cuisson :...
Page 16
7. Information sur la conformité UE L’entreprise MLAP GmbH déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive d’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 201 1/65/UE 8. Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Pendant le fonctionnement, les surfaces de contact chauf-...
Page 17
` Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois (voir le chapitre « 10. Net- toyage » à la page 23). Lors du premier chauffage, il est possible qu’une légère odeur se dégage. Celle-ci n’est pas due à un défaut de l’appareil. Veuillez simplement vous as- surer de bien aérer la pièce, par exemple en ouvrant la fenêtre.
Page 18
Pour commencer, choisissez une température modérée jusqu’à ce que vous ayez trouvé les nuances souhaitées. Vous pouvez également corriger la tem- pérature durant la cuisson. La température de cuisson est atteinte au bout de 2 à 3 minutes et le voyant de fonctionnement est vert. ` Versez la pâte lentement et avec précaution sur la plaque de cuisson (1) à...
Page 19
• Laissez reposer la pâte de 10 minutes à une heure. Après le temps de repos, mélangez à nouveau vigoureusement la pâte et vérifiez sa consistance. Ajoutez de l’eau au be- soin. • Après chaque crêpe, huilez légèrement la plaque de cuisson (1) en appliquant une petite quantité...
Page 20
9.2. Recette de base II de la pâte à crêpes Ingrédients pour 12 crêpes : Œufs 1 l Lait 500 g Farine 3 CS Huile (huile alimentaire) Préparation : ` Mélangez les œufs et le lait. ` Ajoutez la farine et l’huile et mélangez bien le tout pour obtenir une patte lisse. ` Laissez reposer la pâte pendant une heure.
Page 21
9.4. Crêpes Suzette Ingrédients pour 8 crêpes : Pâte 200 g de farine 180 ml de lait 2 pin- de sel cées 120 g de beurre, fondu œufs (calibre moyen) 2 CS de sucre en poudre 2 CS de rhum Huile neutre pour graisser la plaque de cuisson (1) Sauce à...
Page 22
` Cuire les crêpes environ 45 à 60 secondes de chaque côté en réglant la température au niveau 3–4 comme décrit au paragraphe « 8.2. Cuisson des crêpes » à la page 17. Réduire si nécessaire la température de cuisson en fonction du brunissement souhaité.
Page 23
10. Nettoyage DANGER ! Risque d’électrocution/de court-circuit ! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres li- quides. La pénétration d’humidité peut conduire à un choc électrique. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de cou- rant avant de nettoyer l’appareil.
Page 24
12. Solution Problème Solution Aucune fonction La fiche d’alimentation est-elle branchée sur une prise de courant ? ` Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant. ` Tournez le bouton de réglage de la tempéra- ture pour allumer l’appareil. La crêpe est trop claire. ` Laissez cuire la crêpe un peu plus longtemps.
Page 25
Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart ALLEMAGNE 14.1. Remarques sur les marques déposées SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. Kg. 74167 Neckarsulm, Allemagne. Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 26
15.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’ap- plique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuel- lement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Page 27
16. SAV Vous pouvez télécharger cette notice d’utilisation ainsi que de nombreuses autres notices, vidéos produit et logiciels d’installa- tion sur www.lidl-service.com. Scannez le code QR ci-contre pour accéder directement au site Lidl Service (www.lidl-service.com) et saisissez la référence IAN 498951_2204 correspondante pour consulter votre notice d’utilisation.
Page 28
17. Déclaration de confidentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart est responsable du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protec- tion des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à...
Page 29
Inhoudsopgave Inleiding ..................30 1.1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........30 1.2. Betekenis van de symbolen ................. 30 Gebruiksdoel ................32 Veiligheidsvoorschriften ..............33 Beschrijving van de onderdelen .............38 4.1. Bovenkant ..................... 38 4.2. Onderkant ..................... 38 4.3. Accessoires ....................38 Inhoud van de levering ..............38 Technische gegevens..............39 EU-conformiteitsinformatie ............39 Bediening ..................40...
Page 30
1. Inleiding 1.1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke instructies met betrekking tot veiligheid, ge- bruik en afvalverwerking. Lees alle bedieningsinstructies en veiligheidsvoor- schriften aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt.
Page 31
Instructies voor montage of gebruik Wisselstroom Instructie voor een uit te voeren handeling om gevaren te voorko- Instructie voor een uit te voeren handeling • Opsomming Producten die zijn gemarkeerd met dit symbool, voldoen aan de ei- sen van de EU-richtlijnen (zie het hoofdstuk 'EU-conformiteitsinfor- matie').
Page 32
In de EU gebruikt symbool voor de aanduiding van materialen die in contact komen met levensmiddelen, zoals verpakkingen en op- pervlakken van apparaten. 2. Gebruiksdoel Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het bakken van crê- pes, pannenkoeken en vergelijkbare gerechten in de privésfeer. Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Page 33
3. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en bij personen met een li- chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking (zoals per- sonen met een handicap en ouderen met een lichamelijke en geestelijke beperking) of met gebrek aan kennis en erva- ring (zoals oudere kinderen).
Page 34
GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking. Bewaar al het gebruikte verpakkingsmateriaal (zakken, stukken polystyreen enzovoort) buiten het bereik van kinderen. GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken/kortsluiting! Er bestaat gevaar voor elektrische schokken of kortsluiting door onderdelen die onder spanning staan.
Page 35
Als u transportschade ontdekt, neem dan onmiddellijk contact op met het Service Center. Binnen in het apparaat zijn gevaarlijke spanningen aanwezig. Open nooit de behuizing en steek geen voorwerpen in de ventila- tieopeningen (6). Breng in geen geval op eigen initiatief verande- ringen aan het apparaat aan en probeer niet om een onderdeel van het apparaat zelf te openen en/of te repareren.
Page 36
WAARSCHUWING! Brandgevaar! Tijdens gebruik wordt het apparaat heet. Brandbare voor- werpen in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat kunnen ontvlammen. Plaats het apparaat niet op een ondergrond die heet kan worden (zoals een kookplaat), ook niet als daarboven een afzuigkap is geïnstalleerd.
Page 37
Verplaats het apparaat nooit als het wordt gebruikt. LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Materiële schade door onjuist gebruik of ondeskundige op- stelling van het apparaat. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke, hittebestendige en droge ondergrond. ...
Page 38
4. Beschrijving van de onderdelen 4.1. Bovenkant Zie afb. A Bakplaat (verwijderbaar) Onderstel van apparaat Traploos verstelbare temperatuurregelaar (MIN–4, MAX) met controlelampje brandt groen: apparaat is ingeschakeld en de bedrijfstemperatuur is bereikt brandt rood: de bakplaat (1) wordt opgewarmd 4.2. Onderkant Zie afb.
Page 39
6. Technische gegevens Model: SCM 1500 E5 Handelsmerk: SilverCrest® Voeding: 220-240 V ~ 50 Hz Vermogen: 1.500 watt Diameter van de bakplaat: ca. 37 cm Diameter van de bakplaat: ca. 34 cm Afmetingen van het apparaat: ca. 38 x 37,5 x 9,4 cm (zonder draaiknop) ca.
Page 40
8. Bediening WAARSCHUWING! Gevaar voor brandwonden! De oppervlakken van het apparaat die kunnen worden aangeraakt, worden tijdens het gebruik zeer heet. Raak tijdens het gebruik het apparaat alleen op de tem- peratuurregelaar (3) aan. LET OP! Mogelijke materiële schade! De antiaanbaklaag van de bakplaat (1) is kwetsbaar.
Page 41
8.1.1. Leeg opwarmen Vóór het eerste gebruik moet u het apparaat eerst enkele minuten leeg opwarmen, zodat eventuele overblijfselen van de productie worden verwijderd. ` Wikkel het netsnoer (5) helemaal af. ` Leg de bakplaat (1) op het onderstel (2). ` Draai de temperatuurregelaar (3) in de stand MIN.
Page 42
` Verdeel het beslag met de T-vormige beslagverdeler (10) naar de buitenkant (zie afb. D). Houd de beslagverdeler daarbij zo vlak mogelijk en beweeg deze vanuit het mid- den in een cirkelvormige beweging naar de rand. ` Wanneer het beslag na circa 45-60 seconden aan de bovenkant niet meer vloeibaar is (kan per recept variëren), draait u de crêpe met de draaispatel (9) (zie afb.
Page 43
9. Recepten TIP: Houd de bereide crêpes warm door deze gestapeld op een geschikt bord in een bakoven op 50 °C te plaatsen. 9.1. Basisrecept I voor crêpes Ingrediënten voor 8-10 crêpes: 250 g bloem 400 ml melk 100 ml water 1 snufje zout 1 snufje...
Page 44
9.3. Recept voor zoete crêpes Ingrediënten voor 8-10 crêpes: 250 g bloem 100 g suiker 400 ml melk 100 ml water 1 snufje zout 1 pakje vanillesuiker eieren (grootte M) een kleine hoeveelheid smaakneutrale olie voor de bakplaat (1) Bereiding: ` Zeef de bloem in een kom en meng deze vervolgens met alle ingrediënten.
Page 45
sinaasappelsaus sinaasappels, onbehandeld klontjes suiker 60 g boter, gesmolten citroen (sap) 2 el geschaafde amandelen 50 ml sinaasappellikeur om te flamberen (alcoholgehalte min. 40 %) Bereiding: ` Smelt de boter en laat deze iets afkoelen. ` Zeef de bloem in een kom en meng deze vervolgens met alle ingrediënten. Roer het tot een glad beslag ontstaat en laat dit minstens 30 minuten staan.
Page 46
9.5. Veganistische crêpes Ingrediënten voor 8 crêpes: 250 g bloem 30 g maiszetmeel 500 ml sojamelk 150 ml koud water 1 snufje zout 30 g bruine suiker 30 g plantaardige olie (smaakneutraal) een kleine hoeveelheid smaakneutrale olie (bijvoorbeeld zonnebloemolie) voor de bakplaat (1) Bereiding: ` Los het maiszetmeelop in koud water in een geschikte kom.
Page 47
10. Reiniging GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken/kortsluiting! Er bestaat gevaar voor elektrische schokken of kortsluiting door onderdelen die onder spanning staan. Dompel het apparaat nooit onder in water of een ande- re vloeistof. Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. ...
Page 48
12. Probleemoplossing Storing Oplossing Het apparaat werkt niet Zit het netsnoer in het stopcontact? ` Steek de netstekker in een stopcontact. ` Stel de verwarmingsstand in om het apparaat in te schakelen. De kleur van de crêpe is te licht. ` Laat de crêpe iets langer bakken.
Page 49
Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart DUITSLAND 14.1. Informatie over handelsmerken SilverCrest® is een gedeponeerd handelsmerk van Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Duitsland. Alle overige namen en producten zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaren. 15. Garantie van MLAP GmbH Geachte klant, u ontvangt op dit apparaat een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum.
Page 50
15.2. Garantieperiode en wettelijke klachten over gebreken De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen of gerepareerde onderdelen. Beschadigingen of gebreken die eventueel al bij aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na af- loop van de garantietermijn worden kosten in rekening gebracht.
Page 51
16. Service Op www.lidl-service.com kunt u deze gebruiksaanwijzing en een groot aantal andere gebruiksaanwijzingen, productvideo‘s en in- stallatiesoftware downloaden. Met deze QR-code komt u direct op de Lidl-servicepagina (www. lidl-service.com) en kunt u via het invoeren van het artikelnummer IAN 498951_2204 uw gebruiksaanwijzing openen. Service België...
Page 52
17. Privacyverklaring Geachte klant, We delen u mee dat wij, MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart als verantwoor- delijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden met betrekking tot de gegevensbescherming worden we bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is via MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr.
Page 53
MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart GERMANY Model no.: 10154 Version: V1.0 Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: Update: 07/2022 · Ident.-No.: 50071810-10154-08/2022-BE IAN 498951_2204...