Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Einkochautomaten SEAD 1800 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SEAD 1800 A1...
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt. ► Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht mit heißen Geräteteilen in Berüh- rung kommt. SEAD 1800 A1...
Page 7
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. HINWEIS ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. SEAD 1800 A1...
Fassen Sie das Gerät im heißen Zustand nur an den Griff en Verbrennungsgefahr! ■ Füllen Sie ca. 5 Liter Wasser in das Gerät und lassen Sie es für 20 Minuten kochen (siehe Abschnitt “Gerät ein- und ausschalten”). Gießen Sie das Wasser nach dem Aufkochen weg. SEAD 1800 A1...
“ und „ “ erlöschen im Display. HINWEIS ► Um einen Aufheizvorgang oder einen Einkochvorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste Heizen START/STOP 9. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. SEAD 1800 A1...
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! 2 an. ► Fassen Sie das Gerät im heißen Zustand nur an den Griff en Verbrennungsgefahr! 9 die gewünschte Temperatur Stellen Sie mit dem Drehregler „Temperatur“ ein. Richten Sie sich bei der Temperaturauswahl nach folgenden Tabellen: SEAD 1800 A1...
Page 12
Pfl aumen/Zwetschgen Quitten Heidelbeeren Gemüse Temperatur in °C Zeit in Minuten Blumenkohl 100 (MAX) Spargel 100 (MAX) Erbsen 100 (MAX) Gewürzgurken Möhren/Karotten 100 (MAX) Kürbis Kohlrabi 100 (MAX) Sellerie 100 (MAX) Rosenkohl/Rotkohl 100 (MAX) Pilze 100 (MAX) SEAD 1800 A1...
9 die gewünschte Temperatur Stellen Sie mit dem Drehregler „Temperatur“ ein. 3. Es erscheit „ Drücken Sie die Taste TIMER “ im Display. Es muss nun keine Einkochzeit eingestellt werden. Das Gerät heizt solange, bis Sie das Gerät wieder ausschalten. SEAD 1800 A1...
„ “ blinkt im Display. Füllen Sie in diesem Fall sofort Flüssigkeit nach. Wenn keine Flüssigkeit nachgefüllt wird, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten aus. Sobald Sie Flüssigkeit nachgefüllt haben, können Sie das Gerät wieder starten. SEAD 1800 A1...
Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. ■ Reinigen Sie das Display mit einem weichen, fusselfreien Tuch. 4 in milder Seifenlauge und spülen Sie es mit ■ Reinigen Sie das Einkochgitter klarem Wasser ab. SEAD 1800 A1...
Lebensdauer des Gerätes. Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. Benutzen Sie einen handelsüblichen Entkalker. Gehen Sie so vor, wie in der Anleitung des Entkalkers beschrieben. Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser. SEAD 1800 A1...
Sie diese kräftig. Füllen Sie die Masse sofort in vorbereitete Gläser. Füllen Sie nur 1/3 des Glases! Kochen Sie die Gläser ca. 2 Stunden bei ca. 98°C ein. Dieses Rezept können Sie verschiedenartig variieren: zum Beispiel verschiedene Kräuter, Knoblauch oder Schinkenwürfel hinzugeben. SEAD 1800 A1...
Füllen Sie die Kürbiswürfel in Einmachgläser. Lassen Sie den Sud noch einmal aufkochen und dann eindicken. Gießen Sie ihn über die Kürbiswürfel und verschießen Sie die Einmachgläser. Die Einmachgläser dürfen nur zu 1/3 gefüllt sein! Lassen Sie den Kürbis bei 90°C ca. 30 Minuten im Einkochautomaten einko- chen. SEAD 1800 A1...
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SEAD 1800 A1...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEAD 1800 A1...
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SEAD 1800 A1...
Après utilisation, toujours débrancher l'appareil. Il ne suffi t pas d'éteindre l'appareil, en raison de la présence de courant dans l'appareil si celui-ci reste branché. ► S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des parties chaudes de l'appareil. SEAD 1800 A1...
Page 27
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. SEAD 1800 A1...
Lorsqu'il est chaud, saisissez l'appareil uniquement au niveau des poignées Risque de brûlure ! ■ Remplir l'appareil avec environ 5 litres d'eau et laisser chauff er 20 minutes (se reporter au paragraphe «Mise en marche et mise à l'arrêt de l'appa- reil»). Vider l'eau ensuite. SEAD 1800 A1...
» s'eff acent de l'écran. REMARQUE 9 pour interrompre une ► Actionner la touche «chauff age START/STOP» séquence de chauff age ou de stérilisation. Retirez toujours la fi che secteur de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appa- reil. SEAD 1800 A1...
Lorsqu'il est chaud, saisissez l'appareil uniquement au niveau des poignées Risque de brûlure ! Régler à la température souhaitée avec le bouton du régulateur «Tempéra- ture» 9. Se baser sur le tableau suivant pour la sélection de la température : SEAD 1800 A1...
Page 32
°C temps en minutes chou-fl eur 100 (MAX) asperge 100 (MAX) petits pois 100 (MAX) cornichons à la russe carottes 100 (MAX) citrouille chou-rave 100 (MAX) célerie 100 (MAX) choux de Bruxelles/choux rouges 100 (MAX) SEAD 1800 A1...
Réglez la température appropriée avec le bouton de réglage de la tempéra- ture 9. 3. L'écran affi che « Actionnez la touche TIMER ». Ne pas fi xer un temps de stérilisation. L'appareil continue à chauff er tant qu'il reste sous tension. SEAD 1800 A1...
« » clignote à l'écran. Faire immédiatement un appoint de liquide. En l'absence d'appoint de liquide, l'appareil se met à l'arrêt au bout de 5 minutes. On peut redémarrer l'appareil lorsque l'appoint de liquide est eff ectué. SEAD 1800 A1...
Nettoyez l'appareil avec un chiff on légèrement humidifi é. Utiliser un produit détergent doux pour les taches tenaces. ■ Nettoyer l'écran avec un chiff on souple, non pelucheux. 4 dans un bain savonneux doux puis rincer ■ Nettoyer la grille de stérilisation à l'eau claire. SEAD 1800 A1...
Détartrez l'appareil dès qu'apparaissent des dépôts de calcaire. Utilisez un détartreur du commerce. Procédez comme décrit dans le mode d'emploi du détartreur. Après le détartrage, rincer abondamment l'appareil à l'eau claire. SEAD 1800 A1...
Ne remplir qu'au 1/3 du bocal ! Laissez les bocaux environ 2 heures à 98°C. Diff érentes variantes sont possibles pour cette recette : ajout d'herbes ou de crudités diverses, d'ail ou de dés de jambon, etc. SEAD 1800 A1...
Mettre les dés de citrouille dans un bocal pour conserve. Réchauff er encore la préparation, la faire épaissir. Verser la préparation sur les dés de citrouille et refermer le bocal. Ne remplir les bocaux qu'au 1/3 ! Garder la citrouille à 90°C pendant 30 minutes environ dans l'appareil. SEAD 1800 A1...
Remettre l'appareil à une déchetterie ou un point de collecte spécifi que pour ce type de déchet. Suivre les recommandations pour l'évacuation des déchets. En cas de doute prendre contact avec les services techniques de la mairie. SEAD 1800 A1...
électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive «Basse tension» 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEAD 1800 A1...
Les réparations après le délai de garantie font l'objet de facturations. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 71772 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 71772 SEAD 1800 A1...
Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del bollitore elettrico pastoriz- zatore SEAD 1800 A1 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informa- zioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché...
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'appa- recchio. SEAD 1800 A1...
Dopo l'uso disinserire sempre la spina dalla presa. Non è suffi ciente spegnere l'apparecchio poiché esso è ancora sotto tensione fi no a quando la spina è inserita nella presa. ► Assicurarsi che il cavo di rete non venga in contatto con elementi surriscaldati dell'apparecchio. SEAD 1800 A1...
Page 47
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. AVVERTENZA ► La riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia deve essere eseguita solo dll'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida. SEAD 1800 A1...
► Aff errare l'apparecchio bollente solo dalle maniglie Pericolo di ustioni! ■ Versare circa 5 litri di acqua nell'apparecchio e farla bollire per 20 minuti (v. sezione "Accensione e spegnimento dell'apparecchio"). Gettare via l'acqua dopo la bollitura. SEAD 1800 A1...
" e " " si spengono nel display. AVVERTENZA ► Per interrompere un procedimento di riscaldamento o bollitura, premere il tasto Riscaldamento START/STOP 9. Se non si utilizza l'apparecchio, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente. SEAD 1800 A1...
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Aff errare l'apparecchio bollente solo dalle maniglie Pericolo di ustioni! 9 impostare la tempe- Con la manopola di regolazione della temperatura ratura desiderata. Per la selezione della temperatura, orientarsi in base alla seguente tabella: SEAD 1800 A1...
Page 52
Mirabelle/Prugne regina Claudia Pesche Prugne/Susine Cotogne Mirtilli Verdure Temperatura in ° C Tempo in minuti Cavolfi ore 100 (MAX) Asparagi 100 (MAX) Piselli 100 (MAX) Cetriolini Carotine/carote 100 (MAX) Zucche Cavoli rapa 100 (MAX) Sedano 100 (MAX) SEAD 1800 A1...
Con la manopola di regolazione della temperatura tura desiderata. 3. Nel display compare " Premere il tasto TIMER ". Non è ora neces- sario inserire il tempo di bollitura. L'apparecchio riscalderà fi no a quando non lo si spegne. SEAD 1800 A1...
In tal caso risuoneranno dei segnali acustici e nel display lampeggerà il simbolo " ". In tal caso versare immediatamente del liquido. Se non si versa del liquido nell'apparecchio, esso si spegnerà dopo 5 minuti. Non appena si è versato ulteriore liquido nell'apparecchio, è possibile riavviarlo. SEAD 1800 A1...
■ Pulire il display con un panno morbido e privo di pelucchi. 4 in una soluzione detergente delicata, ■ Pulire la griglia di bollitura risciacquando quindi con acqua pulita. SEAD 1800 A1...
Decalcifi care l'apparecchio non appena si notano i primi depositi di calcare. Utilizzare un decalcifi cante normalmente disponibile in commercio. Procedere come descritto nelle istruzioni riportate sul prodotto. Dopo la decalcifi cazione, risciacquare l'apparecchio con abbondante acqua corrente. SEAD 1800 A1...
Riempire i vasetti solo per 1/3! Bollire i vasetti per ca. 2 ore a ca. 98° C. Questa ricetta può essere variata in diversi modi, ad esempio aggiungendo varie erbe, aglio o dadini di prosciutto. SEAD 1800 A1...
Versare i cubetti di zucca nei vasetti di vetro. Fare bollire ancora lo sciroppo per ottenere una maggiore densità dello stesso. Versarlo sui cubetti di zucca e chiudere i vasetti. Riempire i vasetti solo per 1/3! Fare bollire la zucca a 90° C per ca. 30 minuti nel bollitore. SEAD 1800 A1...
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda specializzata per lo smaltimento o presso il centro di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente. SEAD 1800 A1...
2004/108/ EC e della Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità completa e originale è disponi- bile presso l'importatore. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEAD 1800 A1...
Le riparazioni eseguite al termine del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 71772 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 71772 SEAD 1800 A1...
De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet toegelaten reserveonderdelen zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SEAD 1800 A1...
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SEAD 1800 A1...
Haal de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik. Alleen uitschakelen is niet genoeg, omdat het apparaat onder spanning blijft staan zolang de stekker in het stopcontact zit. ► Verzekert u zich ervan, dat het netsnoer niet in aanraking komt met de hete delen van het apparaat. SEAD 1800 A1...
Page 67
Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het in werking is. OPMERKING ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant ge- autoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt. SEAD 1800 A1...
Pak het apparaat in verhitte toestand alleen bij de handgrepen Verbrandingsgevaar! ■ Doe ca. 5 liter water in het apparaat en laat het 20 minuten lang koken (zie hoofdstuk “Apparaat in- en uitschakelen”). Giet het water weg na het opkoken. SEAD 1800 A1...
“ doven op het display. OPMERKING ► Om een opwarmprocedure of een kookprocedure te onderbreken, drukt u op de toets verwarmen START/STOP 9. Als u het apparaat niet gebruikt, haalt u altijd de stekker uit het stopcontact. SEAD 1800 A1...
Sluit de inkookautomaat met het deksel WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! 2 vast. ► Pak het apparaat in verhitte toestand alleen bij de handgrepen Verbrandingsgevaar! 9 de geschikte temperatuur in. Stel met de temperatur-draaiknop Richt u zich bij de temperatuurkeuze naar de volgende tabellen: SEAD 1800 A1...
Page 72
Mirabellen/Reine Clauden Perziken Pruimen/kwetsen Kweeperen Blauwe bosbessen Groente Temperatuur in °C Tijd in minuten Bloemkool 100 (MAX) Asperges 100 (MAX) Erwten 100 (MAX) Augurken Penen/wortelen 100 (MAX) Pompoen Koolraap 100 (MAX) Selderij 100 (MAX) Spruitjes/rode kool 100 (MAX) SEAD 1800 A1...
9 de geschikte temperatuur in. Stel met de temperatur-draaiknop 3. Er verschijnt „ Druk op de toets TIMER “ op het display. Nu hoeft er geen inkooktijd ingesteld te worden. Het apparaat verwarmt zo lang, totdat u het apparaat weer uitschakelt. SEAD 1800 A1...
In dit geval klinken er geluidssignalen en het symbool „ “ knippert op het display. In dit geval meteen vloeistof bijvullen. Wordt er geen vloeistof bijgevuld, wordt het apparaat na 5 minuten uitgeschakeld. Zodra u vloeistof heeft bijgevuld, kunt u het apparaat weer starten. SEAD 1800 A1...
Reinig het apparaat met een licht vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek. ■ Reinig het apparaat met een zachte, pluisvrije doek. 4 in mild zeepsop en spoel het af met helder ■ Reinig het inmaakrooster water. SEAD 1800 A1...
Ontkalk het apparaat zodra kalkafzetting zichtbaar wordt. Gebruik een ontkalker die in de handel te verkrijgen is. Ga zo te werk als beschreven op de gebruiksaanwijzing van de ontkalker. Reinig het apparaat met veel schoon water na het ontkalken. SEAD 1800 A1...
Slechts 1/3 van het glas vullen! Maak de glazen ca. 2 uur lang in bij 98°C. Dit recept kunt u op verschillende manieren variëren: bij voorbeeld door toevoeging van diverse kruiden, knofl ook of blokjes ham. SEAD 1800 A1...
Vul wekglazen met de pompoenblokjes. Brengt het aftreksel nog een keer aan de kook laat het indikken. Giet het over de pompoenblokjes heen en sluit de wekglazen. De wekglazen mogen slechts voor 1/3 gevuld zijn! Laat de pompoen ca. 30 minuten lang bij 90°C in de inkookautomaat inkoken. SEAD 1800 A1...
Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- tereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentelijke reinigingsdienst. SEAD 1800 A1...
Europese richtlijn voor elektromagnetische tolerantie 2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspannings- apparatuur 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEAD 1800 A1...
Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 71772 SEAD 1800 A1...