...met de aanschaf van de RolloTron Comfort hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van het bedrijf RADEMACHER. Wij danken u voor uw vertrouwen..beschrijft hoe u bij de montage, de elektrische aansluiting en de bediening van uw bandoproller voor rolluiken te Bij het ontwerp van deze bandoproller voor rolluiken werk moet gaan.
1. Leveromvang (artikelnr. 1623 45 x9) * * ook geldig voor de artikelnummers 1623 60 19 / 1615 45 19 Legende 1. Bandoproller RolloTron Comfort of Comfort Plus 2. 2 x montageschroeven (4 x 55 mm) 3. Ontgrendelingsklem (in de behuizing) 4.
4. Verklaring van de tekens Levensgevaar door OPMERKING / bELANGRIjK elektrische schok. Op deze wijze maken wij u attent op andere belangrijke aanwijzingen voor het correct functioneren. ◆ Dit teken wijst u op gevaren bij werkzaamheden aan elektrische aansluitingen, onderdelen, enz. Hier zijn veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gezondheid en het leven van personen vereist.
Page 8
5. Algemene veiligheidsaanwijzingen bij oneigenlijk gebruik bestaat verhoogd gevaar voor Volgens de norm DIN EN 13659 moet ervoor worden ge- verwondingen. zorgd dat de vastgelegde vereisten voor het uitschuiven van schermen conform EN 12045 in acht worden genomen. ◆ Instrueer alle personen over het veilige gebruik van de In afgerolde positie moet de verschuiving bij een kracht RolloTron Comfort.
230 V / 50 Hz stroomaansluiting met Gebruik alleen originele onderdelen van geïnstalleerde zekering aanwezig zijn. RADEMACHER. ◆ Bij gebruik van de meegeleverde aansluitkabel met ◆ Op die manier vermijdt u storingen of beschadigingen eurostekker moet de opdrachtgever zorgen voor een aan uw RolloTron Comfort.
9. Korte beschrijving OPMERKING De RolloTron Comfort is een rolluikaandrijving voor binnen. Deze bandoproller moet in de muur worden ingebouwd. De Let op of de band na een activering van de obstakelher- stroomtoevoer gebeurt via de meegeleverde aansluitkabel kenning weer gelijkmatig wordt afgewikkeld wanneer het met stekker of via een vaste kabel.
11. Algemene montage-instructies De band kan stukgaan en de RolloTron Comfort wordt Onjuiste montage kan leiden onnodig belast als de band slecht wordt geleid. tot materiële schade. ◆ Monteer de bandoproller zodanig dat de band zo ◆ Tijdens het bedrijf werken er sterke krachten. Om deze verticaal mogelijk in het apparaat loopt.
Maat nemen. ◆ Controleer of de bandkast voldoende ruimte biedt voor de RolloTron Comfort. Alle afmetingen in mm Alle afmetingen in mm RolloTron Comfort RolloTron Comfort Plus Artikelnr.: Artikelnr.: 1615 45 19 (miniband) 1623 60 19 (standaardband) 1623 45 x9 (standaardband)
Page 15
11.2 Montagevoorbereidingen De oude bandoproller demonteren als u een be- staande rolluikinstallatie wilt vernieuwen. ◆ Laat het rolluik helemaal naar beneden zakken tot de lamellen volledig gesloten zijn. ◆ Demonteer de oude bandoproller en wikkel de band af. Gevaar van letsel door de voorgespannen veer in de oude bandoproller.
12. Veiligheidsaanwijzingen voor de elektrische aansluiting bij alle werkzaamheden aan elektrische systemen OPMERKING bestaat levensgevaar door elektrische schokken. De elektrische aansluiting van de RolloTron Comfort kan zowel met de meegeleverde aansluitkabel als met een ◆ De elektrische aansluiting en alle werkzaamheden vaste toevoerleiding gebeuren.
12.1 Elektrische aansluiting De meegeleverde aansluitkabel aansluiten. De kleur van de draden is bij de aansluiting niet van belang. beschadigde kabels kunnen een Trekont- kortsluiting veroorzaken. lasting ◆ Zorg ervoor dat de kabels veilig worden gelegd. ◆ De aansluitkabel mag bij het vastschroeven van de bandoproller niet worden afgekneld of beschadigd.
13. Band intrekken en bevestigen Steek de stekker in het stopcontact. Druk zo lang op de Omhoog-toets tot de be- vestigingshaak in het oprolwielvak goed bereikbaar is. Verwondingsgevaar door het oprolwiel. ◆ Grijp niet in het oprolwielvak als de motor draait. band Trek de stekker weer uit het stopcontact en geleid dan de band van boven in de RolloTron.
14. De RolloTron Comfort monteren Monteer de RolloTron Comfort zo recht mogelijk, zodat de band juist kan worden afgerold. Zorg ervoor dat de RolloTron Comfort vrij in de bandkast zit en niet te dicht tegen het muurwerk ligt. Dit kan anders lawaai veroorzaken.
14. De RolloTron Comfort monteren De lichtsensor monteren (wordt niet meegeleverd, zie pagina 71, toebehoren). ◆ Steek de stekker van de lichtsensor in de voorziene aansluitbus aan de onderkant van de RolloTron Comfort. ◆ Bevestig vervolgens de lichtsensor met de zuignap op de ruit.
15. Korte beschrijving van de toetsfuncties De bedieningstoetsen [Omhoog/Omlaag] Insteltoetsen, [ / ] ◆ Manuele bediening [Omhoog /Omlaag ◆ Instellen van de parameters (meer / minder). ▲ ◆ Als u langer op een toets blijft drukken, beginnen de cijfers sneller te lopen in de betreffende richting. SET/stop-toets, [ ] ◆...
15.1 Korte beschrijving van het standaarddisplay en het hoofdmenu Standaarddisplay (voorbeeld) Hoofdmenu Menu- nummer Functies/ menu's ◆ Weergave van de actuele weekdag en tijd. ◆ Weergave en selectie van de afzonderlijke functies resp. menu's. ◆ Weergave van de geactiveerde functies. ◆...
15.2 Inleiding tot het openen en sluiten van de menu‘s Het hoofdmenu openen. Terug naar het standaarddisplay Door op de [ M ]-toets op het 1 sec. wisselen. standaarddisplay te drukken Druk hiervoor een seconde wordt het hoofdmenu ge- op de [ M ]-toets. opend.
16. Eerste inbedrijfstelling met de installatie-assistent belangrijke aanwijzingen voor het instellen van de Om de RolloTron Comfort eenvoudig en snel te configureren eindposities beschikt u over een installatie-assistent. Deze zal u bij de eerste inbedrijfstelling of na een software-reset (zie De eindposities moeten worden ingesteld om het rolluik pagina 59) automatisch door de eerste basisinstellingen bovenaan en onderaan op de door u gewenste posities te...
Page 25
16. Eerste inbedrijfstelling met de installatie-assistent De bovenste eindpositie De tijd instellen en instellen. bevestigen. OPMERKING Hiervoor moet u de [Omhoog]-toets Door langer op een instel- ingedrukt houden. toets te drukken verspringen de cijfers sneller. Het rolluik gaat omhoog. De [Omhoog]-toets De datum (weekdag/ loslaten zodra de maand) instellen en...
Page 26
16. Eerste inbedrijfstelling met de installatie-assistent De openingstijd [ ] Indien [ ASTRO ] werd instellen en bevestigen. geselecteerd, verschijnt de voor de actuele dag De openingstijd geldt voor berekende openingstijd. de hele week (MA...ZO) [ MO...SO ]. Verder naar de instelling Indien gewenst kunt u Hier is de openingstijd als van de sluitingstijd.
Page 27
16. Eerste inbedrijfstelling met de installatie-assistent NORMAAL (NORMAL) Na de laatste instelling Het rolluik gaat op de verschijnt het ingestelde sluitingstijd standaarddisplay. naar beneden. De RolloTron Comfort is nu bedrijfsklaar. ASTRO Het rolluik gaat volgens De ingestelde de dagelijks berekende sluitingstijd wordt als "ten laatste om xx:xx u"...
17. Manuele bediening Handmatige bediening is in elke bedrijfsmodus mogelijk en heeft voorrang op de geprogrammeerde automatische functies. Het rolluik openen. Het rolluik beweegt door een korte druk op de toets tot de bovenste eindpositie. Het rolluik tussentijds stoppen. Het rolluik sluiten. Het rolluik beweegt door een korte druk op de toets tot de ingestelde ventilatiepositie of tot de onder-...
17.1 Verschuiven naar vastgelegde positie Indien gewenst kunt u een willekeurige vastgelegde De actuele positie van het rol- positie voor uw rolluik invoeren en het rolluik dan direct luik laten weergeven. naar deze positie verschuiven. Druk hiervoor Het verschuiven naar de vastgelegde positie en het herhaaldelijk kort stoppen van het rolluik gebeurt met de RolloTron Comfort op een van de twee...
18.1 [ AUTO ] Automatische bedrijf; korte beschrijving Automatisch bedrijf AAN Automatisch bedrijf UIT Symbolen op het standaarddisplay Symbool op het standaarddisplay ◆ Alle automatische functies zijn gedeactiveerd, nu is Het automatisch bedrijf is actief, alle automatische functies alleen manuele bediening mogelijk. zijn ingeschakeld bijvoorbeeld: ◆...
18.1.1 Menu 1 - Automatisch bedrijf in-/uitschakelen Directe Het hoofdmenu openen. omschakeling naar het standaarddisplay Het menu 1 [ AUTO ] selecteren en openen. U kunt ook direct in het standaarddisplay het auto- matisch bedrijf in- en uit- schakelen. De gewenste instelling selecteren en bevestigen.
18.2 Schakeltijden (openings- en sluitingstijden) [ / ]; korte beschrijving [ 1 ] Weekschakeltijden Om uw rolluik op het door u gewenste tijdstip automatisch te openen of sluiten, kunt u aan de RolloTron Comfort verschil- Hier kunt u twee schakeltijden instellen: lende openings- [ ] en sluitingstijden [ ] instellen.
Page 34
18.2 Schakeltijden (openings- en sluitingstijden) [ / ]; korte beschrijving Verdubbeling van het aantal schakeltijden door Toepassingsvoorbeeld voor een tweede schakeltijd. activering van een tweede schakeltijdblok: U kunt bijvoorbeeld een tweede schakeltijd gebruiken Indien nodig kunt u het aantal openings- en voor het verduisteren van een kinderkamer tijdens het sluitingstijden verdubbelen.
Page 35
18.2 Schakeltijden (openings- en sluitingstijden) [ / ]; korte beschrijving Een schakeltijdmodus selecteren. Verbinding met de openingstijd [ ] ■ Het rolluik gaat volgens de dagelijks berekende Tijdens het instellen kan telkens voor de eerste openings- en ochtendschemering open. De ingestelde openings- sluitingstijd een schakeltijdmodus worden geselecteerd.
18.2 Schakeltijden (openings- en sluitingstijden) [ / ]; korte beschrijving ◆ SENSOR (alleen voor sluitingstijden [ ] ) Voorbeeld a: ■ De sluitingstijd wordt afhankelijk van de – De avondschemering begint in de winter lichtsterkte door een lichtsensor gestuurd. bijvoorbeeld om circa 17:00 u. –...
Page 37
18.2.1 Menu 2 - Openings- en sluitingstijden [ / ] instellen Weekschakeltijden Een openingstijd [ ] OPMERKING instellen en bevestigen. De werkwijze en het aantal in te stellen openings- en sluitingstijden hangt af van de selectie van het schakel- tijdprogramma, zie pagina ◆...
Page 38
18.2.1 Menu 2 - Openings- en sluitingstijden [ / ] instellen De sluitingstijd [ ] instellen Indien [ ASTRO ] werd ge- en bevestigen. selecteerd, verschijnt de voor de actuele dag be- De sluitingstijd geldt voor rekende sluitingstijd. alle dagen van de week (MA...ZO) [ MO.
Page 39
18.2.1 Menu 2 - Openings- en sluitingstijden [ / ] instellen De tweede openingstijd OPMERKING OVER DE SCHAKELTIjDMODUS [ASTRO] [ ] instellen en ◆ Indien [ ASTRO ] als schakeltijdmodus werd geselec- bevestigen. teerd, kan de berekende schemering door een offset van -60 tot +60 minuten aan uw persoonlijke wensen OFF = De openingstijd is worden aangepast.
18.3 Avondschemeringsmodule; korte beschrijving Avondschemeringsmodule met De avondschemeringsmodule zorgt ervoor dat het rolluik automatisch sluit tot aan de onderste eindpositie of tot aan aangesloten lichtsensor de ingestelde ventilatiepositie. Bij het begin van de sche- U kunt tussen twee avondschemeringsfuncties mering daalt het rolluik na kiezen: circa 10 seconden tot aan de ◆...
18.3.1 Menu 3 - De avondschemeringsmodule [ ] aanpassen 3.2. [ ASTRO ] Het hoofdmenu openen. Instellen van de offset. Met behulp van de offset Het menu 3 [ kunt u de berekende Avondschemerings- astrotijd met +/- 60 module selecteren en minuten beïnvloeden.
Page 42
18.3.1 Menu 3 - De avondschemeringsmodule [ ] aanpassen 3.3. [ SENSOR ] Aanpassing van de schemeringsgrens- waarde in de schakel- tijdmodus [ SENSOR ]. Indien de grenswaarde door de schemering wordt onderschreden, gaat het rolluik dicht. REËLE - waarde [ IST ] Actueel gemeten lichtsterkte (bijv.
18.4 Zonnemodule; korte beschrijving Met de zonnemodule kunt u in combinatie met de lichtsensor de rolluiken op basis van het zonlicht besturen. Hiervoor wordt de lichtsensor met een zuignap aan de ruit bevestigd en via een stekker met de RolloTron Comfort verbonden.
Page 44
18.4 Zonnemodule; korte beschrijving Automatisch afrollen Als de lichtsensor 10 minuten lang ononderbroken zonlicht 10 min. registreert, dan beweegt het rolluik automatisch naar beneden totdat zijn schaduw de lichtsensor bedekt. Automatisch inschuiven Na 20 minuten beweegt het rolluik automatisch een stuk omhoog, zodat het zonlicht weer op de sensor kan vallen.
18.4.1 Menu 4 - De zonnemodule [ ] instellen Het hoofdmenu openen. REËLE [ IST ] - waarde [ IST ] Actueel gemeten Het menu 4 [ lichtsterkte (bijv. 12). Zonnemodule selecteren " "= te donker en openen. STREEF - waarde [ SOLL ] Instelbare grenswaarde 31 = weinig zon, ca.
18.5 Ochtendschemeringsmodule; korte beschrijving vroegste om xx:xx uur" beschouwd. Bij het instellen van de openingstijden [ ] kunnen deze met een schakeltijdmodus worden verbonden, zie pagina Een offset voor individuele aanpassing instellen Door de instelling van een offset van -60 tot +60 minuten Bij het verbinden van de openingstijden met de schakel- kan de berekende ochtendschemering aan uw persoonlijke tijdmodus [ ASTRO ] kan de berekende ochtendschemering...
18.5.1 Menu 5 - De ochtendschemeringstijd [ ] aanpassen 3.2. [ ASTRO ] Het hoofdmenu openen. Instellen van de offset. Met behulp van de offset kunt Het menu 5 [ ] Ochtend- u de berekende astrotijd schemeringsfunctie met +/- 60 minuten beïn- selecteren en openen.
18.6 Toevalsfunctie; korte beschrijving De toevalsfunctie maakt een toevallige vertraging van de OPMERKING ingestelde schakeltijden met 0 tot 30 minuten mogelijk. Bij actieve toevalsfunctie knippert het betreffende De toevalsfunctie wordt uitgevoerd voor: symbool op het standaarddisplay, terwijl het schuif- ◆ Alle automatische openings- en sluitingstijden. commando overeenkomstig vertraagt.
18.7 Menu 7 - Systeeminstellingen [ ]; korte beschrijving In dit menu kunnen andere apparaat- en systeeminstellingen Menu 7 - Systeeminstellingen worden ingevoerd om de RolloTron Comfort aan uw indi- Symbool Menu Pagina viduele wensen en de plaatselijke omstandigheden aan te passen.
18.7.1 Menu 7.1 - Tijd en datum [ ] instellen Het menu 7.1 [ ] Tijd Datum [dag.maand] en datum selecteren en openen. Instelvolgorde Tijd Jaar 18.7.2 Menu 7.2 - Eindposities [ ] instellen Instelvolgorde Eerst het rolluik naar het midden schuiven.
18.7.3 Menu 7.3 - Ventilatiepositie [ ] instellen Indien het rolluik niet tot Beweeg het rolluik naar aan de onderste eindpositie de gewenste positie. sluit, kunt u met behulp van deze functie een wille- keurige positie (bijv. als ven- tilatiepositie) vastleggen. Bij het automatisch sluiten Voer de gewenste venti- stopt het rolluik altijd bij de...
18.7.4 Menu 7.4 - Postcode [PLZ] invoeren Het menu 7.4 Postcode OPMERKING: [PLZ] selecteren ◆ Voor Duitse steden kunt u alleen de eerste twee cijfers en openen. van de postcode invoeren. ◆ Een overzicht van andere Europese steden vindt u in de tijdzonetabel op pagina 69.
18.7.5 Menu 7.5 - Weekprogramma [ ] instellen De latere werkwijze en het aantal in te stellen openings- en Het menu 7.5 [ sluitingstijden hangt af van de selectie van het gewenste Weekprogramma schakeltijdprogramma. selecteren en openen. In het weekprogramma kunt u drie schakeltijdprogramma's selecteren.
18.7.6 Menu 7.6 - Motorsnelheid instellen Indien gewenst (bijv. om De gewenste snelheid lawaai te reduceren) kan selecteren en de maximale snelheid van bevestigen. de motor worden ingesteld. = laag = gemiddeld = hoog Het menu 7.6 Motorsnelheid selecteren en openen. 18.7.7 Menu 7.7 - Apparaatinstellingen;...
18.7.8 wMenu 7.7.1 - Automatische omschakeling zomer-/wintertijd in-/uitschakelen De RolloTron Comfort beschikt over een automatische Het menu 7.7.1 omschakeling tussen winter- en zomertijd. Automatische omschakeling zomer-/ Aanbeveling bij het gebruik van de RolloTron wintertijd selecteren en Comfort buiten Duitsland. openen. Mocht u de besturing buiten Duitsland gebruiken, kan het nodig zijn om de automatische omschakeling zomer-/ De omschakeling...
18.7.10 Menu 7.7.3 - Permanente displayverlichting instellen Bij het drukken op een Daarna wordt de De gewenste lichtsterkte bedieningstoets wordt de lichtsterkte langzaam instellen en bevestigen. achtergrondverlichting tot het ingestelde = De permanente van het standaarddisplay niveau gereduceerd. displayverlichting volledig ingeschakeld. is uitgeschakeld.
18.7.12 Menu 7.7.5 - Toetsvergrendeling in-/uitschakelen Toetsvergrendeling direct Om de RolloTron Comfort tegen onbedoelde input te be- in het standaarddisplay in-/ schermen kunt u de toetsvergrendeling activeren. uitschakelen. Automatische activering na circa twee minuten Indien de toetsvergrendeling geactiveerd is, worden de Telkens vier seconden lang toetsen automatisch vergrendeld als twee minuten lang op de [ SET/stop ]-toets...
18.7.13 Menu 7.7.6 - Softwareversie weergeven In dit menu kan de actuele softwareversie van de RolloTron Het menu 7.7.6 Software- Comfort worden weergegeven. versie selecteren en openen. Vervolgens wordt het versienummer weergegeven.
19. Alle instellingen wissen, software-reset Als u dat wenst, kunt u alle Vervolgens wordt enkele instellingen wissen en de seconden lang de software- fabrieksinstellingen van de versie weergegeven. RolloTron Comfort Alle instellingen zijn gewist herstellen. en op de fabrieksinstellingen teruggezet. De vier toetsen 5 seconden Begin met de instellingen lang tegelijk indrukken en...
21. De RolloTron Comfort demonteren (bijv. voor verhuizing) Alle instellingen wissen. De toetsen tegelijk 5 seconden lang indrukken. Het rolluik volledig sluiten. Verder op de toets drukken en ingedrukt houden. Trek de band daarbij zo ver mogelijk naar boven uit de RolloTron Comfort.
Page 61
21. De RolloTron Comfort demonteren (bijv. voor verhuizing) Controleer de positie van de bevestigingshaak en be- weeg indien nodig de haak tot in een gemakkelijk bereikbare positie. Trek vervolgens de adapter definitief uit het stopcontact. Maak de band los van de bevestigingshaak en trek de band volledig vooraan uit de RolloTron Comfort.
22. De band bij een defect verwijderen RolloTron Als de RolloTron Comfort een keer uitvalt en de motor niet Aandrijf- Comfort meer draait, kunt u met de aandrijfontgrendeling de band ontgrendeling volledig uit de bandoproller trekken zonder dat u de band moet doorknippen.
23. Wat te doen wanneer... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ...de RolloTron Comfort niet functioneert? Controleer de voeding incl. aansluitkabel en aansluitstekker..de RolloTron Comfort 's morgens op de ingestelde De elektronica heeft de aandrijving na het sluiten van het rolluik schakeltijd niet reageert? uitgeschakeld, omdat de bandgeleider niet meer bewogen heeft.
Page 64
23. Wat te doen wanneer... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ...het rolluik bij het naar beneden rollen blijft staan? a) Het rolluik kan eventueel op een obstakel zijn gelopen. Beweeg het rolluik weer omhoog en verwijder het obstakel. b) De lamellen zijn verschoven. Beweeg het rolluik weer omhoog en richt de lamellen uit.
23. Wat te doen wanneer... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ...de RolloTron Comfort niet meer op manuele De maximale looptijd van de aandrijving is overschreden, zie schakelcommando's reageert en een pagina 8. temperatuurweergave op het display verschijnt? De motor is te warm. Na circa 1 uur is de RolloTron Comfort weer bedrijfsklaar.
25. Technische gegevens Gangreserve Voedingsspanning: 230 V / 50 Hz De Rollotron Comfort heeft een gangre- Nominaal vermogen: 70 W serve van circa 8 uur. Vermogen stand-by: < 0,35 W Nominaal koppel: Gegevensbehoud bij stroomuitval - RolloTron Comfort 10 Nm Behalve de tijd en de datum blijven alle - RolloTron Comfort Plus 14 Nm...
26. Trekkrachtdiagrammen Bandlengte [ m ] Trekgewicht [kg] Banddikte 1,0 mm Banddikte 1,3 mm Banddikte 1,5 mm Bandlengte [m] Bandlengten voor RolloTron Comfort Bandlengten voor RolloTron Comfort Plus...
29. CE-keurmerk en EG-conformiteitsverklaring De elektrische bandoprollers voor rolluiken RolloTron Comfort (art.nr..: 1623 45 x9 / 1623 60 19 /1615 45 19) voldoen aan de eisen van de volgende Europese en nationale richtlijnen: 2006/95/EG laagspanningsrichtlijn 2004/108/EG EMC-richtlijn De conformiteit werd aangetoond. De bijbehorende...
7000 00 90 7000 00 91 7000 00 92 10 m 31. Garantievoorwaarden RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH verleent 36 maanden ◆ Schade veroorzaakt door ontoelaatbare garantie voor nieuwe apparaten die in overeenstemming overspanning (bijv. blikseminslag) met deze handleiding werden gemonteerd. De garantie dekt ◆...
Page 72
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Duitsland) info@rademacher.de www.rademacher.de Service: Hotline 01805 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 14 cent/minuut via het Duitse vaste net van DT AG/ max. 42 cent/minuut voor mobiel bellen (geldt alleen in Duitsland)
Page 73
Elektrische bandoproller voor rolluiken RolloTron Comfort Gebruiks- en montagehandleiding ..................1 Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants RolloTron Comfort Mode d'emploi et d'installation ..................73 Référence : 1623 45 x9 1623 60 19 (Comfort Plus) 1615 45 19 (mini-sangle) VBD 567-3 (07.12)
Page 74
Ce mode d'emploi ... …en achetant le produit RolloTron Comfort, vous avez opté pour un produit de qualité de la société RADEMACHER. Nous vous remercions pour la confiance que vous nous …vous décrit la pose, le raccordement électrique et l'uti- avez témoignée.
Page 75
Sommaire Chers clients.............74 18.2 Horaires (heures d'ouverture et 18.7.7 Menu 7.7 - Paramétrages de fermeture) [ / ] ; description d'appareil ; description Contenu de la livraison ..........76 sommaire ........... 105 sommaire........126 Vue générale ............77 18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les 18.7.8 Menu 7.7.1 - Activer / Vue générale de l'écran .........78 horaires d'ouverture et de...
1. Contenu de la livraison (référence 1623 45 x9) * * également valable pour les références 1623 60 19 / 1615 45 19 Légende 1. Enrouleur de sangle RolloTron Comfort ou Comfort Plus 2. 2 vis de montage (4 x 55 mm) 3.
2. Vue générale (référence 1623 45 x9) * * également valable pour les références 1623 60 19 / 1615 45 19 Panneau frontal Trous de fixation Protection du Rouleau de renvoi compartiment de galet Entrée de la sangle Plaque signalétique Écran...
3. Vue générale de l'écran Légende des inscriptions et symboles de l'écran [ MO ... SO ] Jours de la semaine Programme hebdomadaire Heure / paramètres de réglage AUTO - mode automatique [ AUTO ] Verrouillage des touches Mode automatique désactivé [ IST ] Valeur réelle Horaires...
4. Explication des symboles Danger de mort par REMARQUE / IMPORTANT électrocution. Nous attirons ainsi votre attention sur d’autres informations importantes pour assurer un fonctionnement sans problè- ◆ Ce symbole indique qu'il existe un risque d'électrocution lors de travaux sur les connexions, les appareillages électriques etc.
Page 80
5. Consignes générales de sécurité Toute utilisation incorrecte augmente les risques de Selon la norme DIN EN 13659, il est important de veiller à blessures. ce que les conditions de déréglage déterminées pour les tentures selon la norme EN 12045 soient respectées. En ◆...
◆ Pour le raccordement électrique, il est impératif qu'un Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine branchement au réseau électrique de 230 V / 50 Hz avec de RADEMACHER. un dispositif de protection (fusible) soit disponible sur le lieu de l'installation.
9. Description sommaire REMARQUE L'enrouleur de sangle RolloTron Comfort est une motor- isation pour volet roulant destinée au montage encastré En cas de déclenchement de la détection d'obstacle, en intérieur. Son alimentation électrique se fait au moyen veuillez prendre garde à ce que la sangle s'enroule du cordon d'alimentation avec fiche, fourni à...
10. Aperçu des fonctions ◆ Rétro-éclairage de l'écran ◆ Réglage de fin de course ◆ Assistant de mise en service ◆ Verrouillage des touches ◆ Commande manuelle ◆ Configuration système ◆ Paramétrage direct et déplacement sur une position ◆ Mémorisation permanente des paramétrages cible ◆...
11. Instructions générales de pose Si le guidage de la sangle est mal posé, il peut Un montage incorrect peut provoquer une endommager et surcharger inutilement l'enrouleur détérioration du matériel. RolloTron Comfort. ◆ Le fonctionnement met en œuvre des forces importantes qui doivent être absorbées par une ◆...
RolloTron Comfort. Toutes les mesures sont indiquées en mm Toutes les mesures sont indiquées en mm RolloTron Comfort RolloTron Comfort Plus Référence : Référence : 1615 45 19 (mini-sangle) 1623 60 19 (sangle standard) 1623 45 x9 (sangle standard)
Page 87
11.2 Préparations de la pose Si vous désirez remplacer une installation existante, commencez par démonter l'ancien enrouleur. ◆ Faites descendre le volet jusqu'en bas de façon à ce que les lames soient totalement fermées. ◆ Démontez l'ancien enrouleur et déroulez complètement la sangle.
12. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Il y a danger de mort par électrocution lors de l'exécu- REMARQUE tion de travaux sur les installations électriques. Le raccordement électrique du RolloTron Comfort peut être réalisé au moyen du cordon de raccordement joint ◆...
12.1 Raccordement électrique Brancher le cordon d'alimentation fourni. L'affectation des couleurs n'est pas importante pour ce type de raccordement. Des câbles endommagés peuvent provoquer Dispositif un court-circuit. anti- arrache- ◆ Leur pose doit être réalisée avec le plus grand soin. ment ◆...
13. Mise en place et fixation de la sangle Branchez la fiche dans la prise secteur. Appuyez sur la touche [Montée] jusqu'à ce que le plot d'accrochage soit facilement accessible dans le compartiment. Attention de ne pas vous blesser avec le galet. ◆...
14. Montage du RolloTron Comfort Prenez soin d'installer le RolloTron Comfort bien droit de manière à ce que la sangle puisse s'enrouler correctement. Veillez à ce que le RolloTron Comfort ne touche pas les bords de l'évidement encastrement pour éviter les bruits dus au contact avec la maçonnerie.
Page 92
14. Montage du RolloTron Comfort Montage de la sonde optique (non fournie, v. page 143, accessoires). ◆ Branchez la fiche de la sonde optique dans la prise correspondante située sur la partie inférieure du RolloTron Comfort. ◆ Fixez ensuite la sonde optique sur la vitre au moyen de sa ventouse.
15. Description sommaire des fonctions des touches Les touches de commande [Montée / Descente ] Touches de réglage, [ / ] ◆ Réglage des paramètres (plus / moins). ◆ Commande manuelle [Montée / Descente t ]. ▲ ◆ L'appui prolongé sur une touche provoque un Touche SET/Stop, [ défilement rapide dans le sens correspondant.
15.1 Description sommaire de l'écran standard et du menu principal L'écran standard (exemple) Le menu principal Numéro de menu Fonctions / Menus ◆ Affichage du jour et de l'heure actuels. ◆ Affichage et sélection des fonctions ou menus individuels. ◆ Affichage des fonctions activées. ◆...
15.2 Ouverture et fermeture des menus Ouvrir le menu principal. Retourner à l'écran standard. L'appui sur la touche [M] 1 sec. Appuyez pour cela sur la lorsque l'écran standard touche [M] pendant une est affiché ouvre le menu seconde. principal. Chaque menu permet Sélectionner le menu de retourner à...
16. Première mise en service avec l'assistant d'installation Consignes importantes pour le paramétrage des fins Un assistant d'installation est à votre disposition pour vous de course aider à configurer facilement et rapidement l'enrouleur RolloTron Comfort. Il vous guidera automatiquement Les fins de course doivent être réglées de manière à arrêter le long des premiers paramétrages de base lors de la le volet aux positions haute et basse désirées.
Page 97
16. Première mise en service avec l'assistant d'installation Régler la fin de course Régler l'heure et la supérieure. confirmer. REMARQUE Appuyer en continu sur la touche [Montée]. L'appui prolongé sur une touche de réglage provoque Le volet se déplace vers un défilement rapide.
Page 98
16. Première mise en service avec l‘assistant d‘installation Régler et confirmer Si [ASTRO] a été l'horaire d'ouverture [ ] sélectionné, l'horaire souhaité. d'ouverture calculé pour le jour actuel est affiché. L'horaire d'ouverture est valable pour toute la Continuer pour le semaine (LU...DI) [ MO...SO ].
Page 99
16. Première mise en service avec l'assistant d'installation NORMAL L'écran standard Le volet roulant se ferme apparaît après le dernier à l'horaire de fermeture paramétrage. programmé. L'enrouleur RolloTron Comfort est maintenant ASTRO opérationnel. Le volet roulant se ferme L'horaire de fermeture à...
17. Commande manuelle L'appareil peut être commandé manuellement dans chaque mode de fonctionnement avec priorité sur les fonctions automatiques programmées. Ouverture du volet roulant. Un bref appui sur cette touche gén- ère l'ouverture du volet roulant jusqu'à la fin de course supérieure. Arrêt du volet roulant en position intermédiaire.
17.1 Déplacement sur une position cible Au besoin, vous pouvez paramétrer une position cible Afficher la position actuelle quelconque pour votre volet roulant et déplacer celui-ci du volet roulant. directement sur cette position. Pour cette opération, L'enrouleur RolloTron Comfort commande le déplacement il suffit d'appuyer très sur la position cible et l'arrêt du volet roulant de manière brièvement sur une des...
18. Aperçu des menus / Menu principal Menu principal Symbole Menu Page Mode automatique ....103 Horaires ........105 Fonction crépusculaire automatique du soir ....112 Pare-soleil automatique ..115 Fonction crépusculaire automatique du matin ... 118 Fonction aléatoire ....120 Configuration système ..
18.1 [AUTO] Mode automatique ; description sommaire Mode automatique activé Mode automatique désactivé Symboles de l'écran standard Symbole de l'écran standard ◆ Toutes les fonctions automatiques sont désactivées, Le mode automatique est actif, toutes les fonctions seul le fonctionnement en mode manuel est automatiques sont activées comme par exemple : possible.
18.1.1 Menu 1 - Activer / désactiver le mode automatique Passage direct à Ouvrir le menu principal. l'écran standard Il est également possible Sélectionner et ouvrir le menu 1 [AUTO]. d'activer ou de désactiver directement le mode automatique dans l'écran standard.
18.2 Horaires (heures d'ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire [ 1 ] Horaires hebdomadaires Le RolloTron Comfort vous permet de paramétrer divers horaires d'ouverture [ ] et de fermeture [ ] afin que Cette fonction vous permet de paramétrer deux votre volet roulant s'ouvre et se ferme automatiquement horaires : aux heures souhaitées.
Page 106
18.2 Horaires (heures d‘ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Doublement des horaires par l'activation d'un second Exemple d'application pour un second horaire. bloc d'horaires : Un second horaire peut, par exemple, être utilisé pour En cas de nécessité, vous pouvez doubler le nombre des obscurcir une chambre d'enfant pendant la période de horaires d'ouverture et de fermeture.
Page 107
18.2 Horaires (heures d‘ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Sélectionner un mode d'horaires. Liaison avec l'horaire d'ouverture [ ] ■ Le volet roulant s'ouvre à l'horaire crépusculaire du Lors des paramétrages, il est possible de sélectionner un matin, qui est redéfini quotidiennement.
18.2 Horaires (heures d‘ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire ◆ (SONDE) SENSOR (uniquement pour les horaires Exemple a : ■ de fermeture [ ] ) – Le crépuscule du soir débute, par exemple, à L'horaire de fermeture est piloté par la sonde environ 17 h 00 pendant l'hiver.
18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d‘ouverture et de fermeture [ / ] Horaires hebdomadaires Paramétrer un horaire REMARQUE d'ouverture [ ] et le Le mode opératoire et le confirmer. nombre d'horaires d'ouver- ture et de fermeture à paramétrer dépend de la sélection du programme ◆...
Page 110
18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d'ouverture et de fermeture [ / ] Régler et confirmer l'horaire Si [ ASTRO ] a été de fermeture [ ] souhaité. sélectionné, l'horaire de fermeture calculé pour L'horaire de fermeture est le jour actuel est affiché. valable pour tous les jours de la semaine (LU...DI) Retour au menu...
Page 111
18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d'ouverture et de fermeture [ / ] Paramétrer et confirmer le REMARQUE RELATIVE AU MODE HORAIRES [ ASTRO ] second horaire d'ouver- ◆ Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné comme mode ture [ ]. d'horaires, alors l'horaire crépusculaire peut être OFF = l'horaire adapté...
18.3 Fonction crépusculaire automatique du soir ; description sommaire Fonction crépusculaire automatique du soir La fonction crépusculaire automatique du soir commande la fermeture automatique du volet roulant jusqu'à la fin de avec sonde optique connectée course inférieure ou jusqu'à la position aération paramétrée. Dix secondes environ après Vous pouvez choisir entre deux fonctions la tombée du jour, le...
18.3.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] 3.2. [ ASTRO ] Ouvrir le menu principal. Paramétrage de l'offset. À l'aide de l'offset, vous Sélectionner et ouvrir pouvez influencer de le menu 3 [ ] de la +/- 60 minutes l'horaire fonction crépusculaire Astro calculé.
Page 114
18.3.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] 3.3. (Sonde) [ SENSOR ] Adaptation de la valeur du seuil d'obscurité au mode horaires (Sonde) [SENSOR]. Si la tombée du jour arrive plus tôt que la valeur seuil, le volet roulant se ferme.
18.4 Pare-soleil automatique ; description sommaire La fonction pare-soleil automatique permet de commander le volet roulant automatiquement en fonction de l'ensoleillement au moyen d'une sonde optique. Celle-ci est appliquée sur la vitre à l'aide de sa ventouse et raccordée au RolloTron Comfort par une fiche.
18.4 Pare-soleil automatique ; description sommaire Fermeture automatique Ensoleillement Si la sonde optique détecte un ensoleillement continu pendant pendant 10 minutes, le volet se ferme jusqu'à ce que son 10 min. ombre recouvre celle-ci. Ouverture automatique Au bout de 20 minutes environ, le volet remonte automa- tiquement de 20 cm pour dégager la sonde.
18.5 Fonction crépusculaire automatique du matin ; description sommaire Paramétrer un offset pour une adaptation Lors du paramétrage des horaires d'ouverture [ ], ces individuelle derniers peuvent être reliés à un mode d'horaires, v. page 108. En paramétrant un offset de -60 à +60 minutes, on peut adapter l'horaire crépusculaire matinal calculé...
18.5.1 Menu 5 - Adapter l'horaire crépusculaire matinal [ ] 3.2. [ ASTRO ] Ouvrir le menu principal. Paramétrage de l'offset. À l'aide de l'offset, vous Sélectionner et ouvrir le pouvez influencer de +/- menu 5 [ ] de la fonction 60 minutes l'horaire Astro crépusculaire du matin.
18.6 Fonction aléatoire ; description sommaire La fonction aléatoire permet une temporisation aléatoire REMARQUE de 0 à 30 minutes par rapport aux horaires paramétrés. Lorsque la fonction aléatoire est activée, le symbole Cette fonction est exécutée pour : correspondant clignote sur l'écran standard pendant que ◆...
Page 121
18.7 Menu 7 - Configuration système [ ] ; description sommaire Ce menu vous permet de procéder à d'autres paramétrages Menu 7 - Configuration système d'appareil et de système pour adapter le RolloTron Comfort Symbole Menu Page à vos besoins individuels et aux circonstances locales. L'ouverture et l'accès à...
18.7.1 Menu 7.1 - Régler l'heure et la date [ ] Sélectionner et ouvrir le Date [ jour.mois ] menu 7.1 [ ] Heure et date. Ordre des paramétrages Heure Année 18.7.2 Menu 7.2 - Paramétrer les fins de course [ Ordre des paramétrages Déplacer d'abord le volet roulant en position...
18.7.3 Menu 7.3 - Paramétrer la position aération [ Cette fonction vous permet Déplacez le volet roulant de déterminer une position jusqu'à la position quelconque (p. ex. comme souhaitée. position aération) si vous souhaitez que le volet roulant ne descende pas jusqu'à la fin de course inférieure.
18.7.4 Menu 7.4 - Saisir le code postal [ PLZ ] Sélectionner et ouvrir le REMARQUE : menu 7.4 Code postal ◆ Si vous vous trouvez dans une ville allemande, vous [ PLZ ]. n'avez à saisir que les deux premiers chiffres de votre code postal.
Page 125
18.7.5 Menu 7.5 - Paramétrer le programme hebdomadaire [ Le mode opératoire ultérieur et le nombre d'horaires Sélectionner et ouvrir d'ouverture et de fermeture à paramétrer dépend de la le menu 7.5 [ ] Pro- sélection du programme d'horaires souhaité. gramme hebdomadaire.
18.7.6 Menu 7.6 - Paramétrer la vitesse du moteur La vitesse maximale du mo- Paramétrer et confirmer la teur peut être paramétrée vitesse souhaitée. si nécessaire (p. ex. pour la = faible réduction du bruit de fonc- = moyenne tionnement). = élevée Sélectionner et ouvrir le menu 7.6 Vitesse du...
18.7.8 Menu 7.7.1 - Activer / désactiver le passage automatique à l‘heure d‘été / d‘hiver Le RolloTron Comfort dispose d'une fonction de passage Sélectionner et ouvrir automatique à l'heure d'été/d'hiver. le menu 7.7.1 Passage automatique à l'heure Recommandation pour l'utilisation du RolloTron d'été...
18.7.10 Menu 7.7.3 - Paramétrer l'éclairage permanent de l'écran L'appui sur une des touches La luminosité Paramétrer et confirmer de commande a pour effet diminue ensuite le niveau de luminosité d'activer intégralement le progressivement souhaité. rétroéclairage de l'écran sur le niveau paramétré. = l'éclairage perma- standard.
18.7.12 Menu 7.7.5 - Activer / désactiver le verrouillage des touches Activer / désactiver le ver- Pour protéger le RolloTron Comfort contre des saisies invol- rouillage des touches via ontaires, vous pouvez activer le verrouillage des touches. l'écran standard Activation automatique après env. deux minutes Si le verrouillage des touches est activé...
18.7.13 Menu 7.7.6 - Afficher la version du logiciel Ce menu permet d'afficher la version logicielle actuelle Sélectionner et ouvrir le du RolloTron Comfort. menu 7.7.6 Version du logiciel. La version du logiciel est ensuite affichée.
19. Suppression de tous les paramétrages, réinitialisation du logiciel Vous pouvez au besoin La version du logiciel effacer tous vos paramé- apparaît ensuite pendant trages et restaurer la quelques secondes. configuration d'usine du Tous les paramétrages sont RolloTron Comfort. effacés et remplacés par la configuration d'usine.
21. Démonter le RolloTron Comfort (p. ex. lors d'un déménagement) Supprimer tous les paramétrages. Appuyez simultanément sur ces touches pendant 5 sec. Fermez complètement le volet roulant. Appuyez en continu sur cette touche. Pendant cette opération, tirez la sangle vers le haut pour la sortir autant que possible de l'enrouleur RolloTron Comfort.
Page 133
21. Démonter le RolloTron Comfort (p. ex. lors d'un déménagement) Contrôlez la position du plot d'accrochage et amenez- le si nécessaire à une position facilement accessible. Débranchez ensuite définitivement la fiche secteur. Décrochez la sangle du plot d'accrochage et sortez- la entièrement de l'enrouleur RolloTron Comfort par l'avant.
22. Extraire la sangle en cas de panne RolloTron Si l'enrouleur RolloTron Comfort tombe en panne et que Déverrouillage Comfort le moteur ne fonctionne plus, vous pouvez extraire l'inté- de l'engrenage gralité de la sangle sans la découper grâce au dispositif de déverrouillage de l'engrenage.
23. Que faire si... ? Erreur Cause / solution possible ... l'enrouleur RolloTron Comfort n'indique aucune Vérifiez l'alimentation électrique y compris le cordon d'alimentation fonction ? et la prise de branchement..l'enrouleur RolloTron Comfort ne réagit pas à l'horaire Le système électronique a désactivé...
Page 136
23. Que faire si... ? Erreur Cause / solution possible ... le volet roulant s'arrête pendant la descente? Le volet roulant a éventuellement rencontré un obstacle. Remontez le volet et éliminez l'obstacle. b) Les lames se sont décalées. Remontez si possible le volet roulant et alignez les lames. c) Le volet roulant frotte au niveau du caisson du dormant de la fenêtre parce qu'il manque des rouleaux de pression ou parce qu'un morceau de matériau isolant s'est détaché...
23. Que faire si... ? Erreur Cause / solution possible ... le RolloTron Comfort ne réagit plus aux commandes Le temps de marche maximal de la motorisation a été dépassé, v. manuelles et qu'une indication de température page 80. apparaît sur l'écran? Le moteur a surchauffé...
25. Caractéristiques techniques Autonomie Tension d’alimentation : 230 V / 50 Hz Le Rollotron Comfort a une autonomie Puissance nominale : 70 W d'environ 8 heures. Puissance en veille : < 0,35 W Couple nominal : Sauvegarde des données en cas de - RolloTron Comfort 10 Nm coupure de courant...
26. Diagrammes de traction Longueur de sangle [ m ] Poids de traction [kg] Épaisseur de sangle 1,0 mm Épaisseur de sangle 1,3 mm Épaisseur de sangle 1,5 mm Longueur de sangle [m] Longueurs de sangle pour RolloTron Comfort Longueurs de sangle pour RolloTron Comfort Plus...
29. Marquage CE et déclaration de conformité CE Les enrouleurs de sangle électriques pour volets roulants RolloTron Comfort (Réf : 1623 45 x9 / 1623 60 19 /1615 45 19) répondent aux exigences des directives et des normes européennes et nationales suivantes :...
Les dommages résultant des causes suivantes sont RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices exclus de la garantie : qui apparaissent pendant la durée de la garantie soit par ◆...
Page 144
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Hotline 01805 933-171* Télécopie +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 14 ct / minute à partir du réseau fixe de la DT AG/ Téléphone mobile...