RADEMACHER 1423 45 x9 Mode D'emploi
RADEMACHER 1423 45 x9 Mode D'emploi

RADEMACHER 1423 45 x9 Mode D'emploi

Enrouleur de sangle electrique pour volets roulants rollotron standart
Origine: rademacher.de
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektrische bandoproller voor rolluiken RolloTron Standard
NL
Gebruiks- en montagehandleiding ....................................................................................1
Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants RolloTron Standard
F
Mode d'emploi et d'installation ........................................................................................ 45
VBD 589-3 (07.12)
Artikelnr. / Référence:
1423 45 x9
1423 60 19 (Standard Plus)
1415 45 19 (miniband)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADEMACHER 1423 45 x9

  • Page 1 Elektrische bandoproller voor rolluiken RolloTron Standard Gebruiks- en montagehandleiding ..................1 Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants RolloTron Standard Mode d'emploi et d'installation ..................45 Artikelnr. / Référence: 1423 45 x9 1423 60 19 (Standard Plus) 1415 45 19 (miniband) VBD 589-3 (07.12)
  • Page 2 ...met de aanschaf van de RolloTron Standard hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van het bedrijf RADEMACHER. Wij danken u voor uw vertrouwen..beschrijft hoe u bij de montage, de elektrische aansluiting en de bediening van uw bandoproller voor rolluiken te Bij het ontwerp van deze bandoproller voor rolluiken werk moet gaan.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoud 1. Leveromvang (artikelnr. 1423 45 x9) * ......4 16.2 De automatische klok in-/uitschakelen ..24 2. Overzicht (artikelnr. 1423 45 x9) * ........5 17. Zonnemodule; korte beschrijving ........25 3. Verklaring van de tekens............6 17.1 Zonnemodule; instellen van de gevoeligheid ............27...
  • Page 4: Leveromvang (Artikelnr. 1423 45 X9)

    1. Leveromvang (artikelnr. 1423 45 x9) * * ook geldig voor de artikelnummers 1423 60 19 / 1415 45 19 Legende 1. Bandoproller RolloTron Standard of Standard Plus 2. 2 x montageschroeven (4 x 55 mm) 3. Ontgrendelingsklem (in de behuizing) 4.
  • Page 5: Overzicht (Artikelnr. 1423 45 X9)

    2. Overzicht (artikelnr. 1423 45 x9) * * ook geldig voor de artikelnummers 1423 60 19 / 1415 45 19 Voorzijde Montagegaten Oprolwielvak- Bandgeleider deksel Bandopening Typeplaatje Zonne-LED Klok-LED RESET-toets Schemerings-LED SET-toets Oprolwiel Kloktoets OMLAAG-toets Bevestigings- OMHOOG-toets haak Schemerings- Zonnetoets...
  • Page 6: Verklaring Van De Tekens

    3. Verklaring van de tekens Levensgevaar OPMERKING / bELaNGRIjK door elektrische schok. Op deze wijze maken wij u attent op andere belangrijke aanwijzingen voor het correct functioneren. ◆ Dit teken wijst u op gevaren bij werkzaamheden aan elektrische aansluitingen, onderdelen, enz. Hier zijn veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gezondheid en het leven van personen vereist.
  • Page 7 4. algemene veiligheidsaanwijzingen bij oneigenlijk gebruik bestaat verhoogd gevaar voor Volgens de norm DIN EN 13659 moet ervoor worden STOP verwondingen. gezorgd dat de vastgelegde vereisten voor het uitschuiven van schermen conform EN 12045 in acht worden genomen. ◆ Instrueer alle personen over het veilig gebruik van de In afgerolde positie moet de verschuiving bij een kracht RolloTron Standard.
  • Page 8: Correct Gebruik

    230 V / 50 Hz stroomaansluiting met Gebruik alleen originele onderdelen van geïnstalleerde zekering aanwezig zijn. RaDEMaCHER. ◆ Bij gebruik van de meegeleverde aansluitkabel met ◆ Op die manier vermijdt u storingen of beschadigingen eurostekker moet de opdrachtgever zorgen voor een aan uw RolloTron Standard.
  • Page 9: Toegestane Rolluikbanden

    Tabel 1: Toegestane rolluikbanden Standard RolloTron: Standard Standard Plus (miniband) Artikelnr.: 1423 45 x9 1423 60 19 1415 45 19 bandbreedte: banddikte Maximale bandlengte 15 mm (miniband) 1,0 mm 7,6 m - - -...
  • Page 10: Korte Beschrijving

    8. Korte beschrijving Obstakelherkenning De RolloTron Standard is een rolluikaandrijving voor binnen. Deze bandoproller moet in de muur worden ingebouwd. De stroomtoevoer gebeurt via de meegeleverde aansluitkabel De beweging van de band wordt bewaakt. Als het rolluik met stekker of via een vaste kabel. tijdens de OMLAAG ( t )-beweging een obstakel raakt, dan stopt de band met bewegen en wordt de bandoproller Functie-eigenschappen en...
  • Page 11: Algemene Montage-Instructies

    9. algemene montage-instructies De band kan stukgaan en de RolloTron Standard wordt Onjuiste montage kan leiden tot materiële schade. onnodig belast als de band slecht wordt geleid. ◆ Tijdens het bedrijf werken er sterke krachten. Om deze te kunnen weerstaan moet de montage op een stevige ◆...
  • Page 12: Montagevoorbereidingen

    Maat nemen. ◆ Controleer of de bandkast voldoende ruimte biedt voor de RolloTron Standard. Alle afmetingen in mm Alle afmetingen in mm RolloTron Standard RolloTron Standard Plus Artikelnr.: Artikelnr.: 1415 45 19 (miniband) 1423 60 19 (standaardband) 1423 45 x9 (standaardband)
  • Page 13 9.2 Montagevoorbereidingen De oude bandoproller demonteren als u een bestaande rolluikinstallatie wilt vernieuwen. ◆ Laat het rolluik helemaal naar beneden zakken tot de lamellen volledig gesloten zijn. ◆ Demonteer de oude bandoproller en wikkel de band af. Gevaar van letsel door de voorgespannen veer in de oude bandoproller.
  • Page 14: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Elektrische Aansluiting

    10. Veiligheidsaanwijzingen voor de elektrische aansluiting bij alle werkzaamheden aan elektrische systemen OPMERKING bestaat levensgevaar door elektrische schokken. De elektrische aansluiting van de RolloTron Standard kan zowel met de meegeleverde aansluitkabel als met een ◆ De elektrische aansluiting en alle werkzaamheden vaste toevoerleiding gebeuren.
  • Page 15: Elektrische Aansluiting

    10.1 Elektrische aansluiting De meegeleverde aansluitkabel aansluiten. De kleur van de draden is bij de aansluiting niet van belang. beschadigde kabels kunnen een kortsluiting Trekont- veroorzaken. lasting ◆ Zorg ervoor dat de kabels veilig worden gelegd. ◆ De aansluitkabel mag bij het vastschroeven van de bandoproller niet worden afgekneld of beschadigd.
  • Page 16: Band Intrekken En Bevestigen

    11. band intrekken en bevestigen Steek de stekker in het stopcontact. Druk zo lang op de OMHOOG-toets tot de bevestigingshaak in het oprolwielvak goed bereikbaar is. Verwondingsgevaar door STOP het oprolwiel. ◆ Grijp niet in het oprolwielvak als de motor draait. band Trek de stekker weer uit het stopcontact en geleid dan de band van boven in de RolloTron.
  • Page 17: De Rollotron Standard Monteren

    12. De RolloTron Standard monteren Monteer de RolloTron Standard zo recht mogelijk, zodat de band juist kan worden afgerold. Zorg ervoor dat de RolloTron Standard vrij in de bandkast zit en niet te dicht tegen het muurwerk ligt. Dit kan anders lawaai veroorzaken.
  • Page 18 12. De RolloTron Standard monteren De lichtsensor monteren (wordt niet meegeleverd, zie pagina 42, toebehoren). ◆ Steek de stekker van de lichtsensor in de voorziene aansluitbus aan de onderkant van de RolloTron Standard. ◆ Bevestig vervolgens de lichtsensor met de zuignap op de ruit.
  • Page 19: Eindposities Instellen

    13. Eindposities instellen bELaNGRIjK De eindposities moeten worden ingesteld om het rolluik bovenaan en onderaan op de door u gewenste posities te doen stoppen. U moet altijd beide eindposities instellen, anders kunnen er storingen optreden. ◆ Zonder eindpositie-instelling blijft de RolloTron Standard slechts lopen wanneer een van de twee bedieningstoetsen wordt ingedrukt.
  • Page 20 13. Eindposities instellen De onderste eindpositie instellen bELaNGRIjK De toetsen gelijktijdig indrukken en ingedrukt houden. Zorg bij het instellen van de onderste eindpositie dat de band bij het bereiken van de eindpositie niet te slap wordt. Het rolluik beweegt naar onderen. De toetsen loslaten..., ...zodra het rolluik de gewenste positie voor de onderste eindpositie heeft...
  • Page 21: Manuele Bediening

    14. Manuele bediening Handmatige bediening is in elke bedrijfsmodus mogelijk en heeft voorrang op de geprogrammeerde automatische functies. Het rolluik openen. Het rolluik beweegt door een korte druk op de toets naar boven tot de bovenste eindpositie. Het rolluik tussentijds stoppen. bedienings- Het rolluik sluiten.
  • Page 22: Automatisch Bedrijf; Korte Beschrijving

    15. automatisch bedrijf; korte beschrijving De RolloTron Standard beschikt over drie automatische Alle automatische functies kunnen samen maar ook functies: afzonderlijk worden in- en uitgeschakeld. De status van elke automatische functie wordt door het ◆ Automatische klok corresponderende controlelampje (LED) weergegeven. ◆...
  • Page 23: Automatische Klok; Korte Beschrijving

    16. automatische klok; korte beschrijving Voor alle dagen dezelfde schakeltijden OPMERKING U kunt voor de bandoproller één openings- en één ◆ Om de schakeltijden in te stellen moet u deze stap sluitingstijd instellen. Deze zijn op alle dagen van kracht. eenmalig op het tijdstip uitvoeren waarop het rolluik Zodra het zo laat is, gaat uw rolluik automatisch open of moet openen of sluiten.
  • Page 24: De Automatische Klok In-/Uitschakelen

    16.2 De automatische klok in-/uitschakelen U kunt als u dat wilt op elk moment tussen automatisch Circa 1 seconde op de kloktoets bedrijf en manuele bediening omschakelen. drukken. OPMERKING Let op het klokcontrolelampje. U kunt het rolluik op elk moment handmatig bedienen, omdat manuele bediening onafhankelijk is van de automatische functies.
  • Page 25: Zonnemodule; Korte Beschrijving

    17. Zonnemodule; korte beschrijving Met de zonnemodule kunt u in combinatie met de lichtsensor de rolluiken op basis van het zonlicht besturen. Hiervoor wordt de lichtsensor met een zuignap aan de ruit bevestigd en via een stekker met de RolloTron Standard verbonden.
  • Page 26 17. Zonnemodule; korte beschrijving automatisch afrollen Als de lichtsensor 10 minuten lang ononderbroken zonlicht registreert, dan beweegt het rolluik automatisch naar 10 min. beneden totdat zijn schaduw de lichtsensor bedekt. automatisch inschuiven Na 20 minuten beweegt het rolluik automatisch een stuk omhoog, zodat het zonlicht weer op de sensor kan vallen.
  • Page 27: Zonnemodule; Instellen Van De Gevoeligheid

    17.1 Zonnemodule; instellen van de gevoeligheid Door de gevoeligheid in te stellen of te wijzigen wordt de Houd het zoncontrolelampje in zonnemodule ingeschakeld. de gaten. Stel de grenswaarde bij de lichtsterkte in waarbij uw rolluik moet afrollen. Zonnemodule UIT OPMERKING Als u de zonnemodule niet wilt gebruiken, moet u de Zonnemodule aaN lichtsensor van de ruit verwijderen en op een donkere...
  • Page 28: Schemeringsmodule; Korte Beschrijving

    18. Schemeringsmodule; korte beschrijving De schemeringsmodule zorgt ervoor dat het rolluik automatisch wordt neergelaten: ◆ als de schemeringsmodule ingeschakeld is. ◆ als ten minste 15 seconden schemering werd herkend. ◆ als de lichtsensor gemonteerd is en zich in de RolloTron Standard bevindt. automatisch afrollen Bij het begin van de schemering daalt het rolluik na circa 15 seconden tot aan de onderste eindpositie.
  • Page 29: Schemeringsmodule; Instellen Van De Gevoeligheid

    18.1 Schemeringsmodule; instellen van de gevoeligheid Houd het schemeringscontrole- Door de gevoeligheid in te stellen of te wijzigen wordt de lampje in de gaten. schemeringsmodule ingeschakeld. Stel de grenswaarde bij de lichtsterkte (schemering) in waarbij uw rolluik moet afrollen. Schemeringsmodule UIT OPMERKING Als u de schemeringsmodule niet wilt gebruiken, moet u Schemeringsmodule aaN...
  • Page 30: Alle Instellingen Wissen, Software-Reset

    19. alle instellingen wissen, software-reset Als u dat wenst, kunt u alle instellingen wissen en de De toetsen 4 seconden lang fabrieksinstellingen van de RolloTron Standard herstellen. tegelijk indrukken. De toetsen loslaten..., ... daarna zijn alle instellingen gewist. ◆ (eindposities/schakeltijden/zonnemodule/ schemeringsmodule) Om te bevestigen knipperen daarna alle controlelampjes rood.
  • Page 31: De Rollotron Standard Demonteren (Bijv. Voor Verhuizing)

    21. De RolloTron Standard demonteren (bijv. voor verhuizing) alle instellingen wissen. De toetsen tegelijk 4 seconden lang indrukken. Het rolluik volledig sluiten. Verder op de toets drukken en ingedrukt houden. Trek de band daarbij zo ver mogelijk naar boven uit de RolloTron Standard.
  • Page 32 21. De RolloTron Standard demonteren (bijv. voor verhuizing) Controleer de positie van de bevestigingshaak en beweeg indien nodig de haak tot in een gemakkelijk bereikbare positie. Trek vervolgens de adapter definitief uit het stopcontact. Maak de band los van de bevestigingshaak en trek de band volledig vooraan uit de RolloTron Standard.
  • Page 33: De Band Bij Een Defect Verwijderen

    22. De band bij een defect verwijderen RolloTron Als de RolloTron Standard een keer uitvalt en de motor niet aandrijf- Standard meer draait, kunt u met de aandrijfontgrendeling de band ontgrendeling volledig uit de bandoproller trekken zonder dat u de band moet doorknippen.
  • Page 34: Wat Te Doen Wanneer

    23. Wat te doen wanneer... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ...de RolloTron Standard niet functioneert? Controleer de voeding incl. aansluitkabel en aansluitstekker..de RolloTron Standard op de ingestelde schakeltijd a) Misschien was er een stroomuitval. Stel de schakeltijden opnieuw niet reageert? in, zie pagina 23.
  • Page 35 23. Was tun, wenn... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ... het rolluik bij het naar beneden rollen blijft staan? a) Het rolluik kan eventueel op een obstakel zijn gelopen. Beweeg het rolluik weer omhoog en verwijder het obstakel. b) De lamellen zijn verschoven. Beweeg het rolluik weer omhoog en richt de lamellen uit.
  • Page 36 23. Wat te doen wanneer... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ... alle controlelampjes na elkaar knipperen (looplicht) en De maximale looptijd van de aandrijving is overschreden, de RolloTron Standard niet naar boven of naar zie pagina 7/38. beneden wil? De motor is te warm.
  • Page 37: Service En Onderhoud

    24. Service en onderhoud Service Reiniging Controleer regelmatig uw RolloTron Standard en alle U kunt de RolloTron Standard met een lichtjes vochtige componenten van uw rolluikinstallatie op beschadiging: doek reinigen. Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen. ◆ De bandgeleider aan de rolluikkast moet altijd licht lopen.
  • Page 38: Technische Gegevens

    25. Technische gegevens Voedingsspanning: 230 V / 50 Hz Nominaal vermogen: 70 W Vermogen stand-by: < 0,35 W Nominaal koppel: - RolloTron Standard 10 Nm - RolloTron Standard Plus 14 Nm Max. toerental: - RolloTron Standard 30 t/min. - RolloTron Standard Plus 24 t/min.
  • Page 39 25. Technische gegevens Stroomuitval Gegevensbehoud bij stroomuitval Bij een stroomuitval knippert het klokcontrolelampje (LED). De ingestelde schakeltijden blijven na een stroomuitval behouden. Zodra er weer stroom is, worden de openings- Na het drukken op de OMHOOG ( ▲ )- of OMLAAG ( t )-toets en sluitingstijd weer uitgevoerd, maar wel uitgesteld voor brandt het klokcontrolelampje (LED) weer continu.
  • Page 40: Trekkrachtdiagrammen

    26. Trekkrachtdiagrammen      Bandlengte [ m ]  = Trekgewicht [kg] Banddikte 1,0 mm  = Banddikte 1,3 mm  = Banddikte 1,5 mm  = Bandlengte [m] Bandlengten voor RolloTron Standard  = Bandlengten voor RolloTron Standard Plus...
  • Page 41: Ce-Keurmerk En Eg-Conformiteitsverklaring

    27. CE-keurmerk en EG-conformiteitsverklaring De elektrische bandoprollers voor rolluiken RolloTron Standard (art.nr.: 1423 45 x9 / 1423 60 19 /1415 45 19) voldoen aan de eisen van de volgende richtlijnen en normen: 2006/95/EG laagspanningsrichtlijn EN 60335-1:2007-02 EN 60335-2-97:2009-10 2004/108/EG EMC-richtlijn...
  • Page 42: Toebehoren

    Kabellengte toebehoren beschikbaar. 7000 00 88 0,75 m Informatie over het toebehoren vindt u op: 7000 00 89 1,5 m www.rademacher.de 7000 00 90 7000 00 91 7000 00 92 10 m...
  • Page 43: Garantievoorwaarden

    Gebreken die binnen de garantieperiode optreden, zal RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH verleent 36 maanden garantie voor nieuwe apparaten die RADEMACHER kosteloos verhelpen, ofwel door reparatie in overeenstemming met deze handleiding werden of vervanging van de betreffende onderdelen, ofwel gemonteerd. De garantie dekt alle constructiefouten, door levering van een gelijkwaardig of nieuw apparaat.
  • Page 44 RaDEMaCHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Duitsland) info@rademacher.de www.rademacher.de Service: Hotline 01805 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 14 cent/minuut via het Duitse vaste net van DT AG/ max. 42 cent/minuut voor mobiel bellen (geldt alleen in Duitsland)
  • Page 45 Elektrische bandoproller voor rolluiken RolloTron Standard Gebruiks- en montagehandleiding ..................1 Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants RolloTron Standard Mode d'emploi et d'installation ..................45 Référence : 1423 45 x9 1423 60 19 (Standard Plus) 1415 45 19 (mini-sangle) VBD 589-3 (07.12)
  • Page 46 …en achetant le produit RolloTron Standard, vous avez Ce mode d'emploi ... opté pour un produit de qualité de la société RADEMACHER. Nous vous remercions pour la confiance que vous nous …vous décrit la pose, le raccordement électrique et l'utili- avez témoignée.
  • Page 47 Sommaire 1. Contenu de la livraison (référence 1423 45 x9) * ..48 16.2 Activation / désactivation du programmateur ............68 2. Vue générale (référence 1423 45 x9) * ......49 17. Pare-soleil automatique ; description sommaire ..69 3. Explication des symboles ...........50 17.1 Pare-soleil automatique ;...
  • Page 48: Contenu De La Livraison (Référence 1423 45 X9)

    1. Contenu de la livraison (référence 1423 45 x9) * * également valable pour les références 1423 60 19 / 1415 45 19 Légende 1. Enrouleur de sangle RolloTron Standard ou Standard Plus 2. 2 vis de montage (4 x 55 mm) 3.
  • Page 49: Vue Générale (Référence 1423 45 X9)

    2. Vue générale (référence 1423 45 x9) * * également valable pour les références 1423 60 19 / 1415 45 19 Panneau frontal Trous de fixation Protection du Rouleau de renvoi compartiment de galet Entrée de la sangle Plaque signalétique...
  • Page 50: Explication Des Symboles

    3. Explication des symboles Danger de mort par électrocution. REMARQUE / IMPORTANT Nous attirons ainsi votre attention sur d’autres ◆ Ce symbole indique qu'il existe un risque d'électrocution informations importantes pour assurer un lors de travaux sur les connexions, les appareillages fonctionnement sans problème.
  • Page 51 4. Consignes générales de sécurité Toute utilisation incorrecte implique un risque accru Selon la norme DIN EN 13659, il faut veiller à ce que les condi- STOP de blessures. tions du mouvement des stores soient conformes aux spéci- fications de la norme EN 12045. En position déroulée, le ◆...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    électrique de 230 V / 50 Hz avec Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine un dispositif de protection (fusible) soit disponible sur de RADEMACHER. le lieu de l'installation. ◆ Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements ou des ◆...
  • Page 53: Sangles De Volets Roulants Autorisées

    Tabel 1: Toegestane rolluikbanden Standard RolloTron : Standard Standard Plus (mini-sangle) Référence : 1423 45 x9 1423 60 19 1415 45 19 Largeur de sangle : Épaisseur de sangle Longueur de sangle maximale 15 mm (mini-sangle) 1,0 mm 7,6 m...
  • Page 54: Description Sommaire

    8. Description sommaire Détection d'obstacle L'enrouleur de sangle RolloTron Standard est une motori- sation pour volet roulant destinée au montage encastré en intérieur. Son alimentation électrique se fait au moyen Le mouvement de la sangle est surveillé. Si le volet ren- du cordon de raccordement livré...
  • Page 55: Instructions Générales De Montage

    9. Instructions générales de montage Si le guidage de la sangle est mal posé, il peut l'endom- Un montage incorrect peut provoquer une mager et surcharger inutilement l'enrouleur RolloTron détérioration du matériel. Standard. ◆ Le fonctionnement engendre des forces importantes devant être absorbées par une pose sûre sur un ◆...
  • Page 56: Préparations De La Pose

    RolloTron Standard. Toutes les mesures sont indiquées en mm Toutes les mesures sont indiquées en mm RolloTron Standard RolloTron Standard Plus Référence : Référence : 1415 45 19 (mini-sangle) 1423 60 19 (sangle standard) 1423 45 x9 (sangle standard)
  • Page 57 9.2 Préparations de la pose Si vous désirez remplacer une installation existante, commencez pas démonter l'ancien enrouleur. ◆ Faites descendre le volet jusqu'en bas de façon à ce que les lames soient totalement fermées. ◆ Démontez l'ancien enrouleur et déroulez complètement la sangle.
  • Page 58: Consignes De Sécurité Relatives Au Raccordement Électrique

    10. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Il y a danger de mort par électrocution lors REMARQUE de l'exécution de travaux sur les installations Le raccordement électrique du RolloTron Standard peut électriques. être réalisé au moyen du cordon de raccordement joint à...
  • Page 59: Branchement Électrique

    10.1 Branchement électrique Brancher le cordon d'alimentation fourni. L'affectation des couleurs n'est pas importante pour ce type de raccordement. Des câbles endommagés peuvent provoquer un cour- Dispositif circuit. anti- arrache- ◆ Leur pose doit être réalisée avec le plus grand soin. ment ◆...
  • Page 60: Mise En Place Et Fixation De La Sangle

    11. Mise en place et fixation de la sangle Branchez la fiche dans la prise secteur. Appuyez sur la touche Montée jusqu'à ce que le plot d'accrochage soit facilement accessible dans le compartiment. Attention de ne pas vous blesser avec le galet. STOP ◆...
  • Page 61: Montage Du Rollotron Standard

    12. Montage du RolloTron Standard Prenez soin d'installer le RolloTron Standard bien droit de manière à ce que la sangle puisse s'enrouler correctement. Veillez à ce que le RolloTron Standard ne touche pas les bords de l'évidement encastrement pour éviter les bruits dus au contact avec la maçonnerie.
  • Page 62 12. Montage du RolloTron Standard Montage de la sonde optique (non fournie, v. page 86, accessoires). ◆ Branchez la fiche de la sonde optique dans la prise correspondant située sur la partie inférieure du RolloTron Standard. ◆ Fixez ensuite la sonde optique sur la vitre au moyen de sa ventouse.
  • Page 63: Réglages Des Fins De Course

    13. Réglages des fins de course IMPORTANT Les fins de course doivent être réglées de manière à arrêter le volet aux positions haute et basse désirées. Il faut impérativement régler les deux fins de course afin d'éviter tout dysfonctionnement. ◆ Sans réglage de fins de course, le volet ne se déplace que lorsqu'une des touches de commande est appuyée. ◆...
  • Page 64 13. Réglages des fins de course Réglage de la fin de course inférieure IMPORTANT Maintenez les touches appuyées simul- tanément. Lors de ce réglage, faites attention que la sangle ne soit pas trop lâche lorsque le volet a atteint la fin de course Le volet se ferme.
  • Page 65: Commande Manuelle

    14. Commande manuelle La commande manuelle est possible à chaque mode de fonctionnement et elle a priorité sur les fonctions automatiques programmées. Ouverture du volet. Appuyer brièvement sur cette touche ouvre le volet jusqu'à la fin de course supérieure. Arrêt du volet en position intermédiaire.
  • Page 66: Mode Automatique ; Description Sommaire

    15. Mode automatique ; description sommaire Le RolloTron Standard dispose de trois fonctions auto- Toutes les fonctions automatiques peuvent être activées matiques : et désactivées simultanément ou séparément. L'état de chaque fonction automatique est indiqué par le ◆ Programmateur voyant de contrôle (DEL) correspondant. La fonction pro- ◆...
  • Page 67: Programmateur ; Description Sommaire

    16. Programmateur ; description sommaire Horaires identiques pour tous les jours REMARQUE ◆ Pour paramétrer les horaires, vous devez effectuer le Vous pouvez programmer des horaires d'ouverture et de tout premier réglage au moment même où le volet doit fermeture de l'enrouleur de sangle valables pour tous s'ouvrir ou se fermer.
  • Page 68: Activation / Désactivation Du Programmateur

    16.2 Activation / désactivation du programmateur Il est possible à tout moment de passer du mode auto- Appuyez sur la touche Horloge matique à la commande manuelle. pendant environ une seconde. REMARQUE Observez le voyant de contrôle de Il est possible de piloter le volet roulant manuellement à l'horloge.
  • Page 69: Pare-Soleil Automatique ; Description Sommaire

    17. Pare-soleil automatique ; description sommaire La fonction pare-soleil automatique permet de commander le volet roulant automatiquement en fonction de l'ensol- eillement par l'intermédiaire d'une sonde optique fixée à la vitre par une ventouse et connectée au RolloTron Standard par une prise. Fonctionnement du pare-soleil automatique Montée et descente automatique lors du dépassement d'un seuil de luminosité...
  • Page 70 17. Pare-soleil automatique ; description sommaire Fermeture automatique Si la sonde optique détecte un ensoleillement continu pendant 10 minutes, le volet se ferme jusqu'à ce que son Ensoleillement ombre recouvre celle-ci. pendant 10 min Ouverture automatique Au bout de 20 minutes environ, le volet remonte automat- iquement d'une certaine distance pour dégager la sonde.
  • Page 71: Pare-Soleil Automatique ; Réglage De La Sensibilité

    17.1 Pare-soleil automatique ; réglage de la sensibilité La fonction pare-soleil automatique est déclenchée en Observez le voyant de contrôle du fonction du paramétrage ou de la modification de la pare-soleil. sensibilité. Paramétrez cette fonction en présence de la luminosité ÉTEINT devant entrainer la descente de votre volet roulant.
  • Page 72: Fonction Crépusculaire ; Description Sommaire

    18. Fonction crépusculaire ; description sommaire La fonction crépusculaire ferme automatiquement le volet roulant si les conditions suivantes sont remplies : ◆ Si la fonction crépusculaire est activée. ◆ Si la tombée du jour est détectée pendant au moins 15 secondes. ◆...
  • Page 73: Fonction Crépusculaire ; Réglage De La Sensibilité

    18.1 Fonction crépusculaire ; réglage de la sensibilité Observez le voyant de contrôle de la La fonction crépusculaire est activée lors du paramétrage fonction crépusculaire. ou de la modification de la sensibilité. Effectuez le réglage avec la luminosité (crépuscule) devant ÉTEINT entrainer la descente de votre volet roulant.
  • Page 74: Effacer Tous Les Paramétrages, Réinitialiser Le Logiciel

    19. Effacer tous les paramétrages, réinitialiser le logiciel Vous pouvez au besoin effacer tous vos paramétrages et Appuyez simultanément restaurer la configuration d'usine du RolloTron Standard. sur ces touches pendant 4 secondes. Relâchez les touches..., ... tous les paramétrages sont alors supprimés. ◆...
  • Page 75: Démonter Le Rollotron Standard (P. Ex. Lors D'un Déménagement)

    21. Démonter le RolloTron Standard (p. ex. lors d'un déménagement) Supprimer tous les paramétrages. Appuyez sur ces touches simul- tanément pendant 4 secondes. Fermez complètement le vo- let roulant. Appuyez en continue sur cette touche. Tirez sur la sangle vers le haut autant que possible pour la sortir de l'enrouleur RolloTron Standard.
  • Page 76 21. Démonter le RolloTron Standard (p. ex. lors d'un déménagement) Contrôlez la position du plot d'accrochage et amenez- le si nécessaire à une position facilement accessible. Débranchez ensuite définitivement la fiche secteur. Décrochez la sangle du plot d'accrochage et sortez-la entièrement de l'enrouleur RolloTron Standard par l'avant.
  • Page 77: Démonter La Sangle En Cas De Panne

    22. Démonter la sangle en cas de panne RolloTron Si l'enrouleur RolloTron Standard tombe en panne et Déverrouillage de Standard que le moteur ne fonctionne plus, vous pouvez extraire l'engrenage l'intégralité de la sangle sans la découper grâce au dispositif de déverrouillage de l'engrenage.
  • Page 78: Que Faire Si

    23. Que faire si... ? Panne Cause / solution possible ... l'enrouleur RolloTron Standard n'indique aucune Vérifiez l'alimentation électrique y compris le câble d'alimentation et fonction ? la prise de branchement..l'enrouleur RolloTron Standard ne réagit pas à l'horaire a) Il y probablement eu une coupure de courant, paramétrez à...
  • Page 79 23. Que faire si... ? Panne Cause / solution possible ... le volet roulant s'arrête pendant la descente ? Le volet a éventuellement rencontré un obstacle. Remontez le volet et éliminez l'obstacle. b) Les lames se sont décalées. Remontez si possible le volet roulant et alignez les lames. c) Le volet roulant frotte au niveau du caisson du dormant de la fenêtre parce qu'il manque des rouleaux de pression ou parce qu'un morceau de matériau isolant s'est détaché...
  • Page 80 23. Que faire si... ? Panne Cause / solution possible ... tous les voyants de contrôle clignotent Le temps de marche maximal de la motorisation a été dépassé, v. successivement (lumière défilante) et le RolloTron page 51/82. Standard ne se déplace plus ni vers le haut ni vers le Le moteur a surchauffé, l'enrouleur de sangle est à...
  • Page 81: Consignes De Maintenance Et D'entretien

    24. Consignes de maintenance et d'entretien Maintenance Entretien Vérifiez régulièrement le bon état de votre enrouleur Vous pouvez nettoyer l'enrouleur RolloTron Standard avec RolloTron Standard et de tous ses composants : un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ◆...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    25. Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : 230 V / 50 Hz Puissance nominale : 70 W Puissance en veille : < 0,35 W Couple nominal : - RolloTron Standard 10 Nm - RolloTron Standard Plus 14 Nm Vitesse de rotation maximale : - RolloTron Standard 30 tr/min - RolloTron Standard Plus...
  • Page 83 25. Caractéristiques techniques Coupure de courant Sauvegarde des données en cas de coupure de courant Lors d'une panne de courant, le voyant de contrôle (DEL) de l'horloge clignote. Les horaires paramétrés sont conservés lors d'une coupure de courant. Dès que l'alimentation électrique est rétablie, Lorsqu'on appuie sur les touches MONTÉE ( ▲ ) ou les horaires sont à...
  • Page 84: Diagrammes De Traction

    26. Diagrammes de traction      Longueur de sangle [ m ]  = Poids de traction [kg] Épaisseur de sangle 1,0 mm  = Épaisseur de sangle 1,3 mm  = Épaisseur de sangle 1,5 mm ...
  • Page 85: Marquage Ce Et Déclaration De Conformité Ce

    27. Marquage CE et déclaration de conformité CE Les enrouleurs de sangle électriques pour volets roulants (références : 1423 45 x9 / 1423 60 19 /1415 45 19) répondent aux exigences des directives et des normes suivantes : 2006/95/CE Directive Basse Tension (DBT)
  • Page 86: Accessoires

    RolloTron Standard aux conditions présentes sur place. 7000 00 88 0,75 m Vous trouverez toutes les informations relatives aux 7000 00 89 1,5 m accessoires à l'adresse Internet suivante : 7000 00 90 www.rademacher.de/zubehoer 7000 00 91 7000 00 92 10 m...
  • Page 87: Clauses De Garantie

    29. Clauses de garantie RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 36 mois sur les appareils neufs dans la mesure vices qui pourraient apparaître pendant la durée de la où ceux-ci ont été installés conformément à la notice de garantie soit par réparation, soit par remplacement des...
  • Page 88 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Service en ligne 01805 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 14 ct / minute à partir du réseau fixe de la DT AG/...

Ce manuel est également adapté pour:

1423 60 191415 45 19

Table des Matières