Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RolloTron DECT
Type 1213
Artikelnr. 1823 45 13
Montage- en bedieningshandleiding
Vertaling van de originele Duitse handleiding
NL / FR
VBD 709-3-1 (02.21)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADEMACHER RolloTron DECT

  • Page 1 RolloTron DECT Type 1213 Artikelnr. 1823 45 13 Montage- en bedieningshandleiding Vertaling van de originele Duitse handleiding NL / FR VBD 709-3-1 (02.21)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud 9.6 De RolloTron DECT met de FRITZ!App Smart Home 1. Deze gebruiksaanwijzing..............3 of met de FRITZ!Fon besturen .......... 29 2. Gevaarsymbolen ..................4 9.7 Alle instellingen wissen - fabrieksinstellingen 3. Veiligheidsaanwijzingen ..............5 laden ................... 30 3.1 Beoogd gebruik .................6 3.2 Vereiste deskundigheid van de installateur ....7...
  • Page 3: Deze Gebruiksaanwijzing

    Deze handleiding maakt deel uit van het product. Bewaar ● hem op een goed bereikbare plaats. Geef deze handleiding bij afgifte van de RolloTron DECT ● aan derden mee. Bij schade die door het niet naleven van deze handleiding ●...
  • Page 4: Gevaarsymbolen

    2. Gevaarsymbolen Levensgevaar door elektrische schok Gebruikte weergave en symbolen Weergave Beschrijving Gevaar / gevaarlijke situatie Stappen Gevaren en signaalwoorden Opsomming ● GEVAAR! of a) Lijst Deze gevaren leiden tot ernstig letsel of de dood, indien ze niet vermeden worden. Lees de bijbehorende handleiding WAARSCHUWING! WAARSCHUWING!
  • Page 5: Veiligheidsaanwijzingen

    De maximaal toegestane looptijd mag tijdens het ● van de RolloTron DECT buiten! gebruik niet worden overschreden. De looptijdbe- Gebruik de RolloTron DECT alleen in gebouwen en grenzing (KB) voor het in- of uitschuiven bedraagt droge ruimtes. vier minuten. Indien de looptijdbegrenzing werd geactiveerd, ●...
  • Page 6: Beoogd Gebruik

    3.1 Beoogd gebruik Gebruik de RolloTron DECT alleen voor het op- en afrollen van Gebruiksvoorwaarden rolluiken met een goedgekeurde band. Voor de elektrische aansluiting moet bij de montageplaats ● Mechanische vergrendelingen in welke vorm dan een stroomaansluiting van 230 V / 50 Hz met geïnstalleerde ook zijn niet geschikt voor het automatisch bedrijf zekering aanwezig zijn.
  • Page 7: Vereiste Deskundigheid Van De Installateur

    Als het rolluik tijdens de OMLAAG (t )-beweging een obstakel Looptijdbeperking - Kortstondig bedrijf (KB) raakt, dan wordt de RolloTron DECT uitgeschakeld, zie pagina 12. De RolloTron DECT is niet voor permanent bedrijf bedoeld. Het kortstondig bedrijf is het uitgangspunt voor de maximale...
  • Page 8: Omvang Van De Levering

    4. Omvang van de levering RolloTron DECT Type 1213 Artikelnr. 1823 45 13 Montage- en bedieningshandleiding Vertaling van de originele Duitse handleiding NL / FR Aansluitkabel met Montageschroeven eurostekker (4 x 55 mm) VBD 709-3 (01.21) Montage- en bedieningshand- leiding...
  • Page 9: Overzicht

    5. Overzicht Frontplaat Montagegaten Afdekking Bandgeleider oprolwielvak Bandopening Omhoog-toets Typeplaatje Omlaag-toets Oprolwiel Controlelampje Bevestigings- haak Eindpositie-toets DECT-toets Trekontlasting Ontgrendelings- Favoriete klem positie Kabelkanaal Aansluitklemmen Afdekplaat Montagegaten...
  • Page 10: Bedieningstoetsen En Controlelampje

    5.1 Bedieningstoetsen en controlelampje Pos. Symbool Beschrijving Omhoog-/stoptoets + omlaag-/stoptoets Het rolluik beweegt omhoog/omlaag of stopt Controlelampje / statusweergave (rood/groen) Eindpositietoets De eindposities instellen Favoriete positie Een favoriete positie instellen waar het rolluik bij het afrollen stopt. DECT-toets DECT Aan- en afmelden op het DECT-basisstation (FRITZ!Box)
  • Page 11: Productbeschrijving / Gebruiksdoel

    6. Productbeschrijving / gebruiksdoel De RolloTron DECT is een elektrische bandoproller voor rollui- ken voor binnengebruik. Deze bandoproller moet in de muur worden ingebouwd. Via de meegeleverde aansluitkabel met stekker wordt deze op de stroom aangesloten. Comfortabele besturing via DECT-standaard voor draadloze telefonie over internet, bijv. met een smartphone...
  • Page 12: Functies

    > > Nu kan het rolluik weer in beide bewegingsrichtingen ● worden bewogen. Als het rolluik bij het afrollen een obstakel raakt, wordt de RolloTron DECT uitgeschakeld. Nu kan het rolluik niet meer in Handmatige bediening ter plaatse of via het DECT- dezelfde bewegingsrichting worden bediend. ●...
  • Page 13: Technische Gegevens

    7. Technische gegevens Spanningsvoorziening Voorwaarden voor bedrijf 4 minuten Voedingsspanning: 230 V ~ / 50 Hz Kortstondig bedrijf (KB): (maximale looptijd) Nominaal vermogen: 70 W Veiligheidsklasse: Stroomverbruik: Stand-by: < 0,5 W IP20 (alleen voor droge Beschermingsgraad: ruimten) Mechanisch vermogen Netaansluitkabel: 2 x 0,75 mm (H03VVH2-F) Nominaal koppel:...
  • Page 14: Afmetingen

    7.1 Afmetingen R A D E M A C H 1 3 9 Alle afmetingen in mm...
  • Page 15: Toegestane Rolluikbanden

    7.2 Toegestane rolluikbanden Bij gebruik van te lange banden kan de RolloTron Toegestane rolluikbanden DECT beschadigd raken. Gebruik uitsluitend banden met de toegestane RolloTron DECT lengtes. Maximale Bandbreedte: Banddikte bandlengte De gegevens zijn richtwaarden en gelden voor een 1,0 mm 7,6 m ideale inbouwsituatie.
  • Page 16: Montage

    Monteer de bandoproller zodanig dat de band zo Potlood ● ● verticaal mogelijk in het apparaat loopt. Op die manier vermijdt u onnodige wrijving en slijtage. Om een optimaal bedrijf te garanderen mag u de RolloTron DECT niet in de buurt van metalen voor- werpen monteren.
  • Page 17: Montagevoorbereidingen

    8.1 Montagevoorbereidingen De oude bandoproller demonteren Band inkorten en snijden Sluit het rolluik volledig. Demonteer vervolgens de bandoprol- ler en rol de band volledig af. Aanbeveling VOORZICHTIG! Bij zwaar lopende rolluiken moet Door de voorgespannen veer van de oude bandoproller een bandgeleider op de band- bestaat er verwondingsgevaar.
  • Page 18: Elektrische Aansluiting

    8.2 Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting kan zowel met de meegeleverde netkabel als met een vaste toevoerleiding uitgevoerd worden. GEVAAR! Bij het aanraken van elektrische componenten bestaat levensgevaar door elektrische schok. Voer alle montage- en aansluitingswerkzaamheden in span- ● ningsloze toestand uit. Maak de toevoerleiding met alle polen van het net los en ●...
  • Page 19 8.2 Elektrische aansluiting De netkabel aansluiten De netkabel met de trekontlasting beveiligen Trekontlasting Aansluitklemmen De kleur van de draden is voor deze aansluiting niet van Bevestig de trekontlasting met de meegeleverde schroeven en belang. leg de kabel in het kabelkanaal. WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Beschadigde aansluitkabels kunnen kortsluiting veroorza-...
  • Page 20: Band Invoeren En Bevestigen

    8.3 Band invoeren en bevestigen De bevestigingshaak in de juiste positie schuiven De band verticaal van boven invoeren Bandverloop in het apparaat Bevestigingshaak Steek de stekker in het stopcontact. Voer de band - zoals in de afbeelding te zien is - door het appa- raat en schuif hem van boven over de bevestigingshaak.
  • Page 21 8.3 Band invoeren en bevestigen De band verticaal een volledige wikkeling oprollen Steek de stekker opnieuw in het stopcontact. De afdekking van het oprolwielvak op de installatiebehui- zing aanbrengen. Houd de Omhoog-toets ingedrukt tot de band één keer helemaal rond het oprolwiel is gedraaid. Haal de stekker weer uit het stopcontact.
  • Page 22: De Rollotron Dect Monteren

    8.4 De RolloTron DECT monteren Monteer de RolloTron DECT zo recht mogelijk, zodat de band correct kan afrollen. Schuif de RolloTron DECT in de bandkast en draai de bandoprol- ler met de meegeleverde schroeven vast. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact.
  • Page 23: Instellingen En Bediening

    9. Instellingen en bediening 9.1 Eindposities instellen De eindposities moeten worden ingesteld om het rolluik boven- en onderaan op de gewenste posities te laten stoppen. U moet altijd beide eindposities instellen, anders kunnen er storingen optreden. Zonder eindpositie-instelling beweegt de RolloTron DECT alleen wanneer een van de twee bedie- ningstoetsen wordt ingedrukt.
  • Page 24 Trek de Door het verkeerd instellen van de bovenste eindpositie band wat strakker totdat deze door het gewicht van kan de RolloTron DECT of de aandrijving overbelast en het rolluik wordt gespannen. beschadigd worden.
  • Page 25 9.1 Eindposities instellen Een eindpositie corrigeren Beweeg het rolluik naar het midden. Stel vervolgens de eindpositie opnieuw in (voorbeeld voor de bovenste eindpositie).
  • Page 26: Dect Aanmelden/Afmelden

    1 seconde Hierna blijft de aanmeldmodus van DECT DECT de RolloTron DECT 1 minuut actief. start het afmelden in de FRITZ!Box. Start binnen deze tijd het aanmelden van de DECT van de FRITZ!Box. Het controlelampje "Info" of "DECT" knippert. Controlelampjes op de RolloTron DECT...
  • Page 27: Handmatige Bediening

    9.3 Handmatige bediening De bediening met de hand is op ieder moment mogelijk. Het rolluik openen/sluiten Openen en sluiten door toets ingedrukt te houden Druk kort een van beide toetsen in. Het rolluik beweegt in de Het rolluik beweegt in de gekozen richting tot de eindpositie of gekozen richting en stopt bij de ingestelde eindpositie.
  • Page 28: Favoriete Positie Instellen

    9.4 Favoriete positie instellen Indien de RolloTron DECT niet tot aan de onderste eindpositie moet sluiten, kunt u met behulp van deze functie een wille- keurige positie (bijv. als ventilatiepositie) vastleggen. Naar de favoriete positie bewegen en deze opslaan Favoriete positie activeren/deactiveren...
  • Page 29: Het Rolluik Bij Actieve Favoriete Positie Sluiten

    ... beweegt het naar de ingestelde ... beweegt het naar de onderste favoriete positie. eindpositie. 9.6 De RolloTron DECT met de FRITZ!App Smart Home of met de FRITZ!Fon besturen FRITZ!App Smart Home FRITZ!Fon Met de FRITZ!App Smart Home kunt u de bij een FRITZ!Box Met het startbeeldscherm 'Smart Home' kunt u de RolloTron aangemelde RolloTron DECT besturen.
  • Page 30: Alle Instellingen Wissen - Fabrieksinstellingen Laden

    9.7 Alle instellingen wissen - fabrieksinstellingen laden DECT DECT 4 seconden Verwijder de afdekplaat van Druk de drie toetsen tegelijk in en houd ze 4 seconden inge- de insteltoetsen. drukt. De rode led knippert. Hierna brandt de rode led geduren- de 5 seconden.
  • Page 31: De Rollotron Dect Demonteren

    Sluit het rolluik volledig en houd de Omlaag-toets inge- drukt. Trek de band vervolgens zo ver mogelijk boven uit de RolloTron DECT. Haal de stekker weer uit het stopcontact. Draai de montageschroeven los en haal de RolloTron DECT in zijn geheel uit de bandkast.
  • Page 32 Trek altijd eerst de netstekker uit het stopcontact, voordat u ● uw hand in het oprolwielvak steekt. Haal de stekker weer uit het stopcontact. Maak de band van de bevestigingshaak los en trek hem aan de voorkant helemaal uit de Rollotron DECT.
  • Page 33: De Band Bij Een Defect Verwijderen

    11. De band bij een defect verwijderen Als de RolloTron DECT een keer uitvalt en de motor niet meer Aandrijf- draait, kunt u met de aandrijfontgrendeling de band volledig uit ontgrendeling de bandoproller trekken zonder dat u de band moet doorknippen.
  • Page 34: Wat Te Doen Wanneer

    12. Wat te doen wanneer... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ... de RolloTron DECT niet functioneert? Controleer de voeding incl. aansluitkabel en aansluitstekker..het rolluik niet op de ingestelde eindposities Het is mogelijk dat de eindposities verschoven zijn, doordat de band is uitgerekt.
  • Page 35 De motor is te warm. Na circa 1 uur is de bandoproller weer bedrijfsklaar..de RolloTron DECT handmatig of automatisch niet meer De RolloTron DECT is niet meer bedrijfsklaar. Voer een software-reset uit, zie juist reageert? pagina 30, en test de RolloTron DECT met de fabrieksinstellingen.
  • Page 36: Onderhoud

    13. Onderhoud Onderhoud Reiniging U kunt de RolloTron DECT met een iets vochtige doek reinigen. VOORZICHTIG! Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen. Een gebrekkig onderhoud kan personen in gevaar brengen door beschadiging van de RolloTron DECT en de rolluikin- stallatie.
  • Page 37: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    14. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart RADEMACHER Geräte-Elektronik De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is aan het GmbH, dat de RolloTron DECT voldoet aan de richt- product toegevoegd en ligt ter inzage bij de fabrikant. lijnen 2006/42/EG (machinerichtlijn) en 2014/53/ EU (radioapparatuurrichtlijn).
  • Page 38: Garantievoorwaarden

    RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH verleent 36 maanden Gebreken die binnen de garantieperiode optreden, zal garantie op nieuwe apparaten die in overeenstemming met RADEMACHER kosteloos verhelpen, ofwel door reparatie of deze handleiding gemonteerd werden. De garantie dekt alle vervanging van de betreffende onderdelen, ofwel door levering constructie-, materiaal- en fabricagefouten.
  • Page 40 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Duitsland) info@rademacher.de www.rademacher.de Service: Hotline 01807 933-171* * 30 seconden gratis, daarna 14 cent/minuut via het Duitse netwerk Fax +49 2872 933-253 voor vaste telefonie, max. 42 cent/minuut via het Duitse netwerk voor service@rademacher.de...
  • Page 41 RolloTron DECT Type 1213 Référence 1823 45 13 Mode d'emploi et de montage Traduction du mode d’emploi original allemand / FR VBD 709-3-1 (02.21)
  • Page 42 Sommaire 9.6 Commande du RolloTron DECT avec l’application 1. Ce mode d’emploi ................43 FRITZ!App Smart Home ou avec le FRITZ!Fon .... 69 2. Symboles de danger ................ 44 9.7 Supprimer tous les réglages - Charger la 3. Consignes de sécurité ..............45 configuration usine ...............
  • Page 43: Ce Mode D'emploi

    ● ploi doit être conservé soigneusement dans un endroit bien accessible. En cas de transmission du RolloTron DECT à un tiers, nous ● vous prions de joindre ce mode d’emploi. La garantie prend fin en cas de dommages occasionnés par ●...
  • Page 44: Symboles De Danger

    2. Symboles de danger Danger de mort par électrocution PRUDENCE ! Cette mise en garde indique une situation potentiellement Source de danger / Situation dangereuse dangereuse pouvant entraîner des dégâts matériels si elle n’est pas évitée. Niveaux de dangers et termes signalétiques Représentations et symboles utilisés DANGER ! Représentation...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    N’utilisez jamais un appareil défectueux ou en- opérationnelle complète est rétablie après environ ● dommagé. une heure. Apprenez à utiliser le RolloTron DECT à toutes les N’utilisez jamais le système radio DECT et ses ● ● personnes amenées à s’en servir, en particulier les composants pour commander à...
  • Page 46: Utilisation Conforme À La Destination

    Le volet roulant doit se déplacer facilement dans les deux ● sens sans se bloquer et sans frictions. Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements ou des endom- La surface de montage du RolloTron DECT doit être plane. ● ● magements du RolloTron DECT.
  • Page 47: Connaissances Techniques Requises De L'installateur

    Norme de téléphonie sans fil et de commande de produits Si la motorisation est bloquée pendant le mouvement de compatibles. MONTÉE (▲ ) (par ex. à cause du gel), le RolloTron DECT est ▲ désactivé, voir page 52. Station de base DECT (FRITZ!Box) Fins de course Unité...
  • Page 48: Contenu De La Livraison

    4. Contenu de la livraison RolloTron DECT Type 1213 Artikelnr. 1823 45 13 Montage- en bedieningshandleiding Vertaling van de originele Duitse handleiding NL / FR Cordon d'alimentation avec Vis de montage (4 x fiche Euro 55 mm) VBD 709-3 (01.21)
  • Page 49: Vue Générale

    5. Vue générale Façade Trous de fixation Protection du compar- Rouleau de renvoi timent de galet Entrée de la sangle Touche Montée Plaque signalétique Touche Descente Galet Voyant de contrôle Plot d'accrochage Touche Fin de course Touche DECT Dispositif anti- arrachement Étrier de déver- Position...
  • Page 50: Touches De Commande Et Voyant De Contrôle

    5.1 Touches de commande et voyant de contrôle Pos. Symbole Description Touche Montée/Stop + touche Descente/Stop Le volet roulant se déplace vers le haut, vers le bas ou s'arrête Voyant de contrôle / Signalisation d’état (rouge / vert) Touche Fin de course Réglage des deux fins de course Position favorite Réglage d’une position favorite à...
  • Page 51: Description Du Produit / Usage Prévu

    6. Description du produit / Usage prévu Le RolloTron DECT est un enrouleur de sangle électrique pour volets roulants, destiné à un montage encastré en zone inté- rieure. Son alimentation électrique s’effectue par le branchement au réseau électrique de la fiche du cordon d'alimentation fourni.
  • Page 52: Fonctions

    ● DECT (FRITZ!Box) peut pas se poursuivre dans le même sens. > > Déplacez d’abord le RolloTron DECT dans le sens opposé > > Réglage de fin de course > > Commande manuelle (Montée/Descente/Stop) et éliminez l'obstacle. Le déplacement du volet peut alors reprendre dans le sens voulu.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques Alimentation électrique Conditions de fonctionnement 4 minutes Tension d’alimentation : 230 V ~ / 50 Hz Service intermittent (KB) : (temps de marche maximal) Puissance nominale : 70 W Classe de protection : Puissance absorbée : en veille : < 0,5 W IP20 (pour locaux secs uni- Indice de protection : quement)
  • Page 54: Dimensions

    7.1 Dimensions R A D E M A C H 1 3 9 Toutes les mesures sont indiquées en mm...
  • Page 55: Sangles De Volets Roulants Autorisées

    7.2 Sangles de volets roulants autorisées L'utilisation de sangles trop longues peut endom- Sangles de volets roulants autorisées mager le RolloTron DECT. Utilisez uniquement des sangles qui ont des lon- RolloTron DECT gueurs conformes. Largeur de Épaisseur de Longueur de sangle...
  • Page 56: Montage

    Montez l'enrouleur de sangle de façon à ce que mesure ● la sangle s'y introduise le plus verticalement Crayon ● possible, ce qui permet d’éviter des frottements inutiles et l’usure qu’ils provoqueraient. Pour assurer un fonctionnement optimal, évitez d'installer le RolloTron DECT à proximité d'objets métalliques.
  • Page 57: Préparations Du Montage

    8.1 Préparations du montage Démontage de l'ancien enrouleur de sangle Écourter et inciser la sangle Fermer complètement le volet roulant. Démonter ensuite l'an- cien enrouleur de sangle et extraire complètement la sangle. Recommandation ATTENTION ! Si les volets roulants sont trop Le ressort sous tension de l'ancien enrouleur de sangle résistants au mouvement, nous présente un risque de blessure.
  • Page 58: Raccordement Électrique

    8.2 Raccordement électrique Le raccordement électrique peut être réalisé au moyen du cor- don d'alimentation joint à la livraison ou par une ligne d’alimen- tation fixe. DANGER ! Le contact avec des composants électriques représente un danger mortel par électrocution. Réalisez tous les travaux de montage et de raccordement ●...
  • Page 59 Fixer le dispositif anti-arrachement avec les vis fournies et poser raccordement. le câble dans la rainure. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Un câble de raccordement endommagé peut provoquer un court-circuit. Lors de la fixation du RolloTron DECT, le câble de raccordement ne doit en aucun cas être coincé ou endommagé.
  • Page 60: Engagement Et Fixation De La Sangle

    8.3 Engagement et fixation de la sangle Déplacement du plot d'accrochage en position correcte Introduire la sangle verticalement par le haut Cheminement de la sangle dans l'appareil Plot d'accrochage Brancher la fiche dans la prise secteur. Continuer à introduire la sangle dans l'appareil selon la repré- sentation en coupe et la passer ensuite au-dessus du galet Appuyer sur la touche Montée jusqu'à...
  • Page 61 8.3 Engagement et fixation de la sangle Enroulement de la sangle d’un tour complet Rebrancher la fiche dans la prise secteur. Enficher la protection du compartiment de galet sur le boîtier. Appuyer sur la touche Montée jusqu'à ce que la sangle se soit enroulée une fois entièrement sur le galet.
  • Page 62: Montage Du Rollotron Dect

    8.4 Montage du RolloTron DECT Monter le RolloTron DECT bien droit de manière à ce que la sangle puisse s'enrouler correctement. Insérez le RolloTron DECT dans l'évidement d'encastrement et le fixer à l'aide des vis fournies. Brancher ensuite la fiche dans la prise secteur.
  • Page 63: Réglages Et Fonctionnement

    Il faut impérativement effectuer le réglage des deux fins de course pour éviter les dysfonctionnements. Sans réglage des fins de course, le RolloTron DECT fonctionne uniquement tant que l’une des deux touches de commande est actionnée.
  • Page 64 être trop lâche. Tendez légèrement Un réglage incorrect de la fin de course supérieure peut en- la sangle jusqu'à ce qu'elle se tende sous l'effet du traîner une surcharge ou la détérioration du RolloTron DECT poids du volet roulant. ou de sa motorisation.
  • Page 65 9.1 Réglage des fins de course Correction d’une fin de course Déplacer le volet roulant en position médiane. Effectuer ensuite un nouveau réglage de la fin de course (exemple pour la fin de course supérieure).
  • Page 66: Connexion/Déconnexion Dect

    FRITZ!Box. Démarrer pendant ce laps de temps la connexion DECT de la FRITZ!Box. Le voyant LED « Info » ou « DECT » clignote. Voyants de contrôle au RolloTron DECT Voyants de contrôle au RolloTron DECT Vert clignotant Rouge clignotant ●...
  • Page 67: Commande Manuelle

    9.3 Commande manuelle La commande manuelle est possible à tout moment. Ouvrir / Fermer le volet roulant Ouvrir et fermer avec un appui long Appuyez brièvement sur une des deux touches. Le volet roulant Le volet roulant se déplace dans le sens sélectionné jusqu’en fin se déplace dans la direction sélectionnée et s’arrête à...
  • Page 68: Réglage De La Position Favorite

    Cette fonction vous permet de déterminer une position d’arrêt quelconque (par ex. comme position aération) si vous souhai- tez que le RolloTron DECT ne se déplace pas jusqu’à la fin de course inférieure. Déplacement à la position favorite et mémorisation Activer / Désactiver la position favorite...
  • Page 69: Fermer Le Volet Roulant Lorsque La Position Favorite Est Active

    … il se déplace jusqu'à la position … il se déplace jusqu’à la fin de favorite réglée. course inférieure. 9.6 Commande du RolloTron DECT avec l’application FRITZ!App Smart Home ou avec le FRITZ!Fon FRITZ!App Smart Home FRITZ!Fon L’application FRITZ!App Smart Home vous permet de com- L’écran d'accueil «...
  • Page 70: Supprimer Tous Les Réglages - Charger La Configuration Usine

    Après le relâchement des touches, les réglages suivants sont effacés : Fins de course ● Position favorite ● Station de base DECT (FRITZ!Box) ● Le RolloTron DECT est ensuite à nouveau dans le même état que celui de la livraison.
  • Page 71: Démontage Du Rollotron Dect

    Descente. Tirer ensuite la sangle vers le haut pour la sortir autant que possible du RolloTron DECT. Retirer la fiche de la prise secteur. Desserrer les vis de fixation et retirer le RolloTron DECT entièrement de l'évidement d'encastrement.
  • Page 72 Débranchez toujours la fiche secteur avant de mettre la ● main à l'intérieur du compartiment du galet. Retirer la fiche de la prise secteur. Décrocher la sangle du plot d'accrochage et l'extraire com- plètement du RolloTron DECT par l'avant.
  • Page 73: Extraire La Sangle En Cas De Panne De L'appareil

    11. Extraire la sangle en cas de panne de l’appareil S’il arrive que le RolloTron DECT tombe en panne et que le moteur Déverrouillage de ne fonctionne plus, vous pouvez extraire l'intégralité de la sangle l'engrenage de l’enrouleur de sangle sans la découper grâce au dispositif de déverrouillage de l'engrenage.
  • Page 74: Que Faire, Si

    Les fins de course ne sont pas encore réglées, réglez-les, v. page 63. de commande ? ... le RolloTron DECT marche en sens inverse ? La sangle est probablement enfilée à l'envers sur le galet, v. page 60..le volet roulant s'arrête subitement pendant la montée a) La motorisation est éventuellement bloquée, par exemple, par le gel du volet...
  • Page 75 1 heure de repos..le RolloTron DECT ne réagit plus correctement aux Le RolloTron DECT n'est plus opérationnel. Effacez tous les réglages, voir page 70, commandes automatiques ou manuelles ? et testez le RolloTron DECT avec la configuration usine.
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    13. Entretien et nettoyage Entretien Nettoyage Vous pouvez nettoyer le RolloTron DECT avec un chiffon ATTENTION ! légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage Un entretien insuffisant ou incorrect peut provoquer un agressifs ou abrasifs. danger pour les personnes par l'endommagement du Rollo- Tron DECT et de l'installation du volet roulant.
  • Page 77: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    14. Déclaration de conformité UE simplifiée La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est joint au déclare par la présente, que le produit RolloTron produit et déposé chez le fabricant. DECT répond aux exigences des directives 2006/42/ CE (Directive Machines) et 2014/53/UE (Directive RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH...
  • Page 78: Clauses De Garantie

    15. Clauses de garantie RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garan- RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices qui tie de 36 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces apparaissent pendant la durée de la garantie soit par réparation, appareils ont été...
  • Page 80 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Hotline 01807 933-171* * 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis Fax +49 2872 933-253 le réseau filaire allemand ou téléphone mobile service@rademacher.de 42 ct / minute maxi (en Allemagne).

Ce manuel est également adapté pour:

1213

Table des Matières