Page 1
OM-256687J/CFR 2018-02 Processes Soudage à procédés multiples Description Source de courant de soudage à l’arc XMT 450 CC/CV (Modèle 575 Volt) MANUEL DE L'UTILISATEUR File: MULTIPROCESS Pour des informations sur le produit, des traductions du Manuel de l’utilisateur et bien plus, rendez-vous sur www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION ......1‐1.
Page 5
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION som_2018−01_fre Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
Page 6
D Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de LES PIÈCES CHAUDES peuvent 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir provoquer des brûlures. soigneusement avec des protections homologués. D Ne pas toucher à mains nues les parties chaudes. D Ne pas souder dans un endroit là...
Page 7
D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des peuvent affecter les implants médicaux. flammes ouvertes, des étincelles et des arcs. D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- D Les porteurs de stimulateurs cardiaques et naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou autres implants médicaux doivent rester à...
Page 8
D Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation. LIRE LES INSTRUCTIONS. D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distan- D Lire et appliquer les instructions sur les ce correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal- interférences éventuelles.
Page 9
SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Symboles et Définitions supplémentaires relatifs à la Sécurité Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Sous tension, les pièces défectueuses peuvent exploser ou causer l explosion d autres composants du cir- cuit.
Page 10
2-2. Symboles et définitions divers Ampérage Amorçage par Augmenter frottement TIG Courant alternatif (AC) Coupe−circuit Soudage à l’arc avec fil fourré Tension Soudage à (FCAW) l’électrode de tungstène (GTAW) Marche Positif Tension d’alimentation Tension constante Terre de protection (masse) Soudage à l’arc avec électrode enrobée (SMAW) Branchement au...
Page 11
SECTION 3 − FICHE TECHNIQUE 3-1. Caractéristiques et avantages La compensation de la tension d’alimentation LVCt est un circuit qui permet d’obtenir une tension constante à la sortie de la source d’alimentation sans égard aux fluctuations de tension à l’entrée. La technologie de soufflerie Wind Tunnel Technologyt fait circuler l’air sur les composants qui doivent être refroidis, mais non sur les circuits électroniques, ce qui a pour effet de réduire la contamination et d’améliorer la fiabilité...
Page 12
3-5. Dimensions et poids Disposition des trous 221 mm (8-11/16 po) 289 mm (11-3/8 po) 26,8 po (681 mm) 400 mm (15-3/4 po) 17,2 po 570 mm (22-7/16 po) (437 mm) 70 mm (2-3/4 po) Dia. 86 mm (3-3/8 po) 1/4-20 filetage UNC 2B 14,5 po (368 mm)
Page 13
3-7. Facteur de marche et surchauffe Le cycle de service est le pourcentage minutes pendant lesquelles l’unité peut souder à la charge nominale sans surchauffe. Si l’appareil surchauffe, le ou les thermostats s’ouvriront, la sortie s’arrêtera et le ventilateur de refroidissement fonctionnera.
Page 14
3-8. Courbes volt−ampère courbes volts-ampères indiquent les valeurs minimales et maximales de la tension et du courant fournis par la soudeuse. Toutes autres valeurs sont représentées par des courbes intermédiaires. Mode CC STICK STICK 80 A TIG MAX TÉLÉCOMMANDE FROTTEMENT CONTRÔLE D’ARC (DIG) 100% INTENSITÉ...
Page 15
SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Sélection d’un emplacement Ne pas déplacer ou faire fonctionner l’appareil à un Déplacement endroit où il pourrait se renverser. Emplacement et débit d’air Une installation spéciale peut être nécessaire en présence d’essence ou de liquides volatils; se reporter à...
Page 16
4-2. Sélection des tailles de câble* AVIS − La longueur totale du câble dans le circuit de soudure (voir le tableau ci−dessous) est la longueur combinée des deux câbles de soudure. Par exemple, si la source d’alimentation est à 100 pi (30 m) de la pièce, la longueur totale du câble dans le circuit de soudure est de 200 pi (2 câbles x 100 pi).
Page 17
4-4. Raccordement des câbles de soudage Ne rien placer entre la borne du câble de soudage et la barre de cuivre. Outils nécessaires : 3/4 po. (19 mm) Installation incorrecte 803778-B Borne de soudage soudage sur la borne de soudage et Couper l’alimentation avant de revisser l’écrou fermement pour serrer la raccorder les bornes de sortie de...
Page 18
4-6. Disjoncteur de protection supplémentaire Disjoncteur de protection CB2 supplémentaire CB2 protège contre les surcharges la partie 24 V c.a. du réceptacle à 14 douilles. Enfoncer le bouton pour réarmer le coupe−circuit supplémentaire. 252020-B Notes OM-256687 Page 18...
Page 19
4-7. Raccordement de la bonbonne de gaz de protection optionnelle et fonctionnement de l’électrovanne Accrocher la bouteille de gaz et la chaîne à l’engrenage de roulement, au mur ou à un autre support fixe afin que la bouteille ne puisse pas tomber et rompre la soupape.
Page 20
4-8. Guide d’entretien électrique Ent. élect. 2017− 01 AVIS − Une ALIMENTATION NON ADÉQUATE peut endommager le poste de soudage. Celui−ci requiert une alimentation SANS INTERRUPTIONS à fréquence secteur nominale (+10 %) et de tension nominale (+10 %). La tension phase−terre ne doit pas dépasser la tension d’alimentation nominale de plus de 10 %.
Page 22
4-9. Raccordement à la puissance d’entrée = GND/PE Terre L1 L2 Outils nécessaires : 5/16 po (14 mm) Input5 2013−04 / No Pièce 803766-C/218005-A OM-256687 Page 22...
Page 23
4-9. Branchement de l’alimentation en monophasé (suite) Conducteurs d’alimentation (cordon Raccorder les conducteurs d’alimentation Éteindre le poste de soudage et fourni par le client) L1, L2 et L3 aux bornes secteur du poste de vérifier tension soudage. condensateurs d’alimentation Sélectionner le calibre et la longueur des conformément à...
Page 24
SECTION 5 − FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 5-1. Panneau avant 252022-A/ 251142-A Affichage droit Contrôle d’arc Les sections sur les procédés de soudage décrivent le fonctionnement des Ouverture défonçable pour Les afficheurs indiquent les valeurs objets identifiés(Voir les Sections 6-2 électrovanne de gaz en option effectives du courant de soudage après jusqu’à...
Page 25
5-2. Réglages du sélecteur de mode Position du Procédé Commande de sortie Réglage au panneau Réglage à distance sélecteur Amorçage par % Ampères au GTAW Électrode vivante Ampères frottement TIG panneau % Ampères au TIG Lift-Arc GTAW Électrode vivante Ampères panneau Réceptacle pour % Ampères au...
Page 26
SECTION 6 − PROCÉDÉ TIG 6-1. Raccordement typique pour le procédé TIG 277777-A Réceptacle pour commande à Sortie gaz (en option) Couper le courant avant de faire distance à 14 broches tout raccordement. Borne de sortie de soudage négative Brancher la commande à distance dans le (−) Commande à...
Page 27
6-2. Mode d’amorçage TIG au gratté - procédé TIG 84.5 8 5 251142-A Mettre le sélecteur de mode à la position Dans le mode d’amorçage TIG au Si une commande à distance est SCRATCH START TIG tel qu’indiqué. gratté, les bornes de soudage sont utilisée pour régler l’intensité, la valeur sous tension en tout temps.
Page 28
6-3. Mode de soudage TIG Lift−Arc 13.5 8 5 251142-A 1 à 2 « Contact » secondes NE PAS gratter comme une allumette! Régler le sélecteur de mode à la position Dans le mode de soudage TIG Si une commande à distance est LIFT-ARC TIG tel qu’indiqué.
Page 29
6-4. Mode de soudage TIG - procédé GTAW 251142-A Régler le sélecteur de mode à la position Une commande à distance est nécessaire Dans le mode de soudage TIG, les TIG tel qu’indiqué. pour activer la sortie de soudage. bornes de soudage sont mises sous tension par la télécommande.
Page 30
SECTION 7 − FONCTIONNEMENT GMAW/FCAW 7-1. Raccordement typique pour dévidoir télécommandé – procédé GMAW/FCAW 277778-A Câble de mise à la masse de la pièce Couper le courant avant de faire tout schéma branchement à souder raccordement. représente le soudage à électrode Pièce usinée positive en courant continu (DCEP- Réceptacle à...
Page 31
7-2. Mode de soudage MIG - procédé GMAW/FCAW 25.0 251142-A 7-1. Cette commande a préséance sur la Dans le mode de soudage MIG, les commande de réglage (Adjust) de la bornes de soudage sont mises sous Mettre le sélecteur de mode à la position tension de consigne du poste de tension au moyen de la commande MIG tel qu’indiqué.
Page 32
7-3. Raccordement typique pour dévidoir - procédé GMAW-P 277779-A Câble de mise à la masse de la pièce Couper le courant avant de faire tout schéma branchement à souder raccordement. représente le soudage à électrode positive en courant continu (DCEP- Pièce usinée Optima - Dispositif externe produisant polarité...
Page 33
7-4. Mode MIG pulsé – procédé GMAW–P PP.P PPP 251142-A Commande d’ajustement L’affichage gauche et droit affichera PPP. Dans le mode de soudage MIG pulsé, les bornes de soudage sont Configuration Fonctionnement mises sous tension au moyen de la Pour connaître les raccordements de commande à...
Page 34
7-5. Connexion typique pour procédé GMAW/FCAW au dévidoir sensitif 277780-A Pince de détection de tension Couper le courant avant de faire schéma branchement tout raccordement. Pistolet représente le soudage à électrode Borne de sortie de soudage positive Prise de la gâchette du pistolet positive en courant continu (DCEP- polarité...
Page 35
7-6. Mode de soudage au dévidoir sensitif – procédé GMAW/FCAW 25.0 251142-A de système, consulter la Section 7-5. Dans le mode de soudage au L’affichage gauche cesse dévidoir sensitif, les bornes de momentanément de basculer pendant Régler le sélecteur de mode à la position soudage sont sous tension en tout le réglage de la tension de consigne.
Page 36
SECTION 8 − FONCTIONNEMENT SMAW/CAC-A 8-1. Raccordement typique pour les procédés SMAW et CAC-A 277781-A chalumeau de découpage à l’arc carbone Brancher la commande à distance dans le Couper le courant avant de faire sur la borne de soudage positive. réceptacle à...
Page 37
8-2. Mode de soudage CC – procédé SMAW/CAC–A 251142-A Une commande à distance est nécessaire Contrôle d’arc (Dig) Dans le mode de soudage CC, les pour activer la sortie de soudage. bornes de soudage sont mises sous tension au moyen de la commande Tourner la commande de réglage (Adjust) Si l’intensité...
Page 38
8-3. Mode de soudage Stick (EE) – procédé SMAW/CAC–A 8 4.5 8 5 251142-A La commande de réglage Adjust permet de fin de la soudure, retirer rapidement Dans le mode de soudage Stick régler l’intensité de consigne. l’électrode pour éteindre l’arc. (EE), les bornes de soudage sont sous tension en tout temps.
Page 39
8-4. Modes de soudage à tension de circuit ouvert (TCO) basse (en option) Fonctionnement à tension de circuit ouvert basse Le poste est configurable en option pour fonctionner avec une tension en circuit ouvert basse dans les modes Stick (EE) et à amorçage TIG au gratté.
Page 40
SECTION 9 − ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 9-1. Entretien courant Effectuer un entretien plus Couper l’alimentation avant fréquent en présence de d’effectuer l’entretien. conditions rigoureuses. n = Vérifier Z = Changer ~ = Nettoyer Δ = Réparer l = Remplacer * À confier à un représentant de service agréé Tous les 3 mois...
Page 41
9-3. Mesure de la tension résiduelle du condensateur d’entrée des modèles à 575 V Mettre le poste de soudage hors−tension et débrancher l’alimentation. Une tension CC importante peut demeurer en charge sur les condensateurs après Résistance de fuite type mise hors tension Résistance de 25...
Page 42
9-4. Écrans d’aide Toutes les directions sont considérées par rapport à l’avant de l’appareil. Tous les circuits mentionnés se trouvent à l’intérieur de l’appareil. Affichage d’aide 1 P−1 HE.L Indique un problème au circuit d’alimentation primaire. Si cet affichage est présent, contactez un représentant de service agréé.
Page 43
9-5. Dépannage Problème Solution Pas de courant de soudage; appareil Mettre le sectionneur en position de marche (se reporter à la Section 4-9). en panne totale. Vérifier et remplacer le(s) fusible(s), le cas échéant, ou réarmer le disjoncteur (se reporter à la Section 4-9).
Page 46
SECTION 11 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. Figure 11-1. Ensemble des pièces OM-256687 Page 46...
Page 51
Entrée en vigueur le 1 janvier 2018 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MJ” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions Ensembles d’entraînement de fil Subarc...