Page 1
HP LaserJet Pro 4003 Guide de l'utilisateur www.hp.com/support/lj4001-4004...
Page 2
HP LaserJet Pro 4003 - Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
Page 3
AirPrint est une marque commerciale Les seules garanties concernant les d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres produits et services HP sont énoncées dans pays/régions. la garantie qui accompagne ces produits et services. Aucune information contenue Google™ est une marque déposée de Google dans le présent document ne saurait être...
Page 4
3 Consommables, accessoires et pièces ..................................25 Imprimante avec sécurité dynamique ..................................25 Commande de consommables, d'accessoires et de pièces ........................25 Commandes............................................25 Consommables et accessoires................................... 26 Pièces d'auto-dépannage pour les clients ..............................26 Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP..................27 Introduction............................................27...
Page 5
Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP et Printer Home Page (EWS)............53 Méthode 1 : Ouverture du serveur EWS HP à partir du logiciel ..................... 54 Méthode 2 : Ouvrez le serveur Web intégré HP à partir d'un navigateur Web..............54 Configuration des paramètres réseau IP.................................56 Introduction............................................56...
Page 6
Définissez le délai de mise en veille (min.)..............................60 Régler l'arrêt après le paramètre de veille (h) ............................. 61 Réglage du paramètre Désactiver l'arrêt ..............................61 HP Web Jetadmin............................................61 Imprimante avec sécurité dynamique ..................................62 Mise à jour du micrologiciel........................................ 62 Première méthode : Mise à...
Page 7
Lituanie..............................................128 Estonie ..............................................128 Russie..............................................129 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet......................................129 Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance........130 Imprimante avec sécurité dynamique ..................................130...
Page 8
Politique de HP en matière de consommables non-HP ..........................131 Site Web anti-fraude de HP........................................ 131 Données stockées sur la cartouche d'encre ............................... 131 Contrat de licence de l'utilisateur final ..................................131 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ....................136 Assistance clientèle..........................................137...
Page 9
Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada ..............147 Déclaration VCCI (Japon) ......................................147 Instructions sur le cordon d'alimentation..............................147 Déclaration sur le cordon d'alimentation (Japon)..........................148 Informations de sécurité relatives au laser..............................148 Déclaration concernant le laser pour la Finlande..........................148 Déclarations propres aux pays nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède)............
Page 10
● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Icônes d'avertissement Soyez vigilant si une icône d'avertissement s'affiche sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les définitions des icônes. Figure 1-1 Attention : choc électrique Figure 1-2...
Page 11
Installez le produit dans un lieu sûr où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Licence Open Source Certains produits HP utilisent un logiciel open source. Pour plus d'informations sur le logiciel open source utilisé dans cette imprimante, consultez le site Web www.hp.com/software/opensource.
Page 12
Figure 1-6 Vue avant de l'imprimante Numéro Description Panneau de commande rétroéclairé à 2 lignes Bouton de dégagement de la porte avant (accès à la cartouche de toner) Bouton de mise sous/hors tension Bac 3 (en option) Bac 2 Bac 1/Porte avant (accès à la cartouche de toner) Extension du bac de sortie Bac de sortie Vue arrière de l'imprimante...
Page 13
Figure 1-7 Vue arrière de l'imprimante Numéro Description Port USB (pour le stockage des tâches et l'impression privée) REMARQUE : Ce port doit rester couvert lorsqu'il n'est pas utilisé. Port d'interface USB Port Ethernet (modèles réseau uniquement) Branchement de l'alimentation Bac 3 (en option) REMARQUE : Le bac 3 s'étend lorsque du papier au format Légal ou A4 est chargé.
Page 14
Figure 1-8 Panneau de commande de l'imprimante Tableau 1-1 Fonctions du panneau de commande Numéro Élément Description Écran du panneau de commande Cet écran affiche les menus et des informations sur l'imprimante. Voyant Attention (orange) Ce voyant clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur.
Page 15
Tableau 1-1 Fonctions du panneau de commande (suite) Numéro Élément Description Utilisez ce bouton pour effectuer les actions suivantes : Flèche retour ● Quitter les menus du panneau de commande ● Revenir à un menu précédent d'une liste de sous-menus. ●...
Page 16
Rendez-vous sur support.hp.com. Saisissez le nom de l'imprimante pour obtenir ses pilotes, créez un compte HP, enregistrez l'imprimante et connectez-vous. Linux : Pour plus d'informations et pour obtenir les pilotes d'impression pour Linux, visitez developers.hp.com/hp-linux-imaging-and-printing.
Page 17
Solutions d'impression mobile HP propose plusieurs solutions d'impression mobiles pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/...
Page 18
● Imprimante Android ● Application HP Smart Dimensions de l'imprimante Assurez-vous que l'environnement de votre imprimante est suffisamment grand pour accueillir l'imprimante. Figure 1-9 Dimensions de l'imprimante Tableau 1-8 Dimensions de l'imprimante Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 1. Largeur...
Page 19
Figure 1-10 Dimensions du bac Tableau 1-9 Dimensions du bac de 550 feuilles en option Mesure Bac entièrement fermé Bac entièrement ouvert 1. Largeur 381 mm 381 mm 2. Hauteur 131 mm 131 mm 3. Profondeur 357 mm 781 mm Poids 3,7 kg 3,7 kg...
Page 20
Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web. Consultez www.hp.com/support/lj4001-4004 pour découvrir l'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprenant les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
Page 21
● Recherche d'instructions sur la façon d'utiliser l'outil de Microsoft Ajouter une imprimante Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante...
Page 22
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/lj4001-4004. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout compris de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
Page 23
Ouvrez le bac 1 en le saisissant par les poignées de chaque côté du bac et en tirant vers le bas. Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur. Pour le papier long, déployez l'extension du bac pour soutenir le papier. Chapitre 2 Bacs à...
Page 24
Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis écartez les guides papier au format approprié. Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 1 : orientation du papier à...
Page 25
Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis réglez les guides papier afin qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans pour autant plier le papier. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré...
Page 26
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le bas préimprimé Bord avant inférieur introduit en premier Chargement du papier dans le bac 2 Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 2.
Page 27
Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide de gauche et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. A4 / A5 Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide et en faisant glisser les guides jusqu'à...
Page 28
Faites entièrement glisser le bac dans l'imprimante. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré pour le type et le format du papier imprimé à partir du bac. Bac 2 : orientation du papier Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
Page 29
Tableau 2-2 Bac 2 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le haut préimprimé Bord supérieur vers l'arrière du bac Chargement de papier dans le bac 3 (accessoire facultatif) Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 3.
Page 30
Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide de gauche et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. A4 / A5 Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide et en faisant glisser les guides jusqu'à...
Page 31
Faites entièrement glisser le bac dans l'imprimante. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré pour le type et le format du papier imprimé à partir du bac. Bac 3 : orientation du papier Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
Page 32
Tableau 2-3 Bac 3 : orientation du papier Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto Recto vers le bas préimprimé Bord supérieur à l'avant du bac Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le haut préimprimé...
Page 33
Pour imprimer des enveloppes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les enveloppes dans le bac après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante. Impression d'enveloppes Pour imprimer des enveloppes, suivez les étapes ci-dessous. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
Page 34
À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
Page 35
HP. Lors de la commande, l'un des éléments suivants sera nécessaire : numéro de pièce, numéro de série (situé à l'arrière de l'imprimante), numéro de produit ou nom de l'imprimante.
Page 36
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par le client, sauf s'il est disposé à régler le personnel de maintenance HP pour les frais de réparation. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie de l'imprimante HP.
Page 37
Utilisez les flèches pour sélectionner le mode Arrêt, puis appuyez sur le bouton pour désactiver la fonctionnalité. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de stratégie des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Stratégie des cartouches à partir du serveur Web intégré.
Page 38
Configuration du réseau iii. Paramètres généraux Dans le menu Paramètres généraux, sélectionnez Afficher l'adresse IP, puis pour afficher l'adresse IP de l'imprimante ou le nom d'hôte. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de stratégie des cartouches...
Page 39
Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : Si un message indiquant que le site Web comporte des risques s'affiche dans le navigateur, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
Page 40
Utilisez les flèches pour sélectionner le mode Arrêt, puis appuyez sur le bouton pour désactiver la fonctionnalité. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Protection des cartouches depuis le serveur Web intégré.
Page 41
La désactivation de la fonctionnalité ne désactive pas la protection des cartouches actuellement installées. Utiliser le serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut désactiver la fonctionnalité Protection des cartouches à partir du serveur Web intégré.
Page 42
Pour acheter des cartouches ou vérifier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez- vous sur www.hp.com/go/suresupply. Faites défiler la page vers le bas et vérifiez que votre pays/région s'affiche correctement. Tableau 3-5 Consommables - A utiliser uniquement sur les modèles 4003...
Page 43
à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : Des informations concernant le recyclage sont disponible dans l'emballage de la cartouche de toner ou sur www.hp.com/hprecycle. Retrait et remplacement de la cartouche Pour remplacer la cartouche de toner, procédez comme suit : Continuez à...
Page 44
Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche de toner usagée de l'imprimante. Déballez la cartouche de toner neuve, puis tirez sur la languette de dégagement de l'emballage. Retrait et remplacement de la cartouche...
Page 45
Retirez la cartouche de toner de la coque d'emballage. Mettez la cartouche de toner usagée dans l'emballage pour recyclage. Maintenez la cartouche de toner par les deux extrémités et secouez-la d'avant en arrière pour répartir le toner dans la cartouche. Alignez la cartouche de toner sur les repères situés dans l'imprimante, puis insérez la cartouche jusqu'à...
Page 46
Fermez la porte avant. Retrait et remplacement de la cartouche...
Page 47
● Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. ● Pour le pilote HP PCL-6, l’application de l’imprimante tout-en-un HP télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque l’option Paramètres supplémentaires est sélectionné. ● Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide (?) dans le pilote d'impression.
Page 48
● Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. ● Pour le pilote HP PCL-6, l’application de l’imprimante tout-en-un HP télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque l’option Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition. Sélectionnez Impression recto verso. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
Page 49
● Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. ● Pour le pilote HP PCL-6, l’application de l’imprimante tout-en-un HP télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque l’option Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille.
Page 50
Utilisez un format et un type de papier pris en charge par l'unité recto verso. Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint.
Page 51
à l'aide d'un processus manuel. Vous devrez recharger les pages pour imprimer du côté verso. Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint.
Page 52
Cliquez sur le bouton Imprimer. Tâches d'impression supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches d'impression communes. Accédez au site www.hp.com/support/lj4001-4004. Vous trouverez des instructions sur les tâches d'impression, telles que : ● Créer et utiliser des raccourcis ou des préréglages d'impression ●...
Page 53
USB de l'imprimante, vous désactivez la fonction de stockage de tâches. ● Si vous utilisez un pilote HP Universal Print Driver (UPD), vous devez utiliser les versions 5.9.0 ou ultérieures d'UPD. Configuration du stockage des tâches Configurez le stockage des tâches dans le pilote d'impression, insérez le support de stockage (clé...
Page 54
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Désactiver ou activer la fonction de stockage des tâches...
Page 55
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. REMARQUE : Si l'onglet Stockage des tâches n'est pas visible, suivez les instructions dans la section Désactiver ou activer la fonction de stockage des tâches pour activer l'onglet. Sélectionnez une option de Mode de stockage des tâches : ●...
Page 56
Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Stockage des tâches. REMARQUE : Si le menu Stockage des tâches n'est pas visible, suivez les instructions dans la section Désactiver ou réactiver la fonctionnalité de stockage des tâches pour activer le menu. Dans la liste déroulante Mode, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
Page 57
Impression mobile Les solutions mobiles et ePrint activent l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Chapitre 4 Impression...
Page 58
Les appareils mobiles Android compatibles avec la solution d'impression Android intégrée ● iPhone, iPad ou iPod touch via Apple AirPrint ou l'application HP Smart ● Les périphériques mobiles Android avec l'application HP Smart ou la solution d'impression Android intégrée ● Les périphériques PC et Mac avec le logiciel HP ePrint ●...
Page 59
Dans le champ Nom Wi-Fi Direct, saisissez un nouveau nom, puis cliquez sur Appliquer. HP ePrint par E-mail Utilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en tant que pièce jointe vers l'adresse électronique de l'imprimante, à partir de n'importe quel périphérique compatible avec la messagerie électronique.
Page 60
Les services Web HP doivent être activés sur l'imprimante et celle-ci doit être enregistrée auprès de HP Connected. Suivez les étapes qui suivent pour activer les HP Web Services et vous enregistrer sur HP Connected : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton pour afficher l'écran d'accueil.
Page 61
La solution d'impression intégrée de HP pour Android et Kindle permet aux périphériques mobiles de trouver et d'imprimer automatiquement sur les imprimantes HP qui se trouvent sur un réseau ou à portée du réseau sans fil pour une impression Wi-Fi Direct.
Page 62
Configuration et logiciel du périphérique. Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP et Printer Home Page (EWS) Utilisez le serveur Web intégré HP pour gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande de l'imprimante. ●...
Page 63
Afficher et modifier la configuration du réseau Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
Page 64
● Mode veille : Configurez les paramètres de programmation de veille. Fournit des informations sur ● Services Web : Configurez et gérez les services web tels que HP ePrint et les l'imprimante, son état et sa applications d'impression. configuration. ●...
Page 65
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
Page 66
Sur la page d'accueil EWS, cliquez sur l'onglet Réseau pour consulter les informations réseau. Modifiez les paramètres si nécessaire. Renommer l'imprimante sur le réseau Utilisez le serveur de Web intégré (EWS) HP pour renommer l'imprimante sur un réseau afin qu'elle puisse être identifiée de façon unique. Ouvrez le serveur EWS HP : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton pour afficher l'écran d'accueil.
Page 67
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton pour afficher l'écran d'accueil. Utilisez les flèches et le bouton pour accéder et ouvrir les menus suivants : Bouton Configuration Configuration du réseau Paramètres Ethernet Paramètres IP Manuel Utilisez les flèches pour saisir l'adresse IP, puis appuyez sur OK. Utilisez les flèches pour saisir le masque de sous-réseau, puis appuyez sur OK.
Page 68
Attribution ou modification du mot de passe du système à l'aide du serveur Web intégré Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres de l'imprimante.
Page 69
économiser du toner. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques du toner.
Page 70
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
Page 71
À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
Page 72
à jour, puis cliquez sur Mettre à jour. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation, puis cliquez sur le bouton OK pour fermer l'utilitaire. Deuxième méthode : Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour de l'imprimante HP...
Page 73
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/lj4001-4004. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
Page 74
Pour restaurer les paramètres usine par défaut de l'imprimante, procédez comme suit. ATTENTION : La restauration des paramètres d'usine par défaut consiste à rétablir les valeurs définies en usine et également à supprimer les pages stockées en mémoire. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton pour afficher l'écran d'accueil.
Page 75
La garantie Premium HP expire lorsqu'un message vous indiquant que la garantie Premium HP de ce consommable est terminée s'affiche sur la page d'état des consommables ou sur le serveur Web intégré (EWS). Modification des paramètres « très bas »...
Page 76
Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
Page 77
Figure 6-1 Exemples de marquages de format Vérifiez que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications de cette imprimante et que les emballages du papier stocké ne sont pas ouverts. La plupart des rames de papier sont vendues dans un emballage hermétique afin de maintenir le papier sec. Dans les environnements très humides, le papier en haut de la pile placée dans le bac peut absorber l'humidité, et peut donc sembler irrégulier ou ondulé.
Page 78
Figure 6-2 Technique pour courber la pile de papier Vérifiez sur le panneau de commande de l'imprimante si une invite pour alimenter le papier manuellement s'affiche. Chargez du papier, puis continuez. Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié...
Page 79
Les images suivantes montrent des exemples de marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Assurez-vous également que toutes les feuilles de papier sont sous les languettes situées près des marquages de hauteur de pile.
Page 80
Figure 6-5 Marquages de hauteur de pile Figure 6-6 Languette pour la pile de papier Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l’indentation appropriée dans le bac. Assurez-vous que l’environnement d’impression est situé dans les spécifications conseillées. Suppression des bourrages papier Utilisez les procédures de cette section pour dégager le papier coincé...
Page 81
Rapport de configuration de l'imprimante Si aucune de ces étapes ne permet de résoudre le problème, il est peut-être nécessaire de faire réparer l'imprimante. Contactez l'assistance clientèle HP. Emplacements des bourrages papier Des bourrages peuvent se produire à ces emplacements.
Page 82
Figure 6-7 Emplacements des bourrages papier Numéro Description Bac de sortie Zone de l'unité de fusion Bac 3 (en option) Bac 2 Zone du dispositif d'impression recto verso (retirez le bac 2 pour y accéder) Bac 1 Zone de cartouche de toner (ouvrir la porte avant pour y accéder) Des particules de toner peuvent rester dans l'imprimante après un bourrage.
Page 83
Tirez doucement le papier bloqué hors de l'imprimante. Ajustez les guides papier à la taille appropriée, puis chargez à nouveau le papier dans le bac. Veillez à ce que le bac ne soit pas surchargé. La pile de papier doit se trouver en dessous des 3 triangles de l'image suivante.
Page 84
Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez le rouleau d'entraînement et le tampon de séparation du bac 1. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte d'accès aux cartouches de toner, puis ouvrez cette dernière.
Page 85
Retirez le rouleau. Figure 6-9 Retirez le rouleau Une fois le rouleau du bac 1 retiré, le tampon de séparation de l'imprimante est accessible (il n'est pas nécessaire de le retirer pour le nettoyer). Utilisez un chiffon humide non pelucheux pour nettoyer doucement les rouleaux. ATTENTION : Évitez de toucher les surfaces spongieuses du rouleau et du tampon lorsque vous les manipulez.
Page 86
Fermez la porte d'accès à la cartouche de toner. Imprimez une page de test à partir du bac 1 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 87
13.03 erreur de bourrage dans le bac 2 Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au bac 2. Action recommandée pour les clients ● 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2 Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à...
Page 88
Vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position. Il doit se mettre en place en émettant un clic. Chargez le papier dans le bac.
Page 89
Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 90
Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier coincée. Installez la cartouche de toner. 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2...
Page 91
Fermez la porte avant. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 2. REMARQUE : Une imprimante SFP est présentée dans cette section. Toutefois, la procédure est valable pour tous les modèles d'imprimante.
Page 92
Ne touchez pas la surface spongieuse du rouleau. Le dépôt laissé par les doigts au contact du rouleau risque de provoquer des problèmes avec l'entraînement du papier. HP recommande de se laver les mains avant de manipuler le dispositif. 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2...
Page 93
Réinstallez le bac à papier du bac 2. Effectuez un test d'impression à partir du bac 2 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 94
Retirez le papier du bac et jetez tout papier endommagé. Vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position. Il doit se mettre en place en émettant un clic.
Page 95
Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Réinsérez le bac, puis fermez-le. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 96
Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. 13.04 erreur de bourrage dans le bac 3...
Page 97
Fermez la porte avant. Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 3. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 98
Nettoyez les rouleaux en les essuyant avec un chiffon humide et non pelucheux. Effectuez un test d'impression à partir du bac 3 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 99
Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 100
Retirez toute feuille de papier coincée. Installez la cartouche de toner. Ouvrez la porte avant et le panneau arrière. ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. 13.08, 13.09 erreur de bourrage dans la zone de la cartouche de toner ou de l'unité...
Page 101
Si le papier coincé est visible, retirez tout bourrage papier dans la zone du panneau arrière. Fermez le panneau arrière et la porte avant. Si l'erreur persiste, vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position.
Page 102
Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 103
Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Ouvrez la porte arrière. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 104
Retirez tout papier coincé de la zone de la porte arrière. Fermez le panneau arrière et la porte avant. 13. 1 4, 13. 1 5 erreur de bourrage dans l'unité d'impression recto verso Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles à...
Page 105
Retirez complètement le bac 2 de l'imprimante. Appuyez sur le bouton vert pour libérer la plaque d'impression recto verso. Retirez toute feuille de papier coincée. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
Page 106
Fermez la plaque d'impression recto verso. Réinsérez le bac 2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. 13. 1 4, 13. 1 5 erreur de bourrage dans l'unité d'impression recto verso...
Page 107
Ouvrez la porte avant. Fermez la porte avant. Résolution des problèmes de qualité d'impression Passez en revue les informations suivantes pour résoudre les problèmes de qualité d’impression. Introduction Utilisez les informations ci-dessous pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, y compris les problèmes de qualité...
Page 108
Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante Essayez de mettre à niveau le micrologiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consulter support.hp.com. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un autre logiciel. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application logicielle à partir de laquelle vous avez imprimé.
Page 109
Copie/Impression iii. Qualité d'impression Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier correspondant à celui chargé dans le bac. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer le paramètre humidité et résistance. Vérifiez que les paramètres du pilote correspondent à ceux du panneau de commande. REMARQUE : Les paramètres du pilote d'impression sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.
Page 110
HP authentiques sont répertoriées sur la page d'état des consommables. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner authentique HP porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/ learnaboutsupplies.
Page 111
Utilisez les informations suivantes pour vérifier les options de sélection du papier et l'environnement d'impression. Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP.
Page 112
été remplacées par d'autres. Téléchargez l'un des pilotes suivants à partir du site Web HP : www.hp.com/support/lj4001-4004. Tableau 6-3...
Page 113
PCL 5. Vérifier les paramètres EconoMode HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques du toner. Si la qualité d'impression commence à se dégrader et n'est plus acceptable, envisagez le remplacement du toner.
Page 114
Si vos impressions sont trop denses ou trop claires en couleur, réglez la densité d'impression. Procédez comme suit pour régler la densité d'impression. Ouvrez le serveur Web intégré HP (EWS) à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Imprimantes à connexion directe : Dans le menu Démarrer, sélectionnez HP, puis le nom de l'imprimante pour ouvrir l'Assistant...
Page 115
Tableau 6-4 Référence rapide du tableau des défauts d'image Exemple Description Solutions possibles Tableau 6-11 Impression claire à la page Tableau 6-9 Arrière-plan gris ou Tableau 6-7 Page blanche : aucune impression sombre à la page 110 impression à la page 108 Tableau 6-6 Page noire à...
Page 116
épais que celui que vous utilisez. Cela ralentit la vitesse d'impression et peut améliorer la qualité d'impression. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Résolution des défauts d'image...
Page 117
Description Solutions possibles La page est complètement blanche et ne Vérifiez que les cartouches sont contient aucun contenu imprimé. des cartouches authentiques HP. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche. Vérifiez le type de papier dans le bac à...
Page 118
à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Le toner disparaît le long des bords de Imprimez de nouveau le document. la page. Ce défaut est plus fréquemment observé...
Page 119
Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de température et d'humidité d'exploitation prise en charge. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-10 Défauts de positionnement Exemple Description Solutions possibles L'image n'est pas centrée ou est inclinée Imprimez de nouveau le document.
Page 120
Imprimez une page d'état des consommables et vérifiez la durée de vie restante de la cartouche. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-12 Défauts de sortie Exemple Description Solutions possibles Les bords des pages imprimées sont Imprimez de nouveau le document.
Page 121
Retirez le papier dans le bac de Le bac de sortie est trop plein. ● sortie avant que le bac soit trop plein. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-13 Défauts de traînée Exemple Description Solutions possibles Des stries verticales claires sont Imprimez de nouveau le document.
Page 122
Imprimez une page de nettoyage. Vérifiez le niveau de toner dans la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Résoudre des problèmes de réseau câblé Vérifiez les informations suivantes pour résoudre les problèmes de réseau câblé. Introduction Certains types de problèmes peuvent indiquer la présence d'un problème de communication réseau.
Page 123
L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration de l'imprimante. Si vous avez installé l'imprimante à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
Page 124
Introduction Utilisez les informations de dépannage pour vous aider à résoudre les problèmes. REMARQUE : Pour savoir si l'impression Wi-Fi Direct est activée sur votre imprimante, imprimez une page de configuration à partir du panneau de commande de l'imprimante Liste de contrôle de la connectivité sans fil Passez en revue les informations suivantes pour vérifier la connectivité...
Page 125
Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil. Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré HP de l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau. L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Si l'imprimante n'imprime pas et qu'un pare-feu tiers est installé...
Page 126
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil Si le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil, essayez les solutions suivantes. ● Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté. ●...
Page 127
Réduction des interférences sur un réseau sans fil Les conseils suivants permettent de réduire les interférences sur un réseau sans fil : ● Eloignez les périphériques sans fil d'objets métalliques volumineux comme les classeurs et d'autres appareils électromagnétiques comme les micro-ondes et les téléphones sans fil. Ces objets peuvent entraver les signaux radio.
Page 128
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
Page 129
Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
Page 130
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Page 131
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è...
Page 132
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
Page 133
Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η...
Page 134
Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
Page 135
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
Page 136
Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het...
Page 137
Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
Page 138
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/...
Page 139
Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la période de garantie.
Page 140
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Politique de HP en matière de consommables non-HP...
Page 141
Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre périphérique d'impression (le « Logiciel »). Une correction ou un ajout au présent CLUF peut accompagner le Produit HP.
Page 142
LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
Page 143
écrites concernant le Logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
Page 144
HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
Page 145
Nouvelle- Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des services à...
Page 146
Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
Page 147
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
Page 148
HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/hprecycle.
Page 149
: www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
Page 150
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Page 151
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
Page 152
CHR-LJ-PK-SF-02 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux...
Page 153
Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf. Tableau des substances (Taïwan) Pour plus d'informations Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :...
Page 154
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
Page 155
Le contact pour les questions réglementaires concernant l'UE est : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Le contact pour les questions réglementaires concernant le Royaume-Uni est : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Annexe C Informations juridiques...
Page 156
Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des règles de la FCC sur les appareils de classe B.
Page 157
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Pro 4003n, 4003dn, 4003dw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
Page 158
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Page 159
Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Déclaration BSMI Taïwan port USB (autonome) 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Stabilité du produit N'utilisez pas plus d'un bac à papier à la fois. Annexe C Informations juridiques...
Page 160
N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied. Tous les bacs doivent être fermés lors du déplacement du produit. Écartez vos mains du bac à papier lors de la fermeture. Si l'imprimante dispose d'un clavier, fermez le tiroir du clavier lorsque vous ne l'utilisez pas. Déclarations sans fil Avis réglementaire européen Fonctionnalité...
Page 161
ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Page 162
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm. AVERTISSEMENT! Exposition aux émissions de fréquences radio. La puissance de sortie émise par ce périphérique est inférieure aux limites fixées par Industrie Canada en matière d’exposition aux fréquences radio.
Page 163
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Déclaration pour la Corée 무선 전용제품: 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있음으로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. (무선모듈제품이설치되어있는경무) Déclaration sans fil pour la Thaïlande เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดั บ การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภั ย ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ ากการ ใช้...
Page 164
Bac de sortie 71, 93 remplacement 32 Bacs à papier de cartouches assistance en ligne 64, 119, 137 550 feuilles 71 De marque autre que HP 119, Assistance technique Cartouche de toner 89 en ligne 64, 119, 137 Emplacements 71, 72 Garantie 119, 129 Unité...
Page 165
De marque autre que HP 119, Enveloppes Chargement 23 Licence Open Source 2 paramètres de seuil faible 65 Orientation 23 licence, logiciel 119, 131 Présentation 25 liste de contrôle recyclage 138, 139 connectivité sans fil 114, 115 références 26 Fiche signalétique de sécurité du...
Page 166
Unité d'impression recto verso Programme de gestion caractéristique 53 Bourrages 71 écologique 138 site Web anti-fraude de HP 119, Élimination des bourrages 95 protection des cartouches 27, 30 protéger les cartouches 27, 30 Site Web du service des fraudes puce mémoire (toner)