Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie...
Sommaire Guide de démarrage Recherche d'autres ressources liées au produit ...............7 Trouver le numéro de modèle de votre périphérique ..............9 Accessibilité ..........................9 Présentation des pièces du périphérique ................10 Vue avant .........................10 Panneau de commande ....................11 Vue arrière ........................11 Informations de connexion ......................12 Eteignez le périphérique ......................12 Astuces écologiques .......................12 Installation des accessoires...
Page 6
Connectez le périphérique en utilisant une connexion réseau sans fil ad hoc ....57 Pour désactiver la communication sans fil ................57 Configurez votre pare-feu de façon à travailler avec les périphériques HP ......57 Changer de méthode de connexion ..................59 Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil ...........59 Pour ajouter des adresses matérielles à...
Page 7
Sommaire Remplacement des cartouches d'encre ..................64 Entretien des têtes d'impression .....................65 Pour vérifier l'état des têtes d'impression .................66 Pour imprimer la page de diagnostic de la qualité d'impression ........66 Alignement des têtes d'impression ...................67 Nettoyage des têtes d'impression ..................68 Nettoyage manuel des contacts des têtes d'impression ...........68 Etalonnage du saut de ligne .....................71 Pour remplacer les têtes d'impression ................71 Stockage des fournitures d'impression ...................73...
Page 8
Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement) ........92 Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP est en cours d'exécution (Windows uniquement) ..............93 Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP) ........93 Résolution des problèmes d'installation ..................94...
Page 9
Contact de l'assistance téléphonique ................ 118 Au-delà de la période d'assistance téléphonique ............118 Options de garantie supplémentaires ................118 HP Quick Exchange Service (Japon) ................119 Assistance clientète HP en Corée ..................119 Conditionnement du périphérique avant expédition ..............120 Retrait des cartouches d'encre et des têtes d'impression avant l'expédition ....120 Emballage du périphérique ....................122...
Page 10
Plastiques ........................135 Fiches de sécurité du produit ..................135 Programme de recyclage ....................135 Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP .........135 Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne ......................136 Consommation électrique ....................137 Substances chimiques ....................137...
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré. Fournit des informations sur Installé généralement avec le Boîte à outils HP (Microsoft ® l'état des têtes d'impression logiciel du périphérique. Windows ® et sur l'accès aux services de maintenance du périphérique.
Page 12
Chapitre 1 (suite) Ressource Description Emplacement HP Printer Utility (Mac OS X) Contient des outils Installé généralement avec le permettant de configurer les logiciel du périphérique. paramètres d'impression, de calibrer le périphérique, de nettoyer les têtes d'impression, d'imprimer la page de configuration et de rechercher des informations de support sur le site Web.
à l'aide en ligne. En fonction des périphériques installés, le Centre de solutions HP vous offre des fonctions supplémentaires, telles qu'un accès au logiciel de photo et d'imagerie HP, ainsi qu'à...
Chapitre 1 Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/accessibility. Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web Apple à...
Panneau de commande Pour plus d'informations sur l'interprétation des voyants du panneau de commande, reportez-vous à la section Signification des voyants du panneau de commande. Voyants des cartouches d'encre Voyants des têtes d'impression Remarque Les voyants des têtes d'impression ne sont visibles que lorsque une tête d'impression nécessite une intervention.
Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou d'éteindre une source d'alimentation. Si vous n'éteignez pas correctement le produit HP , le chariot d'impression risque de ne pas revenir à la bonne position, ce qui pourrait générer des problèmes au niveau des têtes d'impression et de la qualité...
Page 17
En plus des fonctions spécifiques de ce produit, consultez le site Web HP Eco Solutions pour en savoir plus sur les initiatives environnementales d'HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ • Impression recto verso: Utilisez l'impression en mode économie de papier pour imprimer des documents recto verso de plusieurs pages sur une même feuille...
Installation des accessoires Cette section contient les rubriques suivantes : • Installation de l'accessoire recto verso • Installation du bac 2 • Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante Installation de l'accessoire recto verso Vous pouvez imprimer automatiquement le recto et le verso d'une feuille de papier. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'accessoire recto verso, reportez-vous à...
4. Branchez le cordon d'alimentation et mettez le périphérique sous tension. 5. Activez le bac 2 dans le pilote d’imprimante. Pour plus d'informations, reportez- vous à la section Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante. Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante •...
Page 20
Chapitre 2 Mac OS X (v10.5) 1. Ouvrez les Préférences système et sélectionnez Imprimantes et fax. 2. Cliquez sur Options et consommables. 3. Cliquez sur l'onglet Pilote. 4. Sélectionnez les options que vous désirez installer, puis cliquez sur OK. Installation des accessoires...
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com...
Page 22
8,5 x 11 pouces, A4 et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Il est sans acide, pour des documents plus durables. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, allez sur le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région,...
Lots HP Photo: Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP.
Chapitre 3 Cartes et enveloppes • Evitez les enveloppes avec une finition trop lisse, auto-adhésives, à agrafe ou à fenêtre. Evitez également les cartes et les enveloppes présentant des bords épais, irréguliers ou gondolés, ou les zones froissées, déchirées ou endommagées d'une manière ou d'une autre.
Assurez-vous que les paramètres d'impression (tels que le type et le format de support, les marges et la couleur) dans le pilote d'imprimante sont corrects. HP vous recommande de tester tout papier avant de vous le procurer en grande quantité.
Page 26
Chapitre 3 (suite) Formats des supports Bac 1 Bac 2 Module d'impression recto verso Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces) Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces) Enveloppe C5 (162 x 229 mm ; 6,4 x 9 pouces) Enveloppe C6 (114 x 162 mm ;...
Page 27
Formats des supports Bac 1 Bac 2 Module d'impression recto verso long (3 et 8,5 pouces de large et 5 et 14 pouces de long) * Le périphérique est compatible avec les cartes Hagaki ordinaires et jet d'encre de la Poste japonaise uniquement.
Chapitre 3 Réglage des marges minimales Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en orientation portrait. Support (1) Marge de (2) Marge de (3) Marge (4) Marge gauche droite supérieure inférieure Lettre US 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13...
Page 29
Remarque Le bac 2 est un accessoire en option. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Accessoires. Pour charger du papier dans le bac 1 (bac principal) 1. Soulevez le bac de sortie. 2. Faites glisser les guides papier à la position la plus large. 3.
Chapitre 3 Pour charger du papier dans le bac 2 1. Sortez le bac du périphérique en saisissant sa partie avant. 2. Faites glisser les guides papier à la position la plus large. 3. Insérez les supports face à imprimer vers le bas au centre du bac, vérifiez que les supports ne dépassent pas les marques dans le bac.
Boîte à outils HP (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Gestion du papier. • HP Printer Utility (Mac OS X) : Sélectionnez Configuration des bacs dans le panneau Paramètres de l'imprimante. 3. Modifiez le paramètre souhaité du bac et appuyez ensuite sur OK ou Appliquer.
Chapitre 3 Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante Windows, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant l'impression à...
Impression sur les deux faces (recto verso) Vous pouvez imprimer sur les deux faces d'un support, soit automatiquement à l'aide de l'accessoire recto verso automatique (module d'impression recto verso), soit manuellement en retournant le support et en le réinsérant dans le périphérique. •...
Chapitre 3 3. Après avoir ouvert un document, sur le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sélectionnez un raccourci d'impression. 4. Procédez à d'autres éventuelles modifications, puis cliquez sur OK. 5. Imprimez le document. Pour imprimer automatiquement une page en recto verso (Mac OS X) 1.
Remarque Sous Mac OS X 10.5, certaines applications ne disposent pas d'un menu Mise en page, il fait partie du menu Imprimer. 3. Vérifiez si vous avez sélectionné le périphérique HP. 4. Sélectionnez le format du support. Pour définir un format de support personnalisé : a.
Impression d'une page Web (Windows uniquement) Vous pouvez imprimer une page Web sur l'appareil Imprimante HP à partir de votre navigateur. Si votre ordinateur est équipé d'Internet Explorer version 6.0 ou supérieure, vous pouvez utiliser l'impression Web intelligente HP pour garantir une impression à...
à un contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction Impression Web intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet Explorer. Pour plus d'informations sur l'Impression Web intelligente HP, reportez-vous au fichier d'aide correspondant.
Remarque Les utilisateurs de Mac OS X peuvent utiliser le panneau de commande, le serveur Web intégré (EWS) et HP Printer Utility. Quant aux utilisateurs Windows, ils peuvent utiliser le panneau de commande, le serveur Web intégré (EWS), le pilote d'imprimante, la Boîte à outils HP et myPrintMileage.
L'estimation peut changer sensiblement d'une page imprimée à l'autre et elle est fournie par HP dans un but pratique. L'estimation ne constitue pas une promesse ou une garantie d'un rendement futur. •...
Chapitre 4 * Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité.
Utilisez cet outil... pour effectuer l'opération suivante... Boîte à outils réseau Visualisation et modification des paramètres réseau. Dans la boîte à outils HP, cliquez sur l'onglet Paramètres réseau. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres. •...
Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet en vue d'y accéder rapidement à l'avenir. • Barre des tâches Windows : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Digital Imaging Monitor, pointez sur le périphérique que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur Paramètres réseau (EWS).
Boîte à outils HP (Windows) La Boîte à outils HP fournit des informations sur la maintenance du périphérique. Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils HP à partir du CD de démarrage en sélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse les conditions système requises.
Page 44
Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. • Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches, pointez sur Nom du modèle d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante.
Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solution Pour ouvrir le Centre de solutions HP ▲ Double-cliquez sur le moniteur d'imagerie numérique HP dans la barre de tâches. Utilisation des outils de gestion...
Utiliser le gestionnaire de périphériques HP Ouvrir le logiciel HP Printer Utility Pour ouvrir le logiciel HP Printer Utility à partir du Gestionnaire de périphériques 1. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques HP dans le Dock. 2. Sélectionnez Entretien de l'imprimante dans le menu Informations et paramètres.
• Assistance HP : Cette option permet d'accéder au site Web HP sur lequel vous pourrez trouver une assistance pour le périphérique, enregistrer celui-ci ou encore obtenir les informations relatives au renvoi et au recyclage de consommables d'impression usagés.
Page 48
Chapitre 4 Si vous devez appeler HP, il est souvent utile d'imprimer au préalable la page de diagnostics de l'autotest. 1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (par exemple, le numéro de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du microprogramme), les accessoires qui sont installés (tels...
(pour certains modèles) sera également imprimée. • Boîte à outils HP (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Imprimer page diagnostic automatique. • HP Printer Utility (Mac OS X) : Cliquez sur Informations sur le périphérique dans le panneau Informations et support, puis cliquez sur Imprimer la page de configuration.
Page 50
Chapitre 4 1. Informations générales : affiche des informations sur l'état actuel et le type de connexion du réseau. Vous y trouverez également d'autres renseignements, tels que l'adresse URL du serveur Web intégré et l'adresse matérielle du périphérique. État du réseau : Prêt ou Hors ligne. Si l'état est défini sur « Hors ligne », cela signifie que le serveur DHCP est en train d'affecter ou de négocier l'adresse IP ou que la fonction d'affectation automatique de l'adresse IP ou le réseau n'est pas disponible.
à l'aide de câbles USB sans devoir réinstaller le logiciel. Lors de la configuration du périphérique, HP vous recommande de connecter le périphérique lorsque le logiciel d'installation vous y invite parce que le programme d'installation est conçu pour rendre l'installation aussi simple que possible. Toutefois, si vous avez connecté...
Chapitre 4 Remarque Si vous avez mis le périphérique sous tension, ne l'éteignez pas et ne débranchez pas le câble du périphérique tant que le programme d'installation est en cours d'exécution. Sinon, ce dernier sera interrompu. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté qui affiche des méthodes pour localiser le pilote d'imprimante, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Suivant.
Connexion réseau Si le périphérique est doté d'une fonctionnalité réseau, il peut être partagé dans un environnement réseau en étant directement relié au réseau. Ce type de connexion permet de gérer le périphérique à l'aide du serveur Web intégré à partir de n'importe quel ordinateur du réseau.
Remarque Dans un environnement IPv6 pur, seul le pilote d'imprimante est disponible. D'autres fonctions logicielles du périphérique telles que Boîte à outils HP et Centre de solutions ne seront pas disponibles. Configuration et gestion...
Pour installer le pilote de périphérique sous Windows XP 1. Connectez directement le périphérique HP au réseau. 2. Installez le moniteur de port TCP/IP standard HP à partir du dossier util\ipv6 sur le CD de démarrage. Remarque Cliquez sur Suivant si vous voyez une boîte de dialogue signalant que le périphérique ne peut être identifié.
Chapitre 4 3. Lorsque vous y êtes invité, connectez le périphérique à votre ordinateur. 4. Si nécessaire, partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Macintosh. • Connexion directe : Partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Macintosh. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé.
Pour plus d'informations sur le partage d'un périphérique USB, reportez-vous aux informations d'assistance disponibles sur le site Web d'Apple (www.apple.com) ou dans l'aide Mac de l'ordinateur Pour partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs 1. Ouvrez Préférences système, cliquez sur Imprimantes et fax et choisissez l'une ou l'autre des procédures suivantes en fonction du système d'exploitation utilisé...
Connectez le périphérique en utilisant une connexion réseau sans fil ad hoc • Pour désactiver la communication sans fil • Configurez votre pare-feu de façon à travailler avec les périphériques HP • Changer de méthode de connexion • Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil Description des paramètres de réseau sans fil 802.11...
Page 59
Deux options sont disponibles pour le mode de communication : • Ad hoc : Lorsque le périphérique est configuré en mode de communication ad hoc, il communique directement avec d'autres périphériques sans fil, sans passer par un point d'accès sans fil (WAP). Sur un réseau ad hoc, tous les périphériques doivent : ◦...
Pour configurer le périphérique pour la communication sans fil à l'aide du programme d'installation (Mac OS X) 1. Reliez un câble USB au port situé à l'arrière du périphérique HP, puis à l'un des ports USB de l'ordinateur. 2. Introduisez le CD de démarrage dans l'ordinateur.
Le pare-feu peut empêcher votre périphérique HP de notifier son emplacement aux ordinateurs sur votre réseau. Si le logiciel HP ne peut pas détecter le périphérique HP pendant l'installation (et que vous savez que le périphérique HP est sur le réseau), ou...
Page 62
Remarque Tous les pare-feux ne demandent pas de faire la différence entre les ports entrants et sortants mais certains le font. Un autre problème courant se révèle être le fait que le logiciel HP n'est pas reconnu comme fiable par votre pare-feu pour accéder au réseau. Ceci peut se produire si vous répondez «...
Changer de méthode de connexion Si vous avez installé le logiciel et connecté votre périphérique HP à l'aide d'un câble USB ou Ethernet, vous pouvez basculer sur une connexion sans fil à tout moment. Passer d'une connexion USB à une connexion sans fil (Windows) 1.
2. Ouvrez l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil, puis ajoutez l'adresse matérielle du périphérique HP à la liste des adresses MAC acceptées. Autres consignes Pour préserver la sécurité du réseau sans fil, veuillez suivre les recommandations ci- dessous : •...
Page 65
événements Plug and Play peut prendre quelques minutes. 9. Suivez les instructions à l'écran. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre d'état système de Windows. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le...
Page 66
Pour procéder à une désinstallation à partir d'un ordinateur Macintosh, méthode 1 1. Lancez Gestionnaire de périphériques HP. 2. Cliquez sur Informations et paramètres. 3. Sélectionnez Désinstaller le logiciel HP dans le menu déroulant. Suivez les instructions à l'écran. 4. Une fois que le logiciel est désinstallé, redémarrez l'ordinateur.
Détails sur la cartouche, puis cliquez sur Détails sur la cartouche. • Mac OS X : Dans HP Printer Utility, cliquez sur Fournir des informations dans le volet Informations et support, puis cliquez sur Informations sur fournitures au détail.
Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir de la Boîte à outils HP (Windows), de HP Printer Utility (Mac OS X) ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section...
2. Retirez la cartouche d'impression qui doit être remplacée en la saisissant entre votre pouce et votre index et en la tirant fermement vers vous. 3. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage. 4. Alignez chaque cartouche sur l'emplacement de la couleur correspondante, puis insérez la cartouche dans son logement.
Boîte à outils HP (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Imprimer la page de diagnostics PQ (qualité d'impression) et suivez les instructions à l'écran. • HP Printer Utility (Mac OS X) : Cliquez sur Page de diagnostic de la qualité d'impression dans le panneau Informations et Support. Maintenance et dépannage...
Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (telles que le numéro de modèle du produit, le numéro de série et la version du microprogramme), le nombre de pages imprimées à partir des bacs et de l'accessoire d'impression recto verso, des informations sur le niveau d'encre et l'état des têtes d'impression.
Qualité d'impression et cliquez enfin sur Exécuter les diagnostics. • Boîte à outils HP (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Aligner les têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran. • HP Printer Utility (Mac OS X) : Sélectionnez Aligner dans le panneau Informations et support.
Page 73
1. Assurez-vous que le papier est chargé dans le bac 1. 2. Ouvrez le capot supérieur. 3. Si le chariot ne se déplace pas automatiquement vers la gauche, maintenez enfoncé le bouton bouton Reprise jusqu'à ce qu'il se déplace. Attendez que le chariot s'immobilise, puis débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante.
Page 74
Chapitre 5 7. Essuyez les contacts électriques de la tête d'impression mais ne touchez pas les gicleurs. Attention Les contacts électriques sont les petits carrés couleur cuivre groupés sur l'une des faces de la tête d'impression. Les gicleurs se trouvent sur une autre face. L'encre est d'ailleurs visible sur les gicleurs.
Boîte à outils HP (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Étalonner le saut de ligne et suivez les instructions à l'écran. • HP Printer Utility (Mac OS X) : Sélectionnez Étalonner le saut de ligne dans le panneau Informations et support. Pour remplacer les têtes d'impression Remarque Pour savoir quelles têtes d'impression utiliser avec l'imprimante,...
Page 76
Chapitre 5 4. Soulevez le loquet de la tête d'impression. 5. Soulevez la poignée d'une tête d'impression et utilisez-la pour retirer la tête de son logement. 6. Avant d'installer une tête d'impression, agitez verticalement la tête d'impression au moins six fois avant de la retirer de son emballage. Maintenance et dépannage...
7. Retirez la nouvelle tête d'impression de son emballage, puis enlevez les caches de protection orange Attention N'agitez pas les têtes d'impression après le retrait des capuchons. 8. Insérez la tête d'impression dans son logement selon le code couleur indiqué (l'étiquette de la tête d'impression doit correspondre à...
Chapitre 5 Conseils et ressources de dépannage Utilisez les conseils et les ressources ci-dessous pour résoudre les problèmes d'impression : • En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage dans le périphérique. • En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage ou de prise du papier, reportez-vous à...
Pour définir une adresse IP statique 1. Ouvrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Réseau, cliquez sur Câblé (802.3) ou Sans fil (802.11) dans le volet gauche, puis cliquez sur le sous-onglet Configuration IPv4 ou Configuration IPv6. 2. Sélectionnez IP manuelle, puis tapez l'adresse IP statique dans la zone Adresse IP manuelle.
Chapitre 5 Vérification de l'installation du logiciel du périphérique Si le périphérique est mis hors tension pendant l'impression, un message d'alerte apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il se peut que le logiciel du périphérique ne soit pas installé correctement. Pour résoudre ce problème, désinstallez complètement le logiciel du périphérique, puis réinstallez-le.
Vérification des paramètres du logiciel du périphérique La vitesse d'impression est plus lente lorsque le mode Optimale ou ppp maximal est sélectionné comme qualité d'impression. Pour accélérer la vitesse d'impression, sélectionnez d'autres paramètres d'impression dans le pilote du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Chapitre 5 périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'encre. Plusieurs pages sont collectées en même temps Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, voir Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le fichier contient une page blanche Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche.
Pour imprimer la page de diagnostic de la qualité d'impression. Vérification de la qualité du papier Vérifiez que le support utilisé répond aux spécifications de HP, puis essayez de reprendre l'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression.
Supérieur. Essayez d'utiliser un autre mode d'impression, tel que Normale, pour réduire la quantité d'encre ou d'utiliser du papier HP Premium, spécialement conçu pour l'impression de documents aux couleurs vives. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de...
Vérifier le type de papier HP recommande d'utiliser des papiers HP ou tout autre type de papier adapté à votre produit. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Aplanissez le papier en le recourbant dans le sens inverse. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
Chapitre 5 Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et veillez qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en définissant un paramètre de qualité d'impression élevé tel que la résolution Supérieure ou Maximum. Rotation d'image Si le problème persiste, faites pivoter l'image de 180 degrés à...
Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Il est également recommandé d'utiliser un câble USB d'une longueur inférieure à 3 mètres. Résolution des problèmes d'alimentation papier Pour obtenir des informations sur l'élimination des bourrages, reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage dans le périphérique.
Page 88
Chapitre 5 • Vérifiez que le bac 2 (en option) est correctement inséré. • Si vous imprimez sur le côté vierge d'une page qui a été utilisée, le périphérique peut avoir des difficultés à prélever le support. Les supports ne sortent pas correctement •...
à l'intérieur du périphérique et induire un bourrage ou la prise de plusieurs feuilles à la fois. • Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression.
Chapitre 5 Résoudre les problèmes réseau Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez à nouveau le programme d'installation. Résolution des problèmes réseau • Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux vérifications suivantes : ◦...
Etape 1 - Vérifiez que le voyant sans fil 802.11) est allumé. Si le voyant bleu près du bouton Sans fil du périphérique HP n'est pas allumé, il est probable que les fonctions sans fil n'aient pas été activées. Pour activer la radio sans fil, appuyez sur le bouton Sans fil et maintenez-le enfoncé...
Résolution des problèmes sans fil complexes Si vous avez essayé les suggestions fournies dans la section et que vous ne pouvez toujours pas établir de connexion entre le périphérique HP et le réseau sans fil, essayez les suggestions suivantes dans l'ordre indiqué : •...
Page 93
à l'ordinateur. Si vous pouvez accéder à Internet et que vous utilisez un ordinateur sous Windows, vous pouvez également accéder à l'Assistant Réseau HP à l'adresse www.hp.com/ sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN pour obtenir de l'aide pour la configuration d'un réseau.
Vérifiez que le périphérique HP se trouve sur le réseau 1. Si le périphérique HP prend en charge le réseau Ethernet et s'il est connecté à un réseau Ethernet, vérifiez qu'un câble Ethernet n'est pas branché à l'arrière du périphérique.
Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt Si le logiciel HP est installé, vous pouvez vérifier l'état du périphérique HP à partir de votre ordinateur pour voir s'il est en pause ou hors ligne, ce qui vous empêcherait de l'utiliser.
Si vous pouvez utiliser le périphérique HP après cette procédure mais que certains symptômes persistent lors de l'utilisation du périphérique, votre pare-feu interfère peut- être à ce niveau. Si vous ne pouvez toujours pas utiliser le périphérique HP sur le réseau, passez à la section suivante pour obtenir une assistance supplémentaire de dépannage.
Si vous pouvez utiliser le périphérique HP sur le réseau, vous avez correctement configuré le réseau. Si vous ne pouvez toujours pas utiliser le périphérique HP via le réseau ou si vous devez périodiquement passer par cette étape pour utiliser votre périphérique via le réseau, il se peut que votre pare-feu interfère.
Résolution des problèmes d'installation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance technique et garantie pour obtenir des informations sur le support technique HP. • Suggestions d'installation de matériel • Suggestions d'installation du logiciel •...
Si votre ordinateur n'arrive pas à lire le CD de démarrage placé dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez si le CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support). Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le programme d'installation.
Page 100
Chapitre 5 ◦ Assurez-vous que le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utiliseront. ◦ Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme d'installation.
Elimination des bourrages Pendant une tâche, il se produit parfois un bourrage du support. Essayez les mesures suivantes pour tenter d'éliminer le bourrage. • Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression.
Chapitre 5 capot. Si le bourrage se situe à l'intérieur du périphérique, dégagez-le avec précaution. Fermez le capot. d. Réinsérez le module d'impression recto verso dans le périphérique. 3. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez tout résidu. 4. Si vous n'avez pas localisé le bourrage et que le bac 2 est installé, retirez celui-ci et essayez d'enlever le support bloqué.
• Vérifiez que le bac de sortie n'est pas trop plein. • Vérifiez que les guides de longueur et de largeur du support sont bien placés contre le support, sans toutefois le froisser ou le plier. Erreurs Cette liste reprend quelques erreurs qui pourraient s'afficher sur l'écran de votre ordinateur (Windows) et vous explique comment les résoudre.
Procédez comme suit pour corriger l'erreur : • Remplacement des cartouches d'encre • Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP Problème avec la cartouche - La cartouche suivante doit être remplacée Procédez comme suit pour corriger l'erreur : •...
• Remplacement des cartouches d'encre • Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP Imprimante hors connexion - Votre imprimante est actuellement hors ligne. Procédez comme suit pour corriger l'erreur : Pour vérifier si l'imprimante est en pause ou hors ligne (Windows) 1.
Notez le code d'erreur indiqué dans le message, puis contactez l'assistance HP. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Maintenance et dépannage...
Signification des voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent l'état des différents composants et sont pratiques pour diagnostiquer les problèmes d'impression. Cette section contient des informations sur les voyants, leur signification et les mesures à prendre en cas de besoin.
Page 108
Chapitre 6 Rendez-vous sur le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Tous les voyants sont éteints.
Page 109
(suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le chariot du périphérique est bloqué. • Ouvrez le capot supérieur et retirez les obstructions (bourrage de papier, par exemple). • Appuyez sur le bouton Reprise pour poursuivre l'impression.
Page 110
Chapitre 6 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée • Remplacez la cartouche d'encre désignée. • Si vous choisissez d'utiliser une cartouche d'encre périmée, maintenez le bouton (Bouton Alimentation) enfoncé et appuyez trois fois (Bouton Reprise).
Page 111
(suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée utilisation sur ce produit. Remplacez la tête d'impression mentionnée. Le voyant Alimentation est allumé et un ou plusieurs voyants de Il manque une ou cartouches d'encre clignotent. plusieurs cartouches d'encre, l'une d'entre elles est endommagée ou mal installée.
Page 112
Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le et réessayez d'imprimer. Le voyant Alimentation, le voyant Reprise et un ou plusieurs voyants De l’encre non HP de cartouches d'encre clignotent. a été déctectée dans une ou plusieurs cartouches. Attention La garantie ne couvre pas une panne ou des dégâts...
Boutique HP ou chez certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre.
Détails sur la cartouche, puis cliquez sur Détails sur la cartouche. • Mac OS X : Dans HP Printer Utility, cliquez sur Fournir des informations dans le volet Informations et support, puis cliquez sur Informations sur fournitures au détail.
Page 115
inférieure. Vous trouverez les papiers dotés du logo ColorLok dans toute une gamme de grammages et de formats chez la plupart des fabricants de papier. Fournitures...
Emballage du périphérique Assistance électronique Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
Annexe B Informations sur la garantie de la cartouche d'encre La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
à jour du produit. Des logiciels d'autres sociétés pourraient être inclus avec le périphérique HP. Si vous rencontrez des problèmes avec l'un de ces logiciels, vous obtiendrez une meilleure assistance technique en vous adressant directement aux experts de ces sociétés.
En cas de problème, procédez comme suit 1. Consultez la documentation fournie avec le périphérique. 2. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP.
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles.
HP Quick Exchange Service (Japon) Pour obtenir des instructions sur la procédure d'emballage de votre produit en vue de son échange, reportez-vous à la section Emballage du périphérique. Assistance clientète HP en Corée Assistance téléphonique HP...
Annexe B Conditionnement du périphérique avant expédition Si, après avoir pris contact avec l'assistance clientèle HP ou être retourné au point de vente, vous devez renvoyer le périphérique pour entretien, assurez-vous d'enlever et de conserver les articles suivants avant le renvoi du périphérique : •...
Page 125
5. Fermez le capot d'accès aux cartouches d'encre et attendez quelques minutes que le chariot d'impression reprenne sa position initiale (à droite). 6. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension. Pour retirer les têtes d'impression avant expédition 1.
à ce qu'elles ne se touchent pas ou ne touchent pas le plastique) pour qu'elles ne sèchent pas et rangez-les. Ne les renvoyez pas avec le périphérique, à moins que l'agent du centre d'assistance clientèle HP ne vous l'ait demandé. 6. Fermez le capot supérieur.
Page 127
Pour emballer le périphérique 1. Emballez le périphérique pour expédition en utilisant les éléments d'emballage d'origine, si vous les avez conservés, ou utilisez les éléments d'emballage du périphérique de remplacement. Si vous n'avez pas conservé les emballages d'origine, utilisez d'autres emballages adéquats. Tout dommage subi pendant l'expédition et causé...
Caractéristiques du périphérique Pour connaître les caractéristiques des supports et de la gestion des supports, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. • Spécifications physiques • Caractéristiques et fonctions du produit • Caractéristiques du processeur et de la mémoire •...
à outils sont disponibles. • Mac OS X (v10.4, v10.5) • Linux (Pour plus d'informations, reportez-vous à la page Web www.hp.com/go/linuxprinting). Configuration minimale requise • Microsoft Windows® 2000 Service Pack 4 : Processeur Intel® Pentium II ou Celeron®, RAM de 128 Mo, espace libre sur le disque dur de 160 Mo, Microsoft Internet Explorer 6.0 •...
Annexe C Configuration recommandée • Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 : Processeur Intel Pentium III ou supérieur, RAM de 256 Mo, espace libre sur le disque dur de 160 Mo, Microsoft Internet Explorer 6.0 ou version ultérieure • Microsoft Windows XP (32-bit) Service Pack 1 : Processeur Intel Pentium III ou supérieur, RAM de 512 Mo, espace libre sur le disque dur de 360 Mo, Microsoft Internet Explorer 6.0 ou version ultérieure •...
Jusqu'à 1 200 ppp avec de l'encre noire pigmentée Couleur Qualité photo améliorée HP (jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur les papiers photo HP Premium Plus avec 1 200 x 1 200 ppp en entrée) Spécifications en matière d'environnement Environnement d'exploitation Température de fonctionnement : De 5 à...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Remarque à l'attention des utilisateurs situés en Corée Déclaration de conformité VCCI (classe B) à l'attention des utilisateurs situés au Japon Remarque concernant le cordon d'alimentation à l'attention des utilisateurs situés au Japon Tableau des substances toxiques et dangereuses Tableau des substances toxiques et dangereuses...
Annexe D Informations réglementaires pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil : • Exposition aux rayonnements radiofréquence • Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil • Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada •...
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
DoC#: SNPRC-0702-01-A Supplier’s Address: 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product Product Name: HP Officejet Pro 8000 Printer Series Regulatory Model Number: SNPRC-0702-01 Product Options: C9101A / Automatic 2-Sided Printing Device CB090A / 250-sheet Paper Tray...
Page 138
DoC#: SNPRC-0702-02-A Supplier’s Address: 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product Product Name: HP Officejet Pro 8000 Printer Series Regulatory Model Number: SNPRC-0702-02 Product Options: C9101A / Automatic 2-Sided Printing Device CB090A / 250-sheet Paper Tray...
Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
Annexe D Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients les informations concernant les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux dispositions légales comme REACH (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport concernant ce produit à...
Annexe D Licences de tiers Third-party licenses Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,...
Page 143
OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
Page 144
Annexe D The licence and distribution terms for any publically available version or deriva- tive of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project.
Page 145
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Page 146
Annexe D This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007...
Index Assistance technique. voir illustration des guides Assistance clientèle papier 10 Accessibilité assistance téléphonique 116 installation du bac 2 14 mobilité 9 Assistance téléphonique 115 réglage par défaut 26 support 9 au-delà de la période types et grammages des vision 9 d'assistance 118 supports pris en Accessoire d'impression recto...
Page 148
Cartouches d'impression Consignes de sécurité 3 l'autotest 43 Centre de solutions 41 Consommables rien ne s'imprime 75 Centre de solutions HP 41 Etat 35 Serveur Web intégré 85 Chargement stockage des cartouches suggestions d'installation bac 1 25 d'encre 73 de matériel 94...
Page 149
Interférence radio. voir marges, minimales 24 limitée 113 Informations réglementaires types et grammages des supports pris en charge 23 HP Printer Utility (Mac OS X) utilisation 29 Langage, périphérique 125 ouverture 42 Lisezmoi 7 paramètres de Logiciel l'administrateur 37 désinstallation (Mac OS...
Page 150
formats pris en charge, réinstallation du logiciel 60 personnalisés 22 ressources, Recyclage impression recto verso 29 supplémentaires 7 cartouches d'encre 135 impression sans bordure 32 surveillance 35 programme 135 impression sur papier utilisation 17 Remplacement personnalisé 30 voyants 103 cartouches d'encre 64 instructions, personnalisé...
Page 151
Spécifications dans le pilote Spécifications des conditions d'imprimante 15 de stockage. voir centre de solutions HP 41 Spécifications configuration de la Spécifications de tension. voir communication sans fil Spécifications Spécifications électriques. voir configuration réseau 49 Spécifications...