Sommaire des Matières pour HP OfficeJet Pro 8130e Serie
Page 1
Reference Guide Guide de référence Guía de referencia HP OfficeJet Pro 8130e series...
Page 2
Do not use USB for setup We encourage network connection for this printer. To use all the available features of this printer, complete setup using HP software and an Internet connection. After setup, you can print using a USB cable if needed.
Page 3
1. On the control panel, touch Menu > Settings > Network. Scroll to Restore Network Settings and touch Restore. 2. Wait for printer to scan for Wi-Fi networks. Choose your network, enter the password, and connect. 3. If applicable, open HP software and add the printer again. Other Potential Issues Solution...
Page 4
Printer hardware setup information Load paper Open the paper tray and slide out the guides. Load Letter or A4 paper and adjust the guides. Close the tray. Pull open the output tray extender. Install cartridges Open the front door and then lift the cartridge access door by the scanner lid. Unpack cartridges. Insert each cartridge securely into the indicated slot.
Page 5
Align printhead Use the control panel to print and scan the alignment page. This might take a few minutes.
Page 6
Nous recommandons la connexion réseau pour cette imprimante. Pour utiliser toutes les fonctionnalités disponibles de cette imprimante, procédez à la configuration à l’aide du logiciel HP et d'une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d’un câble USB si nécessaire.
Page 7
à Restaurer les paramètres réseau et appuyez sur Restaurer. 2. Attendez que l'imprimante analyse les réseaux Wi-Fi. Choisissez votre réseau, saisissez le mot de passe et connectez-vous. 3. Le cas échéant, ouvrez le logiciel HP et ajoutez à nouveau l'imprimante. Autres problèmes possibles Solution Ordinateur ou périphérique mobile...
Page 8
Informations sur la configuration matérielle de l’imprimante Chargement du papier Ouvrez le bac à papier et sortez les guides. Chargez du papier de format Lettre ou A4 et ajustez les guides. Fermez le bac. Dépliez l'extension du bac de sortie. Installation des cartouches Ouvrez la porte avant, puis soulevez la porte d'accès aux cartouches au niveau du capot du scanner.
Page 9
Alignement des têtes d'impression Utilisez le panneau de commande pour imprimer et numériser la page d'alignement. Cette opération peut prendre quelques minutes.
Page 10
Recomendamos que la impresora disponga de conexión de red. Para utilizar todas las funciones disponibles de esta impresora, complete la configuración con el software de HP y una conexión a Internet. Después de la configuración, podrá imprimir utilizando un cable USB,...
Page 11
Restaurar. 2. Espere a que la impresora busque redes Wi-Fi. Elija su red, introduzca la contraseña y establezca conexión. 3. Si procede, abra el software HP y añada de nuevo la impresora. Otros problemas potenciales Solución El ordenador o dispositivo móvil se...
Page 12
Información de configuración del hardware de la impresora Cargar papel Abra la bandeja de papel y deslice las guías hacia fuera. Cargue papel tipo Carta o A4 y ajuste las guías. Cierre la bandeja. Tire del extensor de la bandeja de salida para abrirla. Instalar cartuchos Abra la puerta frontal y, a continuación, levante la puerta de acceso al cartucho junto a la tapa del escáner.
Page 13
Alinear cabezal de impresión Utilice el panel de control para imprimir y escanear la página de alineación Esto puede tardar unos minutos.