Télécharger Imprimer la page

Viking Range RVDR3302 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière indépendante à brûleurs étanches et four autonettoyant 30"

Publicité

Liens rapides

d'Utilisation et
d'Entretien
3 Séries
Cuisinière indépendante à brûleurs étanches
et four autonettoyant 30"
RVDR3302 / CRVDR3302

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viking Range RVDR3302

  • Page 1 3 Séries Cuisinière indépendante à brûleurs étanches et four autonettoyant 30" RVDR3302 / CRVDR3302...
  • Page 2 Félicitations Félicitations et bienvenue au club très sélect des propriétaires d’appareils Brigade. Nous espérons que vous aimerez et apprécierez le soin et l’attention que nous avons prêtés à chaque détail de votre nouvelle cuisinière à la pointe de la technique. Votre cuisinière Brigade a été...
  • Page 3 Avertissements Les avertissements et consignes de sécurité importantes qui apparaissent dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles. Vous devrez faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de la maintenance et de l’utilisation de l’appareil. Contactez TOUJOURS le fabricant pour tout problème ou toute condition que vous ne comprenez pas.
  • Page 4 Avertissements Pour éviter tout risque d’incendie et de fumée • Veiller à retirer tous les matériaux d’emballage de l’appareil avant de l’utiliser. • Laisser la zone autour de l’appareil dégagée et dépourvue de matériaux combustibles, d’essence et autres vapeurs et liquides inflammables.
  • Page 5 Avertissements • NE PAS laisser la graisse de cuisson ou d’autres matières inflammables s’accumuler dans ou près de l’appareil, la hotte ou le ventilateur de la bouche d’aération. Nettoyer souvent la hotte aspirante pour empêcher la graisse de s’accumuler dessus ou sur son filtre. Si des aliments sont enflammés sous la hotte aspirante, éteignez la hotte.
  • Page 6 Avertissements • Durant et après utilisation, NE PAS toucher ni laisser vêtements ou autres produits inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants, les zones à proximité des éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. Les autres surfaces du four peuvent chauffer au point de causer des brûlures, notamment la bouche d’aération, la surface près de la bouche d’aération et la vitre de la porte du four.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION Pour éviter la maladie et le gaspillage d’aliments, NE PAS laisser les aliments dégelés au four pendant plus de deux heures. NE PAS toucher l’ampoule de four brûlante avec un chiffon humide; cela pourrait casser l’ampoule. Si l’ampoule se casse, débrancher l’alimentation de l’appareil ATTENTION avant de retirer l’ampoule afin d’éviter l’électrocution.
  • Page 8 Avant d’utiliser la cuisinière Tous les produits sont nettoyés à l’usine avec des solvants pour éliminer tout signe visible de salissures, d’huile et de graisse pouvant rester du processus de fabrication. Avant de commencer à faire cuire, nettoyez minutieusement la cuisinière avec de l’eau savonneuse et chaude.
  • Page 9 Fonctions et réglages du four BAKE (cuisson au four avec deux éléments HI BROIL (gril fort) chauffants) Utilisez ce réglage pour faire griller les viandes brunes de Utilisez ce réglage pour faire cuire des gâteaux, des rôtis et 2,5 cm d’épaisseur maximum devant être cuites à point ou des plats en cocotte.
  • Page 10 Fonctionnement des plaques de cuisson Conseils de cuisson (cuisinière) • Utilisez un feu doux ou moyen avec des articles de cuisson qui ne conduisent pas bien la chaleur, tels que le verre, la céramique et la fonte. Baissez le feu jusqu’à ce qu’il couvre approximativement 1/3 du diamètre de l’article de cuisson. Vous garantirez ainsi la chauffe uniforme de l’article de cuisson et réduirez le risque de brûlure des aliments.
  • Page 11 Caractéristiques et fonctions du four Élément chauffant Élément chauffant TruConvec™ du gril Positions de grille (derrière la murette) Chaque four est équipé de deux grilles pleine extension et un courante. Tous les fours ont six positions de grille. La position 6 est la plus éloignée du fond du four.
  • Page 12 Mode d’emploi du four Cuisson conventionnelle/par convection Étant donné les différences de densité, de texture superficielle et de consistance entre les aliments, il est possible que certains aliments soient mieux préparés à l’aide du réglage de cuisson au four conventionnelle. C’est pourquoi la cuisson au four conventionnelle est recommandée lors de la préparation d’aliments cuits au four comme les crèmes renversées.
  • Page 13 Mode d’emploi du four BAKE (cuisson au four avec deux éléments chauffants) La forte chaleur rayonne à partir de l’élément chauffant du bas du compartiment du four et la chaleur d’appoint est fournie par l’élément chauffant du gril. Cette fonction est recommandée pour la cuisson au four sur une grille.
  • Page 14 Cuisson au four Guide de cuisson conventionnelle Position Temps Aliment Plat/moule de grille Température (min) PAINS Biscuits levés Tôle à biscuits 3 ou 4 400 °F (204 °C) 10 – 12 Pain levé Moule à pain 3 ou 4 375 °F (191 °C) 30 – 35 Petits pains levés Tôle à...
  • Page 15 Cuisson au four Guide de cuisson par convection Position Temps Aliment Plat/moule de grille Température (min) PAINS Biscuits levés congelés Tôle à biscuits 3 ou 4 375 °F (191 °C) 7 – 9 Pain levé Moule à pain 3 ou 4 375 °F (191 °C) 25 –...
  • Page 16 Cuisson au four Résolution de problèmes de cuisson au four Les problèmes de cuisson peuvent être causés par plusieurs facteurs. Consultez le tableau des problèmes les plus courants pour y lire les causes et les solutions recommandées. Il est important de se rappeler que les réglages de température et les temps de cuisson auxquels vous êtes habitué...
  • Page 17 Cuisson des rôtis CONV ROAST* (cuisson de rôtis par convection) L’élément chauffant par convection fonctionne en même temps que les éléments chauffants intérieur et extérieur du gril. Le ventilateur de convection réversible fonctionne à vitesse plus élevée dans chaque direction. Ce transfert de chaleur (principalement issu de l’élément chauffant par convection) piège l’humidité...
  • Page 18 Cuisson des rôtis Guide de cuisson conventionnelle des rôtis (avec le réglage BAKE ou CONV BAKE) Temps Température Aliment Poids Température interne (min/lb) BŒUF Côte de bœuf Saignante 4 - 6 lb (1,8 - 2,7 kg) 325 °F (163 °C) 140 °F (60 °C) À...
  • Page 19 Cuisson des rôtis Guide de cuisson par convention des viandes Temps Température Aliment Poids Température interne (min/lb) BŒUF Côte de bœuf Saignante 4 - 6 lb (1,8 - 2,7 kg) 325 °F (163 °C) 140 °F (60 °C) À point 4 - 6 lb (1,8 - 2,7 kg) 325 °F (163 °C) 155 °F (68 °C) Bien cuit...
  • Page 20 Gril CONV BROIL* (cuisson au gril par convection) L’élément chauffant supérieur fonctionne à pleine puissance. Cette fonction est exactement identique à un gril standard, avec en plus l’avantage de la circulation de l’air sous l’effet du ventilateur motorisé à l’arrière du four. La fumée est réduite, car la circulation de l’air réduit aussi les pointes de température sur les aliments.
  • Page 21 Gril Instructions de cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson à sec qui utilise de la chaleur directe ou rayonnante. Elle est utilisée pour les petites pièces de viande individuelles comme les biftecks, les côtelettes et les hamburgers. La vitesse de cuisson au gril est fonction de la distance entre l’aliment et l’élément chauffant du gril.
  • Page 22 Gril Positions de grille pour cuire au gril Le grilloir utilise des rayons de chaleur afin de cuire les aliments. Parce que ces rayons voyagent seulement dans les lignes droites, la zone de cuisson efficace de la salamandre est réduite lorsque vous utilisez les positions les plus élevées.
  • Page 23 Convection Dehydrate (déshydratation par convection) Convection Dehydrate (déshydratation par convection) Ce four a été conçu non seulement pour cuire, mais aussi pour déshydrater les fruits et les légumes. L’air circule sous l’effet d’un ventilateur motorisé à l’arrière du four et au bout d’un certain temps, l’eau est éliminée des aliments par évaporation. L’élimination de l’eau inhibe la prolifération de micro-organismes et retarde l’activité...
  • Page 24 Nettoyage et maintenance Tout équipement fonctionne mieux et dure plus longtemps lorsqu’il est correctement entretenu et maintenu propre. Les fours ne font pas exception à la règle. Votre cuisinière doit rester propre et être correctement entretenue. Avant de nettoyer, assurez-vous que toutes les commandes sont sur OFF. Débranchez l’alimentation si vous prévoyez effectuer un nettoyage minutieux à...
  • Page 25 Nettoyage et maintenance Boutons de commande ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES BOUTONS DE COMMANDE SONT SUR LA POSITION OFF AVANT DE LES RETIRER. Tirez droit dessus pour les retirer. Lavez-les dans du liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Essuyez-les complètement et remettez-les en place en les poussant fermement sur la tige.
  • Page 26 Cycle de nettoyage automatique Pour lancer le cycle de nettoyage automatique : 1. Fermez complètement la porte. 2. Tournez le sélecteur de fonction du four sur SELF CLEAN. 3. Tournez le sélecteur de température à la butée du réglage CLEAN. À ce moment-là, le voyant CLEAN s’allume. Dans les 30 secondes qui suivent, le loquet de la porte automatique s’enclenche et le voyant OVEN s’allume.
  • Page 27 Démontage de la porte Ouvrez la porte complètement.Pliez les Fermez lentement jusqu’à ce que les loquets Soulevez la porte et retirez-la. loquets vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils se arrêtent la porte. verrouillent. Remise en place de la porte Ouvrez la porte entièrement. Fermez la porte.
  • Page 28 Dépannage Problème Cause possible et/ou solution La cuisinière ne fonctionne La cuisinière n’est pas branchée sur pas. l’alimentation électrique : faites vérifier le disjoncteur, les câbles et les fusibles par un électricien. Le gril ne fonctionne pas. Vous avez tourné le sélecteur de température trop loin au-delà...
  • Page 29 • Nom du revendeur où vous avez fait l’achat Décrivez clairement le problème. Si vous ne pouvez pas obtenir les coordonnées d’un centre de réparation agréé le plus proche ou si vos problèmes persistent, contactez la Viking Range, LLC au 1-888-845-4641 ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC...
  • Page 30 Street, Greenwood, Mississippi 38930, (888) 845-4641. Fournissez les numéros de modèle et de série et la date d’achat initial ou la date de fin de la nouvelle construction. Pour obtenir le nom du centre de réparation agréé Viking Range, LLC le plus proche, appelez la Viking Range, LLC.
  • Page 32 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 États-Unis (662) 455-1200 Pour des renseignements sur le produit, appelez le 1-888-845-4641 ou allez voir le site Web www.vikingrange.com 057141-000A FR (021518)

Ce manuel est également adapté pour:

3 serieCrvdr3302