Publicité

Liens rapides

MANUEL
d'utilisation et d'entretien
SÉRIES 3 ET 5
VDWU524SS
VDWU524WSSS
FDWU524WS
FDWU524
VDWU324SS
FDWU324

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking Range 3 Serie

  • Page 1 MANUEL d’utilisation et d’entretien SÉRIES 3 ET 5 VDWU524SS VDWU524WSSS FDWU524WS FDWU524 VDWU324SS FDWU324...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour éviter les accidents susceptibles de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dommages matériels, veuillez lire ces instructions avant installation ou utilisation. INTRODUCTION Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel d'utilisation et notamment les consignes de sécurité. Ils vous feront gagner du temps, vous épargneront des efforts et vous aideront à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Assurez-vous de respecter tous les avertissements et mises en garde lorsque vous ouvrez la porte en raison de la vapeur chaude énumérés. Recherchez particulièrement les icônes avec des points générée lors du fonctionnement de l'appareil. Consultez d'exclamation à l'intérieur. L'icône d'information fournira également immédiatement un médecin si le détergent a été...
  • Page 4: Recyclage

    AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris au nickel (métallisé) qui est reconnu comme agent cancérigène dans l'État de Californie. Pour plus d'informations, rendez vous sur le site www.P65Warnings.ca.gov Remarque : Tous les composants en acier inoxydable et d'autres composants métalliques contiennent du nickel.
  • Page 5: Découverte De Votre Lave-Vaisselle

    3. DÉCOUVERTE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE NUMÉRO DE MODÈLE (NUMÉRO DE MODÈLE) : Numéro d'article : xxxxxxxxxx DWx xxxxx xxxxx Numéro de série : xxxxxxxxxx Réf. de type : USM Fabriqué en Turquie 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4.
  • Page 6: Chargement Du Lave-Vaisselle

    4. CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Support supérieur (méthode internationale) Tirez la poignée pour ouvrir la porte. Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement du lave-vaisselle, celui-ci s'arrête. Une fois la porte fermée, le programme se poursuit. Enlevez le gros des résidus de nourriture de la vaisselle. Vous pouvez maintenant charger le lave-vaisselle.
  • Page 7 MISE EN GARDE : Vous devez placer les couteaux Support supérieur (sur certains modèles) et autres ustensiles à bout pointu et tranchants de grande taille à l'horizontale dans le support supérieur en raison du risque de blessure. Les autres couteaux et ustensiles pointus plus petits doivent être placés avec le bout pointu vers le bas dans le panier à...
  • Page 8: Support Supérieur

    4.1 SUPPORT SUPÉRIEUR RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR (sur certains modèles) Chargez le support supérieur avec des assiettes à dessert, des tasses, Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur a été des verres, etc. conçu pour créer de grands espaces dans les sections inférieure ou supérieure de votre machine en fonction de vos besoins.
  • Page 9: Support Inférieur

    SUPPORT MULTIFONCTION POUR PANIER SUPÉRIEUR DENTS REPLIABLES DU PANIER INFÉRIEUR (sur certains modèles) (sur certains modèles) Cet accessoire situé dans le panier supérieur de votre machine vous Le panier inférieur de la machine est équipé de dents pliables (A) qui permet de laver facilement des pièces comme des louches et des sont conçues pour ranger plus facilement de grands objets comme couteaux à...
  • Page 10 PANIER À COUVERTS AMOVIBLE SUPPORT MULTIFONCTION/RÉGLABLE EN HAUTEUR POUR PANIER INFÉRIEUR (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le panier à couverts amovible est conçu pour laver la vaisselle Cet accessoire situé dans le panier inférieur de votre machine vous (comme un couteau, une fourchette, une cuillère) d'une manière plus permet de laver facilement des pièces comme des verres, louches et efficace.
  • Page 11: Chargement Correct Et Incorrect De La Vaisselle

    4.3 CHARGEMENT CORRECT ET INCORRECT DE LA VAISSELLE 4 4 4 1 : Fourchette à salade 2 : Cuillère à café 3 : Fourchette de table 4 : Couteau manche plein 5 : Cuillère à servir 4 4 4 6 : Fourchette à servir Méthode de chargement de panier à...
  • Page 12: Ce Qui Ne Doit Pas Être Lavé Au Lave-Vaisselle

    5. CE QUI NE DOIT PAS ÊTRE LAVÉ AU LAVE-VAISSELLE Les pièces en acier qui peuvent rouiller, comme le fer et la fonte, et qui peuvent tacher d'autres ustensiles et endommager le revêtement • intérieur en acier inoxydable du lave-vaisselle et annuler la garantie. Ne lavez pas d'objets en cuivre, en laiton, en potin, en bronze ou en étain.
  • Page 13: Touches De Fonction

    Voyant d'ouverture de porte automatique (dépend du modèle) 10. Voyant de fonction de nettoyage du filtre (dépend du modèle) 11. Voyant de fonction (dépend du modèle) 12. Indicateur de temporisation/délai avant le début du programme 13. Voyant de départ différé 14.
  • Page 14 SÉRIE 3 UTILISATION DU PRODUIT Touche Marche/Arrêt Touche de menu Touches de sélection du délai de temporisation/ de sélection de commande dans le menu Touche de sélection/confirmation Écran Touche Lancement/Pause/Annulation Touches de sélection de fonction Fonction Lavage rapide Fonction Brillance parfaite Fonction Assainissement Fonction Demi-charge Touches de sélection de programme...
  • Page 15: Touches De Fonction

    Touche Marche/Arrêt Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt, les voyants s'allument sur l'écran pour indiquer le démarrage. Les voyants s'éteignent pour indiquer l'arrêt. TOUCHE DE SÉLECTION DE PROGRAMME/D'ANNULATION DE PROGRAMME Sélectionnez le programme de votre choix à l'aide des « touches de sélection de programme » et appuyez sur le bouton. Pour annuler le programme en cours, ouvrez la porte de la machine et maintenez la touche Lancement/Pause/Annulation de programme enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 19: Fonctions Auxiliaires

    6.4 FONCTIONS AUXILIAIRES Fonction de lavage intensif (IntenseWash) L'hélice pour lavage intensif Les programmes de lavage de votre lave-vaisselle sont conçus (IntenseWash) située sous l'hélice pour obtenir les meilleures performances en termes de nettoyage, inférieure permet de laver en tenant compte du type de salissures, du degré de saleté et des la vaisselle très sale du côté...
  • Page 20: Planification De L'heure De Lavage

    Fonctions sous le menu Paramètres (dépend du modèle) Dans le menu des paramètres de votre produit, certaines fonctions Le programme et les fonctions auxiliaires ne supplémentaires dépendent du modèle. peuvent pas être réglés/modifiés une fois Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur la touche Menu et le programme lancé.
  • Page 21: Annulation De Programme

    6.7 ANNULATION DE PROGRAMME Laissez la vaisselle dans la machine pendant environ 15 minutes pour lui permettre de refroidir après Appuyez et maintenez la touche Lancement/Pause/Annulatio le lavage. Elle séchera plus rapidement si vous pendant 3 secondes. Après le compte à rebours 3-2-1, 0:01 s'affiche, laissez la porte de la machine entrouverte pendant fermez la porte du produit et attendez que le processus de vidange cette période.
  • Page 22: Détergents En Tablettes

    Des repères de niveau à l'intérieur du distributeur Respectez les instructions du fabricant de détergent de détergent vous aident à utiliser la quantité qui figurent sur l'emballage lorsque vous utilisez des appropriée de détergent en poudre. Lorsqu'il détergents en tablettes. est plein, le distributeur de détergent contient 1,5 once (42,5 g) de détergent.
  • Page 23: Réglage Du Système D'adoucissement De L'eau

    La modification liée au produit de rinçage est décrite dans la partie « Modification de la quantité de produit de rinçage » dans la section relative au fonctionnement de la machine. Essuyez le produit de rinçage déversé à l'extérieur du réservoir. Le produit de rinçage déversé par inadvertance provoque la formation de mousse et contribue à...
  • Page 24: Remplissage Du Distributeur De Sel De Lave-Vaisselle

    Remplissez le réservoir de sel avec du sel en utilisant l'entonnoir Si vous emportez votre lave-vaisselle dans une à sel (D). Pour accélérer la vitesse de dissolution du sel dans autre maison, il est nécessaire de définir à nouveau l'eau, mélangez-le avec une cuillère. le niveau de dureté...
  • Page 25: Entretien De L'extérieur De Votre Lave-Vaisselle

    10.1 ENTRETIEN DE L'EXTÉRIEUR DE VOTRE 10.3 NETTOYAGE DES FILTRES LAVE-VAISSELLE Nettoyez les filtres au moins une fois par semaine pour que la machine fonctionne efficacement. Vérifiez qu'il n'y a pas de résidus ATTENTION : Dommages possibles au lave- de nourriture sur les filtres. Si c'est le cas, retirez les filtres et vaisselle : Les nettoyants abrasifs, les tampons nettoyez-les bien sous l'eau courante.
  • Page 26: Nettoyage Du Filtre De Tuyau

    10.4 NETTOYAGE DU FILTRE DE TUYAU 10.5 NETTOYAGE DES BRAS DE LAVAGE Les dommages sur la machine qui peuvent être causés par des Nettoyez les bras de lavage au moins une fois par semaine pour que impuretés provenant de l'arrivée d'eau ou de votre propre installation la machine fonctionne efficacement.
  • Page 27 1. DÉPANNAGE La machine ne démarre pas. L'alimentation électrique n'est pas connectée. >>> Vérifiez l'alimentation électrique principale. • Le disjoncteur s'est déclenché. >>> Vérifiez le disjoncteur dans votre maison. • L'eau n'entre pas dans la machine. >>> Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 28 La machine dégage une odeur différente Une nouvelle machine a une odeur particulière. Elle disparaît après quelques lavages. Les filtres sont obstrués. >>> Vérifiez si le système de filtre est propre. Nettoyez le système de filtre régulièrement comme illustré à la •...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Les verres sont marqués d'une trace qui ressemble à une tache de lait qu'on ne peut pas enlever lorsqu'on l'essuie à la main. Lorsqu'on met le verre à la lumière, il a une apparence bleutée ou de type arc-en-ciel. Une trop grande quantité de produit de rinçage est utilisée. >>> Réglage inférieur de la quantité du produit de rinçage. Nettoyez le produit •...
  • Page 30: Informations Sur L'entretien

    • Nom du revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil Décrivez clairement votre problème. Si vous n’arrivez pas à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou, si les problèmes d’entretien persistent, contactez Viking Range, LLC au 1 888 845-4641, ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC...
  • Page 31: Garantie

    Les lave-vaisselles autonomes et toutes leurs pièces, à l’exception de ce qui est détaillé ci-dessous*†, sont garanties contre tout défaut de matériaux ou de fabrication en utilisation résidentielle normale pendant de deux (2) ans à partir de la date d’achat d’origine. Le garant, Viking Range, LLC, réparera ou remplacera, à...
  • Page 32 Viking Range, LLC Front Street 111 .Greenwood, Mississippi 38930 É.-U (662)455-1200 Pour plus d'informations sur les produits, appelez le 1 888 845-4641 ou visitez notre site Web à l'adresse vikingrange.com 068680-000C FR (013120...

Table des Matières