Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage . Vous ne devez toute-
Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage . Vous ne devez toute-
Onze toestellen zijn compatibel met verschillende systemen voor belastingafschakeling.
Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage . Vous ne devez toute-
fois pas utiliser de délestage par coupure d'alimentation secteur car ce système est incom-
fois pas utiliser de délestage par coupure d'alimentation secteur car ce système est incom-
Belastingafschakeling door stroomonderbreking is echter niet mogelijk bij onze toestellen.
fois pas utiliser de délestage par coupure d'alimentation secteur car ce système est incom-
Ongepaste en herhaaldelijke stroomonderbrekingen kunnen vroegtijdige slijtage van en
patible avec nos appareils . Des coupures franches d'alimentation électrique intempestives et
patible avec nos appareils . Des coupures franches d'alimentation électrique intempestives et
patible avec nos appareils . Des coupures franches d'alimentation électrique intempestives et
schade aan de printplaten veroorzaken. Dit wordt niet gedekt door de fabrieksgarantie.
répétées peuvent provoquer une usure prématurée et une détérioration des cartes électro-
répétées peuvent provoquer une usure prématurée et une détérioration des cartes électro-
répétées peuvent provoquer une usure prématurée et une détérioration des cartes électro-
Als het toestel tijdens een belastingafschakeling het commando Stop/
niques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant .
niques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant .
niques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant .
Belastingafschakeling krijgt, verschijnt er op het scherm «Commando
Lors des périodes de délestage, l'écran indique «Ordre délestage prioritaire» si envoi d'un
Lors des périodes de délestage, l'écran indique «Ordre délestage prioritaire» si envoi d'un
belastingafschakeling prioritair»; krijgt het toestel het commando Vorstvrij, dan verschijnt
Lors des périodes de délestage, l'écran indique «Ordre délestage prioritaire» si envoi d'un
ordre Arrêt/Délestage, «Ordre prioritaire» si envoi d'un ordre Hors Gel .
ordre Arrêt/Délestage, «Ordre prioritaire» si envoi d'un ordre Hors Gel .
er «Commando prioritair».
ordre Arrêt/Délestage, «Ordre prioritaire» si envoi d'un ordre Hors Gel .
L'appareil revient ensuite à son mode de fonctionnement initial .
L'appareil revient ensuite à son mode de fonctionnement initial .
Daarna keert het toestel weer naar zijn oorspronkelijke werkingsmodus.
Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage . Vous ne devez toute-
L'appareil revient ensuite à son mode de fonctionnement initial .
fois pas utiliser de délestage par coupure d'alimentation secteur car ce système est incom-
M'
M'
patible avec nos appareils . Des coupures franches d'alimentation électrique intempestives et
AFWEZIGHEID VAN MEER DAN 48 UUR (VORSTVRIJ)
M'
répétées peuvent provoquer une usure prématurée et une détérioration des cartes électro-
Quel que soit le mode choisi, quand vous êtes absent plus de 48 H , nous conseillons de
Quel que soit le mode choisi, quand vous êtes absent plus de 48 H , nous conseillons de
niques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant .
Quel que soit le mode choisi, quand vous êtes absent plus de 48 H , nous conseillons de
Ongeacht de ingestelde modus raden wij u aan om, wanneer u meer dan 48 uur weg
Lors des périodes de délestage, l'écran indique «Ordre délestage prioritaire» si envoi d'un
sélectionner la température Hors Gel (7 ° C) . A votre retour, réglez à nouveau la tempéra-
sélectionner la température Hors Gel (7 ° C) . A votre retour, réglez à nouveau la tempéra-
sélectionner la température Hors Gel (7 ° C) . A votre retour, réglez à nouveau la tempéra-
bent, de vorstvrije temperatuur (7°C) te selecteren. Bij thuiskomst past u de ingestelde
ordre Arrêt/Délestage, «Ordre prioritaire» si envoi d'un ordre Hors Gel .
ture de consigne pour revenir à un fonctionnement normal .
ture de consigne pour revenir à un fonctionnement normal .
L'appareil revient ensuite à son mode de fonctionnement initial .
temperatuur opnieuw aan om terug te keren naar de normale werking.
ture de consigne pour revenir à un fonctionnement normal .
jusqu'à 7 .0°
jusqu'à 7 .0°
M'
absenter Plus De
Tot 7,0°C
jusqu'à 7 .0°
Quel que soit le mode choisi, quand vous êtes absent plus de 48 H , nous conseillons de
sélectionner la température Hors Gel (7 ° C) . A votre retour, réglez à nouveau la tempéra-
ture de consigne pour revenir à un fonctionnement normal .
jusqu'à 7 .0°
AU TO
AU TO
20
20
°
°
AU TO
.
.
0
0
b
Lang
Appui long
Appui long
20
°
Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage . Vous ne devez toute-
.
0
drukken
Appui long
Maintien en
Maintien en
température
température
fois pas utiliser de délestage par coupure d'alimentation secteur car ce système est incom-
Maintien en
température
patible avec nos appareils . Des coupures franches d'alimentation électrique intempestives et
AU TO
20
°
.
0
Om te ontgrendelen, herhaalt u de
Appui long
répétées peuvent provoquer une usure prématurée et une détérioration des cartes électro-
Pour déverrouiller, répétez l'opération jusqu'à
Pour déverrouiller, répétez l'opération jusqu'à
Maintien en
handeling tot ...
température
niques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant .
Pour déverrouiller, répétez l'opération jusqu'à
Lors des périodes de délestage, l'écran indique «Ordre délestage prioritaire» si envoi d'un
Pour déverrouiller, répétez l'opération jusqu'à
ordre Arrêt/Délestage, «Ordre prioritaire» si envoi d'un ordre Hors Gel .
L'appareil revient ensuite à son mode de fonctionnement initial .
Lorsque la saison vous permet de ne plus avoir besoin de chauffer votre salle de bains, bais-
Lorsque la saison vous permet de ne plus avoir besoin de chauffer votre salle de bains, bais-
Lorsque la saison vous permet de ne plus avoir besoin de chauffer votre salle de bains, bais-
Wanneer de badkamer niet meer hoeft te worden verwarmd, verlaagt u de temperatuur
sez la température jusqu'à l'affichage d'Eté. La chauffe est suspendue. Le Boost et le séchage/
sez la température jusqu'à l'affichage d'Eté. La chauffe est suspendue. Le Boost et le séchage/
Lorsque la saison vous permet de ne plus avoir besoin de chauffer votre salle de bains, bais-
tot de zomermodus op het scherm verschijnt. Er wordt nu niet meer verwarmd. De boost-
M'
sez la température jusqu'à l'affichage d'Eté. La chauffe est suspendue. Le Boost et le séchage/
chauffage des serviettes restent actifs .
chauffage des serviettes restent actifs .
sez la température jusqu'à l'affichage d'Eté. La chauffe est suspendue. Le Boost et le séchage/
functie en de functie handdoeken drogen/verwarmen blijven wel actief.
chauffage des serviettes restent actifs .
Quel que soit le mode choisi, quand vous êtes absent plus de 48 H , nous conseillons de
chauffage des serviettes restent actifs .
Réglez à nouveau la température de consigne souhaitée lorsque vous voulez remettre en
Réglez à nouveau la température de consigne souhaitée lorsque vous voulez remettre en
sélectionner la température Hors Gel (7 ° C) . A votre retour, réglez à nouveau la tempéra-
Réglez à nouveau la température de consigne souhaitée lorsque vous voulez remettre en
Stel de gewenste temperatuur opnieuw in wanneer u de verwarming van uw
Réglez à nouveau la température de consigne souhaitée lorsque vous voulez remettre en
chauffe votre sèche-serviettes .
chauffe votre sèche-serviettes .
ture de consigne pour revenir à un fonctionnement normal .
chauffe votre sèche-serviettes .
chauffe votre sèche-serviettes .
badkamerradiator terug wil gebruiken.
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
tot
jusqu'à 7 .0°
jusqu'à
Afin d'augmenter la durée de vie de l'appareil et optimiser son fonctionnement, un purgeur
Om de levensduur van het toestel te verlengen en de werking ervan te optimaliseren, is in
automatique est intégré sur la partie haute du cadre du radiateur sèche-serviettes .
Afin d'augmenter la durée de vie de l'appareil et optimiser son fonctionnement, un purgeur
Afin d'augmenter la durée de vie de l'appareil et optimiser son fonctionnement, un purgeur
het bovenste deel van het kader van de handdoekdroger een automatische ontluchter
AU TO
Celui-ci fonctionne en totale autonomie et ne nécessite aucune manipulation de l'utilisateur .
Afin d'augmenter la durée de vie de l'appareil et optimiser son fonctionnement, un purgeur
20
°
.
geïntegreerd.
automatique est intégré sur la partie haute du cadre du radiateur sèche-serviettes .
automatique est intégré sur la partie haute du cadre du radiateur sèche-serviettes .
0
Appui long
automatique est intégré sur la partie haute du cadre du radiateur sèche-serviettes .
Hij werkt volledig autonoom en vergt geen ingreep van de gebruiker.
Celui-ci fonctionne en totale autonomie et ne nécessite aucune manipulation de l'utilisateur .
Celui-ci fonctionne en totale autonomie et ne nécessite aucune manipulation de l'utilisateur .
Maintien en
température
Celui-ci fonctionne en totale autonomie et ne nécessite aucune manipulation de l'utilisateur .
Pour déverrouiller, répétez l'opération jusqu'à
BELASTINGAFSCHAKELING
D
élestage
absenter Plus De
absenter Plus De
absenter Plus De
48
b
b
loquer l
loquer l
b
BEDIENINGSTOEGANG BLOKKEREN
loquer l
AU TO
AU TO
20
20
°
°
AU TO
.
.
0
0
'
loquer l
accès aux coMManDes
20
°
.
0
Maintien en
Maintien en
température
température
Maintien en
température
AU TO
20
°
.
0
Maintien en
température
M
oDe
absenter Plus De
Eté
Eté
Eté
Eté
Chauffe
Chauffe
Chauffe
suspendue
suspendue
suspendue
b
AUTOMATISCHE ONTLUCHTER
Chauffe
loquer l
suspendue
P
urgeur autoMatIque
P
P
urgeur autoMatIque
urgeur autoMatIque
P
urgeur autoMatIque
AU TO
20
°
.
0
Maintien en
température
D
D
élestage
élestage
D
élestage
48
48
heures
heures
48
heures
(h
heures
ors
'
'
accès aux coMManDes
accès aux coMManDes
'
accès aux coMManDes
D
élestage
M
M
e
e
ZOMERMODUS
oDe
oDe
té
té
M
e
oDe
té
e
té
48
heures
'
accès aux coMManDes
17
17
17
17
(h
(h
-g
-g
ors
ors
(h
-g
ors
-g
)
el
(h
-g
ors
)
)
el
el
)
el
)
el