Page 2
Inhoud Voorzorgsmaatregelen Installatie en onderhoud De installatie van de handdoekdroger voorbereiden De handdoekdroger installeren De handdoekdroger aansluiten Ophanghaakje monteren en demonteren Onderhoud Kennismaking Werking bediening Schakelaar Eerste ingebruikname Gebruik Werkingsmodus kiezen Mijn toestel programmeren Comforttemperatuur kiezen IJking Snel opwarmen (BOOST) Handdoeken drogen/verwarmen Apparaat aan-/uitschakelen Beschrijving MANUELE modus...
Page 3
VOORZORGSMAATREGELEN Opgepast oppervlak zeer warm. Caution hot surface. OPGELET: Bepaalde onderdelen van dit toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wees voorzichtig, zeker wanneer kinderen en kwetsbare personen het toestel gebruiken. - Houd kleine kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het toestel, tenzij er goed op hen gelet wordt.
Page 4
éteignez-le et laissez-le refroidir . Ne jamais utiliser de produits éteignez-le et laissez-le refroidir . Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants . abrasifs et de solvants . - Gelieve, vooraleer u onderhoud uitvoert aan de handdoekdroger, het toestel uit te La surface de l’appareil pouvant être très chaude, veuillez prêter La surface de l’appareil pouvant être très chaude, veuillez prêter schakelen en het te laten afkoelen.
Page 5
’ ’ réParer l InstallatIon De l aPPareIl Règles d’installation Installatie Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel . Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur . DE INSTALLATIE VAN DE HANDDOEKDROGER VOORBEREIDEN L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15-100 pour la Installatieregels France) .
Page 6
DE HANDDOEKDROGER INSTALLEREN ’ nstaller l aPPareIl Pour une installation simplifiée, utilisez le gabarit de pose fourni Gebruik de mal uit de verpakking om het apparaat gemakkelijk te kunnen installeren en volg de aanwijzingen. dans l’emballage et suivez les instructions . Gebruik schroeven en pluggen die aangepast zijn aan uw muur (beton, gipsplaat).
Page 7
DE HANDDOEKDROGER AANSLUITEN Aansluitregels - De handdoekdroger wordt aangesloten op 230 V eenfasig 50Hz. - De handdoekdroger wordt rechtstreeks op het elektriciteitsnet aangesloten, achter de hoofdschakelaar en zonder tussenschakelaar. - Aansluiting op het elektriciteitsnet gebeurt met de kabel van de handdoekdroger via een aansluitdoos.
Page 8
OPHANGHAAKJE MONTEREN EN DEMONTEREN onter et DéMonter la Patère Présentez la patère sur la lame chauffante que Plaats het ophanghaakje vous aurez choisie . op het gewenste Insérez-là . verwarmingselement van de radiator. Steek het ertussen. Présentez le verrou et Neem het faîtes le glisser jusqu’à...
Page 9
Kennismaking Découverte WERKING BEDIENING onctIonneMent Du boîtIer Activer / Activer / Drogen activeren / deactiveren Boost activeren / deactiveren Désactiver le Boost Désactiver le séchage Mode sélectionné Gekozen modus PROG CONFORT .5 ° Température Temperatuurinstelling de consigne 08 : 45 6 12 18 24 Augmentation T°...
Page 10
EERSTE INGEBRUIKNAME ère MIse en Marche ère MIse en Marche ère MIse en Marche Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran . Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran . Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran . ère MIse en Marche Druk een willekeurige toets in om het scherm te activeren.
Page 11
Utilisation Gebruik Utilisation Utilisation hoIsIr le MoDe De FonctIonneMent WERKINGSMODUS KIEZEN hoIsIr le MoDe De FonctIonneMent hoIsIr le MoDe De FonctIonneMent L’appareil propose deux modes de fonctionnement : U kan uit 2 verschillende werkingsmodi kiezen: L’appareil propose deux modes de fonctionnement : L’appareil propose deux modes de fonctionnement : AU TO AU TO...
Page 12
Je copie ma programmation sur un ou plusieurs jours ma programmation sur un ou plusieurs jours ° ° ° Maintien en Maintien en Maintien en Copier Lundi Valider température température température Copier Lundi Ik kopieer mijn programma naar een of meerdere andere dagen AU TO AU TO AU TO...
Page 13
alIbrer la teMPérature étalonnage DE TEMPERATUUR IJKEN (IJKING) Selon votre installation (emplacement, puissance, volume, isolation . . .), il est possible que vous releviez une Température ambiante de la pièce différente de celle affichée sur l’écran de votre appareil (Tem- Afhankelijk van de installatie (plaats, vermogen, volume, isolatie...) is het mogelijk dat u pérature de consigne) .
Page 14
BESCHRIJVING MANUELE MODUS Druk op O voor toegang tot het MENU Modus PROG Manueel Ik kan de temperatuur instellen. Informatie Verbruik Ik bekijk mijn verbruik in KWu op het scherm voor een inschatting in €. Parameters Klok Ik stel datum, tijd, automatische omschakeling zomer-/wintertijd in.
Page 15
Beschrijving PROG-modus Druk op O voor toegang tot het MENU Modus PROG Ik kan de temperatuur instellen. Manueel Informatie Verbruik Ik bekijk mijn verbruik in KWu op het scherm voor een inschatting in €. Programma Maandag...Zondag Ik stel de tijdsblokken Comforttemperatuur in bij een dag van de week (3 blokken mogelijk).
Page 16
Geavanceerde functies Fonctions avancées Fonctions avancées MIJN VERBRUIK BEHEREN Fonctions avancées aîtrIser Ma consoMMatIon Mijn verbruik raadplegen aîtrIser Ma consoMMatIon Consulter mes consommations aîtrIser Ma consoMMatIon Consulter mes consommations Ik kan op mijn toestel mijn verbruik in kW/u raadplegen, evenals een schatting ervan in €. Consulter mes consommations Sur mon appareil, je peux visualiser la consommation en KW/h ainsi que l’estimation en De teller wordt geactiveerd bij de eerste ingebruikname van de handdoekdroger.
Page 17
Android . Téléchargement gratuit sur App iOS et Android . Téléchargement gratuit sur App of op onze website; • Bridge Cozytouch SAUTER, vendu par les distribu- Store ou Google Play ; Store ou Google Play ; • Box voor internettoegang.
Page 18
BELASTINGAFSCHAKELING élestage élestage élestage Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage . Vous ne devez toute- Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage . Vous ne devez toute- Onze toestellen zijn compatibel met verschillende systemen voor belastingafschakeling. Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage .
Page 19
ANDERE INSTELLINGEN (MENU EXPERT) Voor toegang tot de geavanceerde functies van het toestel, drukt u gedurende minstens 3 seconden simultaan op O en op MENU Informatie Informatie over het toestel die u kan gevraagd worden bij contact met de servicedienst. Parameters Algemeen Geluid...
Page 20
PIN-code Om een persoonlijke toegangscode tot het Menu Expert in te stellen. Als deze code geactiveerd is, is de toegang tot het Menu Expert versleuteld. Noteer hier uw persoonlijke code: _________ Om de code te deactiveren, gaat u weer naar Menu Expert, u geeft uw persoonlijke code in en u gaat terug naar Parameters =>...
Page 21
Foutopsporing Aide J’ aI un ProblèMe Probleem Controleer Problème rencontré Vérifications à faire L’écran du boîtier Vérifiez que l’interrupteur situé sous l’appareil e Het scherm van de bediening Controleer of de schakelaar aan de achterkant van het toestel aan staat. de commande ne Vérifiez que l’appareil est alimenté...
Page 22
Le Menu Expert Vous avez enregistré un code PIN . Vous devez saisir votre code n’est pas accessible . pour accéder au menu Expert (voir chapitre «Je peux aussi faire d’autres réglages») . Controleer onderstaande punten om te kijken of de programmacommando’s correct doorgestuurd worden: L’appareil ne répond Vérifiez la transmission correcte des ordres de programmation.
Page 23
’appareil . z pas réussi à résoudre votre problème, contactez votre distributeur . Als u het probleem niet zelf heeft kunnen oplossen, gelieve dan uw distributeur/ us des références de l’appareil . Elles sont situées sur le côté de l’appareil . Mesu- installateur te contacteren.
Page 24
Conformiteitsverklaring RICHTLIJN RADIOAPPARATUUR (RED) 2014/53/EU(*) Hierbij verklaart Atlantic dat de apparatuur die hieronder wordt beschreven, in overeenstemming is met de fundamentele voorschriften van de Richtlijn Radioapparatuur RED 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring van deze apparatuur is op verzoek verkrijgbaar bij onze naverkoopdienst (zie adres en telefoonnummer achteraan deze handleiding). Omschrijving: Badkamerradiator met radiokaart IC3 Modellen: ASAMA CONNECT Kenmerken:...
Page 25
Kenmerken Referenties model Kenmerk Symbool Waarde Eenheid Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen P nom 0,5 tot 1,75 500 tot 1750 Minimaal verwarmingsvermogen P min Max. continu verwarmingsvermogen P max,c 1,75 1750 Verbruik elektrische steunverwarming Bij nominaal verwarmingsvermogen el max 0,000 Bij minimaal verwarmingsvermogen el min 0,000 In stand-by...
Page 26
De duur kan de 30 maanden vanaf de • SAUTER assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues fabricagedatum niet overschrijden indien er geen bewijs aanwezig défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts.