Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Le présent manuel est une pièce à part entière du véhicule ; il doit
rester en permanence sur le véhicule et doit être cédé au nouveau
propriétaire en cas de revente.
Cette publication inclut les informations les plus récentes disponibles
avant l'impression. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit
d'apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans
obligation quelconque.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans
autorisation écrite.
Il est possible que le véhicule illustré dans le présent manuel
d'utilisation ne corresponde pas exactement à votre propre véhicule.
© 2021 Honda Motor Co., Ltd.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honda CRF150RB

  • Page 1 être cédé au nouveau propriétaire en cas de revente. Cette publication inclut les informations les plus récentes disponibles avant l'impression. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation quelconque.
  • Page 2 REMARQUE IMPORTANTE CE VEHICULE EST CONÇU ET FABRIQUE POUR LA COMPETITION UNIQUEMENT ET EST VENDU EN L'ETAT, SANS GARANTIE. IL NE REPOND PAS AUX NORMES FEDERALES EN MATIERE DE SECURITE DES VEHICULES A MOTEUR. TOUTE UTILISATION SUR LA VOIE PUBLIQUE (RUES, ROUTES OU AUTOROUTES) EST ILLEGALE. LES LOIS DES ETATS INTERDISENT L'UTILISATION DE CE VEHICULE AUTREMENT QUE DANS DES COURSES OU MANIFESTATIONS DE COMPETITION SUR CIRCUIT FERME ORGANISEES SOUS LES...
  • Page 3 Suivre toutes les recommandations et ● monde, la qualité apportée par Honda dans procédures contenues dans ce manuel chacun de ses produits. d'utilisation et le carnet de course.
  • Page 4 Quelques mots sur la sécurité La sécurité du conducteur ainsi que celle DANGER d'autrui sont très importantes. L'utilisation de Il y a DANGER CERTAIN de MORT ou ce véhicule en toute sécurité est une importante responsabilité. de BLESSURES GRAVES si les Pour vous aider à...
  • Page 6 Contenu Sécurité du véhicule P. 2 Guide d'utilisation P. 14 Entretien P. 25 Dépannage P. 37 Informations P. 39 Spécifications P. 49...
  • Page 7 Sécurité du véhicule Cette section contient d'importantes informations sur la sécurité de conduite de votre véhicule. Merci de la lire attentivement. P. 3 Consignes de sécurité ..........P. 6 Etiquettes de sécurité ..........P. 7 Etiquettes à pictogrammes........P. 10 Mesures de sécurité...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité un casque et un équipement de protection homologués. Pour votre sécurité, respecter les consignes suivantes : Prendre le temps de se familiariser avec Effectuer toutes les inspections de routine et ● le véhicule régulières spécifiées dans ce manuel d'utilisation et le carnet de course.
  • Page 9 Le jeune conducteur doit être assez grand ● Veiller à ce que son véhicule Honda soit pour tenir le véhicule lorsqu'il l'enfourche, ses deux pieds devant toucher le sol. Il ou elle doit toujours en bon état...
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION Risques liés au monoxyde de carbone Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde Le fait de faire tourner le moteur de de carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. votre véhicule dans un lieu fermé ou L'inhalation de monoxyde de carbone peut même partiellement fermé...
  • Page 11 Etiquettes de sécurité Etiquettes de sécurité vous avertir de dangers potentiels pouvant entraîner des blessures graves. Lire attentivement ces étiquettes et ne pas les décoller. Type U Si une étiquette se décolle ou devient illisible, Les étiquettes de sécurité et d'information s'adresser au concessionnaire pour la remplacer.
  • Page 12 Etiquettes à pictogrammes Etiquettes à pictogrammes Lire attentivement les instructions contenues Type ED Les pages suivantes indiquent la signification dans le manuel d'utilisation et le carnet de des différentes étiquettes. Certaines étiquettes course. constituent une mise en garde vis-à-vis de Lire attentivement les instructions contenues dangers potentiels susceptibles de provoquer des blessures graves.
  • Page 13 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE DE BOUCHON DE RADIATEUR DANGER NE JAMAIS OUVRIR A CHAUD. Risque de brûlures par le liquide de refroidissement chaud. Début d'ouverture de la valve d'air de décharge à 1,1 kgf/cm ETIQUETTE SUR AMORTISSEUR ARRIERE GAZ SOUS PRESSION Ne pas ouvrir.
  • Page 14 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES • Pilote seulement. Aucun passager. • Ce véhicule est vendu en l'état, sans garantie ; l'acheteur est responsable de l'ensemble des risques liés à la qualité et aux performances. VOIR LE MANUEL DU PROPRIETAIRE. •...
  • Page 15 Mesures de sécurité Mesures de sécurité ATTENTION L'absence de casque multiplie les Equipement de protection risques de blessures graves ou S'assurer de porter un casque homologué, une mortelles en cas d'accident. protection oculaire et des vêtements de conduite appropriés. S'assurer de toujours porter un casque, une protection oculaire et un Casque équipement de protection homologués.
  • Page 16 Consignes de conduite Consignes de conduite Consignes relatives au carburant et au ravitaillement en carburant Période de rodage Respecter les consignes suivantes afin de protéger le moteur et le circuit de carburant : Au cours des premiers jours ou 25 km de conduite, Utiliser exclusivement de l'essence sans plomb.
  • Page 17 N'apporter aucune modification au véhicule dans ajouter d'accessoires n'ayant pas été conçus le but de transporter un passager. Le berceau n'est spécifiquement pour votre véhicule par Honda et pas conçu pour transporter le poids de ne pas apporter de modifications par rapport à...
  • Page 19 Emplacement des composants Poignée des gaz Levier de frein avant Pédale du kick (P.17) Pédale de frein arrière...
  • Page 20 Levier d'embrayage Levier de démarrage à chaud (P.19) Bouton d'arrêt du moteur (P.21) Bouchon de remplissage de carburant (P.24) Robinet de carburant (P.16) Tirette de starter (P.18) Bouchon de remplissage/jauge d'huile moteur Levier de vitesses (P.22)
  • Page 21 Robinet de carburant Le robinet de carburant bidirectionnel permet de contrôler le débit de carburant entre le réservoir de carburant et le carburateur. ON : position normale pour la conduite. OFF : pour l'arrêt, le remisage ou le transport.
  • Page 22 Démarrage du moteur Démarrer le moteur en suivant la procédure ci- Pour remettre en marche un moteur chaud, dessous. procéder comme indiqué sous « Démarrage à chaud du moteur ». REMARQUE • Faire tourner le moteur au ralenti accéléré ou en surrégime pendant des périodes prolongées peut endommager le moteur et le système d'échappement.
  • Page 23 Démarrage du moteur (Suite page suivante) Démarrage à froid du moteur Placer le robinet de carburant sur ON. Mettre la transmission au point mort. Si la température ne dépasse pas 35 °C, tirer à fond sur la tirette de starter. Si la température est inférieure à...
  • Page 24 Démarrage à chaud du moteur L'accélérateur fermé, actionner le kick du haut au bas de sa course d'un mouvement rapide et continu. Ne pas ouvrir l'accélérateur, car, le carburateur étant équipé d'une pompe d'accélérateur, l'excès de carburant sera envoyé dans le moteur, et la bougie s'encrassera si l'accélérateur est ouvert et fermé...
  • Page 25 Démarrage du moteur (Suite page suivante) Démarrage du moteur après un calage au Démarrage du moteur excessivement cours d'une course ou après une chute chargé en carburant par l'actionnement de l'accélérateur ou pour d'autres raisons Mettre la transmission au point mort. Si le moteur ne démarre pas après plusieurs Tirer le levier de démarrage à...
  • Page 26 Lorsque vous coupez le moteur L'échec de la fermeture du robinet de carburant peut engendrer le débordement du Arrêt normal du moteur carburateur, entraînant un démarrage difficile. Arrêt d'urgence du moteur Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, appuyer continuellement sur le bouton d'arrêt du moteur.
  • Page 27 Changement de vitesses La transmission du véhicule comporte Relâcher progressivement le levier 5 rapports de marche avant, le premier d'embrayage tout en augmentant s'enclenchant en abaissant le sélecteur, et les progressivement le régime moteur en ouvrant la poignée d'accélérateur. Une bonne quatre autres en le relevant.
  • Page 28 Répéter cette suite d'opérations pour passer progressivement en troisième, quatrième et cinquième (rapport supérieur). Remonter le levier de vitesses pour passer un rapport supérieur et abaisser le levier de vitesses pour passer un rapport inférieur. Chaque course du levier de vitesses permet de passer sur le rapport suivant dans l'ordre.
  • Page 29 Ravitaillement en carburant Bord inférieur du goulot de remplissage Ouverture du bouchon de remplissage de carburant Tube du reniflard Extraire le tube du reniflard de l'écrou du té de direction. Tourner le bouchon de remplissage de carburant dans le sens antihoraire et le retirer. Fermeture du bouchon de remplissage de carburant Après avoir fait le plein, bien fermer le bouchon du réservoir de carburant.
  • Page 30 Entretien Lire attentivement les sections « Importance de l'entretien », « Principes de base de l'entretien » et carnet de course avant de tenter toute opération d'entretien. Se reporter au carnet de course pour obtenir les données relatives à l'entretien. P.
  • Page 31 Importance de la maintenance Importance de la maintenance Sécurité de maintenance Un entretien rigoureux de votre véhicule est Toujours lire les consignes d'entretien avant essentiel pour garantir votre sécurité et protéger d'effectuer une tâche et veiller à disposer des votre investissement, pour optimiser les outils, des pièces et des compétences nécessaires.
  • Page 32 également des points qui d'aide, ne pas oublier que c'est le concessionnaire impliquent des procédures plus poussées, pouvant Honda qui connaît le mieux le véhicule et qu'il est nécessiter une formation, des outils et des parfaitement outillé pour son entretien et sa équipements spéciaux.
  • Page 33 REMARQUE 2 Système de refroidissement NOUS RECOMMANDONS D'EFFECTUER CES ENTRETIENS EN SE REFERANT A UN MANUEL D'ATELIER OFFICIEL HONDA. Ce programme d'entretien prend en compte des conditions de pilotage moyennes. Une machine soumise à une utilisation intensive nécessite un entretien plus fréquent.
  • Page 34 Programme d'entretien Toutes les 3 courses Toutes les 6 courses Toutes les 9 courses Périodicité A chaque course ou REMARQUE ou toutes les ou toutes les ou toutes les Eléments toutes les 2,5 heures 7,5 heures 15,0 heures 22,5 heures Chaîne de transmission Patin de chaîne de transmission Galet de chaîne de transmission...
  • Page 35 Principes de base de la maintenance Plage thermique des bougies d'allumage, encrassement Contrôles avant l'utilisation ● et serrage des bornes des bougies d'allumage Par mesure de sécurité, il relève de votre Etat et contamination du filtre à air ● responsabilité d'effectuer des contrôles avant Jeu du levier d'embrayage ●...
  • Page 36 Principes de base de la maintenance Entretien entre les épreuves et les entraînements Après un entraînement ou entre deux épreuves, il est possible d'effectuer d'autres contrôles et réglages. • Nettoyer toute accumulation de saletés sous les garde-boue et sur les roues, les composants de suspension, les poignées, les commandes et les repose-pieds.
  • Page 37 Principes de base de la maintenance • Après le réglage, vérifier que les repères du • Suspendre la roue avant au-dessus du sol et tendeur de chaîne sont dans la même position utiliser les vis de détente de pression pour de chaque côté.
  • Page 38 Principes de base de la maintenance Déposer la chaîne de transmission, la nettoyer et la Entretien après la compétition lubrifier. Pour conserver les performances du véhicule sur le S'assurer de bien essuyer et sécher la chaîne avant long terme, il est important de suivre un de la lubrifier.
  • Page 39 Diverses brosses de nettoyage sont disponibles Pièces de rechange pour un prix raisonnable dans les drogueries, Toujours utiliser des pièces d'origine Honda ou supermarchés et quincailleries. Certaines de ces leurs équivalents afin de garantir la sécurité et la brosses sont vraiment très utiles pour enlever la fiabilité.
  • Page 40 Principes de base de la maintenance Contrôle de l'usure Pneus (contrôle/remplacement) Vérifier que la bande de roulement ne présente Contrôle de la pression de gonflage aucun signe d'usure anormale. Contrôler visuellement vos pneus et utiliser un manomètre pour mesurer la pression d'air avant Contrôle des jantes et des tiges de soupape chaque trajet.
  • Page 41 Principes de base de la maintenance ATTENTION Confier le remplacement des pneus à un concessionnaire. Le montage de pneumatiques Pour connaître le type de pneus et la pression d'air inappropriés peut affecter la maniabilité recommandés, se reporter à la section «...
  • Page 42 Dépannage P. 38 Le moteur ne démarre pas ........
  • Page 43 S'assurer qu'il y a du carburant dans le ● réservoir de carburant. Si le problème persiste, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire dès que possible ou consulter un manuel d'atelier Honda officiel disponible à l'achat auprès de votre concessionnaire.
  • Page 44 Informations P. 40 Entretien de l'aspect du véhicule......P. 43 Remisage de votre véhicule ......... P. 44 Transport de votre véhicule ......... P. 46 L'environnement et vous ........P. 47 Numéros de série............ P. 48 Carburants contenant de l'alcool .......
  • Page 45 Une fois que le véhicule a séché, lubrifier toutes les essentiels pour préserver la durée de vie de votre pièces mobiles. Honda. Un véhicule propre permet de mieux S'assurer que le lubrifiant ne souille pas les freins et identifier les éventuels problèmes.
  • Page 46 Entretien de l'aspect du véhicule Consignes de nettoyage Roulements de direction Respecter les consignes suivantes pour le nettoyage de la moto : Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression : ● Les nettoyeurs haute pression peuvent endommager les pièces mobiles et électriques, et les rendre inopérantes.
  • Page 47 Entretien de l'aspect du véhicule Ne pas utiliser de pâtes à polir ou de cires sur Pot d'échappement et silencieux ● les surfaces revêtues de peinture mate : Le conduit d'échappement et le silencieux sont en Nettoyer les surfaces peintes mates à l'aide acier inoxydable, mais peuvent être tachés par la d'un chiffon doux ou d'une éponge, de boue ou la poussière.
  • Page 48 Remisage de votre véhicule Remisage de votre Placer un chiffon dans la sortie du silencieux. ● Attacher ensuite un sac en plastique sur véhicule l'extrémité du silencieux pour empêcher l'humidité d'entrer. Suivre les recommandations suivantes s’il est prévu Entreposer le véhicule dans une zone non ●...
  • Page 49 Transport de votre véhicule Transport de votre Pour retirer votre véhicule de l'espace de remisage, suivez les directives suivantes : véhicule Découvrir et nettoyer le véhicule. ● Renouveler l'huile moteur si plus de 4 mois se ● Le cas échéant, transporter le véhicule sur une remorque sont écoulés depuis le début du remisage.
  • Page 50 Transport de votre véhicule Fixer le véhicule à la verticale à l'aide de sangles S'assurer que les sangles d'arrimage ne touchent ● d'arrimage moto. Ne pas utiliser de corde car elle aucun câble de commande ni le câblage pourrait se desserrer, et le véhicule pourrait se électrique.
  • Page 51 L'environnement et vous L'environnement et vous Recyclage des déchets Placer l'huile et les autres déchets toxiques dans Posséder et piloter un véhicule peut être très des conteneurs agréés et les porter dans un centre agréable ; mais il vous incombe également de de recyclage.
  • Page 52 Numéros de série Numéros de série Les numéros de série du cadre et du moteur identifient de manière unique votre véhicule et sont nécessaires à l'enregistrement de votre véhicule. Ils peuvent également être requis lors de la commande de pièces de rechange. Il est recommandé...
  • Page 53 Carburants contenant de l'alcool Carburants contenant de L'utilisation d'une essence contenant plus de 10 % d'éthanol peut : l'alcool Endommager la peinture du réservoir de ● carburant. Certains carburants traditionnels mélangés à de Endommager les tubes en caoutchouc de la ●...
  • Page 54 à huile Cadre ■ Après démontage 0,70 L Avant 70/100-19 42M Huile 4 temps pour moto Honda, Dimensions classification de service API SJ ou des pneus Arrière 90/100-16 52M supérieure, à l'exception des huiles Type de pneus A nappe croisée, chambre à air Huile moteur désignées «...
  • Page 55 Spécifications Groupe motopropulseur ■ Huile 4 temps pour moto Honda, classification de service API SJ ou Réduction 4,117 supérieure, à l'exception des huiles primaire Huile de désignées « Energy Conserving » 2,214 transmission (économie d'énergie) ou « Resource 1,647 recommandée Conserving »...
  • Page 56 Fabricant, représentant agréé et importateur Honda Motor Co., Ltd. Fabricant 2-1-1, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Japon Honda Motor Europe Ltd - Aalst Office Représentant agréé et importateur Wijngaardveld 1 (Noord V) pour le marché UE 9300 Aalst - Belgique Honda Motor Europe Ltd Représentant agréé...