Télécharger Imprimer la page

SYSTEL AE2C Manuel D'installation Et D'entretien page 20

Publicité

INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
NON FAR ENTRARE SCORIE
O IMPURITÀ NELLO
SCAMBIATORE PERCHÉ,
OLTRE A DANNEGGIARE
L'APPARECCHIO STESSO,
POSSONO ESSERE
TRASPORTATE FINO
ALLA CENTRALE TERMICA
E ROVINARE POMPE,
CALDAIE O ALTRO.
NELL'INSTALLAZIONE
DEGLI APPARECCHI
SI RACCOMANDA DI TENERE
UNA DISTANZA DAL SOFFITTO
DI CIRCA 50cm IN MODO DA
PERMETTERE LA NECESSARIA
MANUTENZIONE.
Fissaggio dell'aerocondizionatore
al soffitto:
1- Decidere la posizione di
installazione.
2- Procurarsi funi metalliche,
catenelle, tiranti, o altro adatto
a sostenere l'apparecchio in
punti; fissare al soffitto in modo
stabile, corredare le funi di
tenditori.
3- Con mezzi idonei, sollevare
l'apparecchio e fissarlo alle
sospensioni.
4- Agendo sui tenditori,
livellare la macchina
lasciando in leggera
pendenza verso lo scarico
condensa.
5- Orientare le alette deflettrici
dell'aria.
1 1
INSTALLATION
ATTENTION!
DON'T LET TRASH
OR IMPURITIES
PENETRATE INTO
THE HEAT EXCHANGER,
SINCE THEY COULD
DAMAGE THE APPLIANCE
AND EVEN ARRIVE
AT THE BOILER WHERE
THEY COULD RUIN PUMPS,
BOILERS, ECC.
WHEN INSTALLING THE
APPLIANCES, A FREE SPACE
OF AROUND 50cm MUST BE
LEFT FROM THE CEILING,
SO AS TO ALLOW
THE NECESSARY
MAINTENANCE OPERATIONS.
Fixing of the Air Heater on the
Ceiling:
2- Determine the installation
height and position.
3- Prepare wire ropes, chains,
rods or any other means for
lifting the appliance in points.
Fix it at the ceiling in a safe
way and equip the suspension
ties with bucklers.
1- Raise the appliance with
suitable means and fix it to the
suspensions.
4-By means of the bucklers you
can bring the appliance in a
position to permit the condensate
drain.
5- Regulate the air deflection
blades.

Publicité

loading