Page 1
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 TW316_3D-Achsvermessung_Handbuch_de_00_20221129.pdf Stand -00, 29.11.2022...
Page 2
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 Table des matières Généralités ............................4 Identification de la notice d’utilisation ....................4 Données techniques ......................... 4 Introduction ............................. 4 Montage et configuration ......................... 5 5.1. Position d’alignement ......................... 5 5.2. Procédure de raccordement de l’alimentation électrique ..............5 Champ d'application .........................
Page 3
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 Alimentation électrique ........................1 Exigences relatives à l’environnement ....................1 Outils et équipements nécessaires ....................1 Montage des éléments ........................2 Branchez le module de caméras ......................4 Positionnement et fixation ........................ 5 Autres annexes : ⋅...
Page 4
1. Généralités Le TW316 est un banc de géométrie 3D doté d’un système ultra rapide et mobile de 4 caméras Avec ce système, nous offrons aux garages la possibilité de procéder à des mesures et des réglages précis et rapides sur les véhicules particuliers.
Page 5
5. Montage et configuration L’installation et la configuration du banc de géométrie neuf doivent être effectuées par un technicien qualifié. En cas de doute concernant la procédure, n’hésitez pas à prendre contact avec le service après-ventes. Le logiciel est préinstallé en usine. La présente notice d'utilisation décrit en détail la configuration du système et la procédure d’alignement.
Page 6
6. Champ d'application Quand effectuer un contrôle de la géométrie ? • Usure irrégulière des pneus Force de direction asymétrique lors du braquage ou dans les virages • En présence de vibrations dans la direction ou au niveau de la carrosserie. •...
Page 7
12) Impression des résultats : Présentez à votre client la comparaison des chiffres avant et après l’alignement. Beaucoup d’entreprises pourront enregistrer le rapport pour de futures recommandations. 13) Essai de conduite : Faites un essai de conduite pour tester le réglage. Si le test n’est pas satisfaisant, procédez aux corrections nécessaires et recommencez la prise de mesures.
Page 8
1) Tournez la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour agrandir la plage de serrage jusqu’à ce qu’elle dépasse le diamètre de la jante. 2) Fixer la mâchoire supérieure par l’extérieur sur la partie supérieure de la jante. Insérez la mâchoire de serrage entre le pneu et la jante.
Page 9
8. Interface utilisateur Toutes les fonctions de mesure de la géométrie démarrent depuis l’interface utilisateur. L’écran comporte une rangée d’icônes de fonctions relatives à la performance et à l’alignement. Si vous démarrez depuis l’interface utilisateur principale dans le menu Outils, vous reviendrez toujours à l’écran principal. Illustration du fonctionnement de l’écran : A) Préparation à...
Page 10
8.1. Préparation avant la prise de mesures 1) Cliquez sur l’icône « Préparation » pour ouvrir le programme de préparation 2) Veuillez suivre les instructions correspondant à la procédure et/ou les commandes vocales de l'interface utilisateur jusqu'à ce que les 4 mires s'affichent. 10 | Page...
Page 11
8.2. Mesure de géométrie 1) Une fois la procédure de « Préparation » terminée, le logiciel passe automatiquement à l’interface de « Mesure » 2) Choisir le véhicule : Sélectionnez les données du véhicule en attente dans la base de données des véhicules.
Page 12
√ 3.1) La coche verte sur l’image indique un état normal. × 3.2) La croix rouge sur l’image indique les éléments qui doivent être remplacés. × 3.3) La croix verte sur l’image indique les éléments qui doivent être réparés. 4) Déplacer le véhicule - Veuillez déplacer le véhicule lorsque le logiciel vous le demande. 4.1) Déplacez le véhicule comme indiqué...
Page 13
4.2.1) Sélectionnez « Déplacer le véhicule » dans l’interface. Le voyant de contrôle de la barre s’allume. 4.2.2) Si « A » s’allume en vert, déplacez le véhicule vers l’avant. 4.2.3) Si « B » s’allume en jaune, ralentir le déplacement du véhicule. 4.2.4) Si «...
Page 14
5.2.1) Sélectionnez « Mesurer l’angle d’inclinaison de pivot » dans l’interface. Le voyant de contrôle de la barre s’allume. 5.2.2) Si « A » s’allume en vert, braquez à gauche. 5.2.3) Si « B » s’allume en jaune, braquez lentement. 5.2.4) Si «...
Page 15
9. Mesures et réglages 1) Le mode réglage s’affiche de la façon suivante : 2) Fonctions du mode réglage : A : Réglage de la chasse B : Réglage de l’essieu arrière C : Réglage de l’essieu avant D : Mesure additionnelle E : Nouvelle mesure après l’alignement F : Impression du rapport G : Retour à...
Page 16
H : Vue caméra I : Commentaires J : Graphique en temps réel K : Graphique général L : Aide M : Retour N: Suite 3) Réglage de la chasse : Cliquez sur l’icône de réglage de la chasse. L’écran de la chasse s’ouvre. Les données sont affichées en temps réel.
Page 17
3.2) Si les données testées apparaissent en vert, le paramètre de réglage peut tout de même être ajusté sur la valeur moyenne. 3.3) La barre verte sous la valeur de réglage indique, entre la valeur minimale et la valeur maximale, la fourchette originale des valeurs de réglage du type de véhicule sélectionné.
Page 18
Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le symbole . L’interface utilisateur affiche le graphique en temps réel comme sur l’illustration : L’image en temps réel se divise en trois types de statut : Figure A : Lorsque la flèche rouge se trouve entre deux traits verts, cela indique que le paramètre d’angle de la chasse se situe dans la fourchette de données originales du constructeur du véhicule.
Page 19
4) Mesure / réglage de l’essieu arrière : Cliquez sur l’icône de Mesure / réglage de l’essieu arrière ou sur Suite si aucun ajustement ne doit être effectué. Les données sont affichées en temps réel. Vous pouvez régler le carrossage arrière et le parallélisme. Effectuez le réglage du carrossage arrière et du parallélisme avant dans ce module.
Page 20
6) Régler la hauteur du pont élévateur / de travail : Cliquez sur l’icône. Fonction utilisée pour activer la poursuite automatique de la potence à caméra (Follow-Me). Le pont élévateur peut maintenant être levé à la hauteur de travail souhaitée. Assurez-vous que les 4 dispositifs de mesure se trouvent dans le champ de vision.
Page 21
7) Mesure élargie : Cliquez sur l’icône de Mesure élargie. Vous pouvez cliquer sur le module fonctionnel correspondant pour effectuer des mesures supplémentaires selon vos besoins. A. Différence d’empattement B. Empattement C. Largeur de voie D. Déport de roue E. Angle de braquage F.
Page 22
9) Impression : Après la prise de mesures, cliquez sur cette icône pour imprimer. Vous pouvez imprimer un rapport contenant tous les résultats de mesures. Le rapport imprimé comporte les informations client, les résultats du contrôle préliminaire et les résultats de la prise de mesure effective. 10) Retour : Veuillez ne plus effectuer d’opération sur l’interface du module de réglage une fois les mesures rectifiées.
Page 23
12) Graphique général : Cliquez sur l’icône pour afficher le graphique général. Ce graphique affiche tous les paramètres de géométrie des essieux avant et arrière. 13) Zoom : Double-cliquez sur la représentation du paramètre souhaité sur le graphique général pour appeler le module de zoom sur les données.
Page 24
Aide : Cliquez sur . Des informations complémentaires sont affichées. Voir figure ci-dessous : 14) Suite / retour : Cliquez sur pour accéder à la suite ou retourner en arrière. 24 | Page...
Page 25
10. Gestion des clients Cliquez sur le symbole dans le menu principal. Cela vous mènera au menu de gestion des clients. Vous y trouverez toutes les données stockées et pourrez rapidement rechercher des informations client, vérifier les données, les effacer et les imprimer. 1) Cliquez sur .
Page 26
1) Dans la zone de rapport, cliquez sur le client, puis sur . Les données client sont supprimées. 2) Dans la zone de rapport, cliquez sur le client, puis sur . Les données client sont imprimées. 26 | Page...
Page 27
11. Gestion du système Cliquez sur le symbole dans le menu principal. Vous êtes alors en mode système, voir l’illustration : 11.1. Informations sur le garage Cliquez sur le symbole dans le menu Gestion du système. Vous pouvez saisir ici les coordonnées du garage, voir l’illustration : 27 | Page...
Page 28
Cliquez sur . Vous pouvez maintenant entrer le nom du garage, son adresse, son numéro de téléphone, son numéro de fax, le code postal et plusieurs utilisateurs. Cliquez sur , pour ajouter un nouvel utilisateur. Vous pouvez sélectionner un utilisateur, puis cliquer sur pour supprimer cet utilisateur.
Page 29
5) Précision de la mesure : Dans la colonne Précision de la mesure, ouvrez le menu déroulant. Vous pouvez définir la précision à une ou deux décimales Unité d’angle : Vous pouvez choisir entre les degrés et les degrés-minutes. Déplacer le véhicule : Vous pouvez choisir entre « Vers l’avant » et « Vers l’arrière » en fonction de l’espace disponible.
Page 30
11.4. Contrôle du dispositif de visée Cliquez sur le symbole dans le menu Gestion du système. Vous accédez alors au Module de surveillance, voir l’illustration : Fonction du module : Garantit la position déterminée des 4 dispositifs à l’intérieur du champ de vision des caméras.
Page 31
11.6. Base de données standard Cliquez sur le symbole dans le menu Gestion du système. Vous accédez alors à la base de données standard, voir l’illustration : 1) La base de données standard est en lecture seule et peut seulement être vérifiée ; elle ne peut pas être modifiée.
Page 32
1) Dans la Base de données propre au garage, vous pouvez vérifier, ajouter, modifier et supprimer les données. 2) Cliquez sur la base de données. Le système crée automatiquement une nouvelle ligne dans laquelle vous pouvez saisir les données du véhicule. Lors de la saisie des données, le système crée automatiquement une colonne vide, dans laquelle vous pouvez indiquer des informations complémentaires.
Page 34
12. Entretien du produit 12.1. Entretien de l’ordinateur • L’utilisateur doit avoir de bonnes connaissances logicielles et matérielles et s’assurer que l’ordinateur fonctionne correctement. Le cadre principal et le moniteur doivent être fixés à la plateforme de travail. Le système ne doit pas être installé...
Page 35
13. Notice d’installation et de montage Notice d’installation et de montage de l’ Appareil de géométrie 3D TW316 35 | Page...
Page 36
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 Exigences relatives au lieu d’installation Une surface solide et plane est nécessaire Aucun objet ne doit entraver le mouvement de la potence à caméra, sa course doit être libre La zone de mesure entre le système de caméras et les objets-cibles doit être libre de tout objet Environnement sec et sans poussière...
Page 37
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 Montage des éléments Positionnez la colonne de levage Fixez le support d’écran et le moniteur sur la colonne de levage Faites passer les câbles du moniteur dans l’ouverture prévue à cet effet à l’avant de la colonne de levage Fixez le boîtier de commande sur la colonne...
Page 38
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 Montez le support pour la potence à caméra Fixez la potence à caméra avec système de caméras intégré sur le support !!! ATTENTION : Dispositif de mesure sensible ! Évitez tout choc Connectez l’ordinateur en branchant toutes les prises USB comme indiqué sur l’illustration. Branchez...
Page 39
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 Branchez le module de caméras Connectez la prise USB et le câble plat à la platine, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous Installez le capot de protection...
Page 40
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316 Positionnement et fixation Positionnez le banc de géométrie à une distance de 1,5 mètre et au centre des deux chemins de roulement du pont élévateur. Fixez la colonne de levage du banc de géométrie 3D avec les ancres de fixation.
Page 41
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316...
Page 42
Notice d’utilisation Appareil de géométrie 3D TW316...