Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour twin busch TW X-31

  • Page 2: Conditions De Garantie

    L‟utilisation de cette tête de montage composite nécessite un réglage du système de verrouillage de la tête de montage équipant les démonte-pneus. Maintenance/entretien : Il est important d'effectuer un entretien périodique, voir chapitre concerné dans la notice d‟utilisation. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 3 Notes : Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 4: Table Des Matières

    12.4 Montage d’un pneumatique 13. Gonflage des pneumatiques. 14. Fonction booster 15. Stockage 16.Maintenance 17. Recherche d‘erreurs 18. Vue éclatée / Pièces détachées 19. Diagramme pneumatique 20. Schéma électrique Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 5: Présentation / Applications

    1. Présentation / Applications Le démonte-pneus TW X-31/TW X-36 est conçu pour le montage/démontage de pneumatiques. ATTENTION: N‟utiliser la machine que pour réaliser les opérations pour lesquelles elle est conçue. Ne jamais utiliser le démonte-pneu pour des opérations autres que de montage/démontage de pneumatiques. Le fabriquant et le revendeur déclinent toute responsabilité...
  • Page 6: Données Techniques

    4. Données techniques Type TW X-31 TW X-36 12“ bis 24“ 12“ bis 24“ Serrage exterieur 14“ bis 26“ 14“ bis 26“ Serrage interieur ᴓ maximum de la roue 45“ (1143 mm) 45“ (1143 mm) 16“ (406 mm) 16“ (406 mm)
  • Page 7: Montage

    Monter l‟unité de maintenance pneumatique sur le coté de la machine et raccorder le flexible pneumatique du bras d‟assistance au circuit pneumatique lubrifié à l‟aide du Té de raccordement fourni. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 8: Raccordement Pneumatique/ Raccordement Électrique

    Le port de collier ou de bracelet est interdit durant l‟utilisation. Ne pas porter de vêtements amples ou flottants. Les avertissements sur la machines doivent être présents sur la machine, lisibles et accessibles aux opérateurs. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 9: Utilisation De La Machine

    Pédale de commande de rotation (Z) est utilisée afin d‟actionner la rotation du plateau de montage (Y). Pédale de gonfleur/booster coté gauche ( fig. 12), est utilisée pour gonfler les pneumatiques. fig. 6 fig. 5 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 10: Tests De Fonctionnement

    Actionner la pédale de gonfleur afin d‟activer l‟unité de gonflage. Actionner la pédale en appuyant à fond afin d‟actionner les booster situés au niveau des mors de serrage. Appuyer sur le bouton situé sur l‟unité de gonflage afin de diminuer la pression. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 11: Montage De Pneumatiques

    Attention: Ne jamais placer les mains sous la roue lors du serrage. Serrer la roue en prise extérieure (Diamètre de roue de 12“ à 24"). Serrer la roue en prise intérieure (Diamètre de roue de 14" à 26"). Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 12: Démontage De Pneumatiques

    Répéter l‟opération précédente (démontage d‟un pneu) pour l‟autre coté du pneu. Actionner la pédale de commande de potence basculante afin de basculer la potence en arrière. Oter le pneu de la jante. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 13: Montage D'un Pneumatique

    Le plateau rotatif doit toujours être actionné dans le sens horaire pendant les opérations de montage/ démontage. La rotation contre-horaire ne doit être utilisée que dans les cas de correction. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 14: Gonflage Des Pneumatiques

    Vérifier que le pneumatique soit parallèle au bord de jante sur tout le pourtour. Relâcher la pression, remettre l‟obus de valve en place et gonfler le pneumatique conformément aux données constructeur du véhicule. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 15: Fonction Booster

    Nettoyer et huiler tous les organes mobiles de la machine. Vidanger l‟huile et l‟eau de l‟unité de maintenance pneumatique. Protéger la machine de la poussière en la recouvrant d‟un drap ou d‟une bâche. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 16: Maintenance

    Retirer le couvercle sur le coté gauche du bâti de la machine. Dévisser les silencieux des répartiteurs (Repère A, Figure 2) Nettoyer les silencieux à l‟air comprimé, les remplacer s‟ils sont défectueux). Fig 1 Fig 2 Fig 3 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 17: Recherche D'erreurs

    La pédale ne revient pas à sa position Ressort de rappel defectueux. Remplacer le ressort. de repos. Le detalonneur n‟a pas de force ou Remplacer ou nettoyer, Silencieux encrassés. est trop lent. selon préconisations Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 18: Vue Éclatée/ Pièces Détachées

    Federscheibe φ8 Mutter M8 Gummiauflage Schraube M6*40 Montageeisen Rückzugfeder Gummianschlag Kunststoffkasten Gummifuß Schraube M8*25 Unterlegscheibe φ8*22*2 Schraube M10*25 Mutter M10 Plastikabdeckung Schraube M8*25 B001 Gehäuse B002 linke Abdeckung Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 19 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 20 Feder vertikale Verriegelungsplatte Feder Sechskantarm Anschlaggummi Rolle Montagekopf Stiftschraube Schraube M10*25 Unterlegscheibe Schraube M12*16 Anschlag Schraube M6*35 Abstandhülse Montagekopf selbstsichernde Mutter M8 Schraube M6*30 selbstsichernde Mutter M12 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 21 Mutter M12 Schraube M10*25 Bolzen Schraube M5*16 Kunststoffabdeckung Kunststoffabdeckung Unterlegscheibe φ6*14*1.2 Unterlegscheibe Abdeckung Kunststoffabdeckung Kompletter Kippzylinder Montagesäule Verriegelungszylinder Komplett Schalter Ventilstange Knopf Abdeckung Abstandhalter O-Dichtung 7.5*2.65 Haltering φ8 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 22 B701 Manometer B702 Schlauch B703 Mutter B704 Anschluss ¼-1/4 Unterlegscheibe φ13 B705 B706 Druckminderer B707 L-Anschluss 1/4-φ8 B708 Schlauch 5 * 8 B709 Luftprüfer Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 23 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 24 V-Dichtung UHS-20 * 28 * 7,5 O-Verdichtung 63*2.65 Kolben mit Dichtung Unterlegscheibe φ12*25*2 Mutter M12*7*1.5 Zylindergehäuse O-Verdichtung 20*2.65 Zylinderabdeckung L-Anschluss 1/8-φ8 selbstsichernde Mutter M8 kompletter Spannzylinder B201 Spannbackenführung Kompletter Montagedrehteller Φ615 B202 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 25 Unterlegscheibe φ12*25*2 Abdrückzylinder Deckel (vorne) Kolbenstange selbstsichernde Mutter M12 Unterlegscheibe φ8*30*3 V-Verdichtung 185*168*11.5 Federscheibe φ8 Kolbenplatte Abdrückerzylindergehäuse Schraube M8*20 Schraube M6*20 Anschluss 1/8-φ8 Abdrückschaufel Kompletter Abdrückerzylinder Schraube M12*100 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 26 Schraube M8*12 Gurt A-28 Schraube M8*70 Unterlegscheibe φ8.5*30*3 Kondensator Unterlegscheibe φ10*20*2 Federscheibe φ10 Schraube M10*25 Schraube M8*25 Mutter M8 Unterlegscheibe φ8*22*1.5 Gummischeibe Motorhalterung Anschlusskabel Federscheibe φ8 Gummischeibe Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 27 Wasserabscheiderglas Druckluftanschluss L-Anschluss Öler-Druckluftwartungseinheit Schlauch 5*8 T-Stück/Luftleitung Verbindung ¼-1/4 Schlauch 5*8 Verbindung 1/8-φ8 Manometer Wartungseinheit mit Druckminderer Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 28 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 29 Schalter (Drehrichtung Motor) Schraube M6*20 Unterlegscheibe φ6*12*1 Unterlegscheibe φ4 Schraube M4*16 Führungswinkel selbstsichernde Mutter M6 Unterlegschraube Schraube M4*30 Schaltstange selbstsichernde Mutter M8 Pedalachse Schraubenmutter Ringfeder Schraube M8*50 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 30 Schlauch 5*8 Ventilstange Schlauch 5*8 Schlauch 5*8 Abstandhalter O-Verdichtung 12*20*4 Schlauch 6*4 Schlauch 6*4 L-Anschluss 1/8-φ6 Einstellventil 1/8-φ6 5-Wege-Ventil Gehäuse Anschlussleitung 3*1.5 B401 Schlauch 6*4 B402 L-Anschluss 1/8-φ6 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 31 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 32 B511 Schraube M10*55 Federscheibe φ10 B512 Druckluftschlauch 5*8 B513 Druckluftschlauch 5*8 Stift 6*20 T-Anschluss 1/8-2* φ8 Unterlegscheibe φ10*20*2 B514 B515 Komplettes Getriebe Schraube M6*20 B516 Kompletter Luftverteiler Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 33 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 34 A49 Schraube M4*6 Schlauch 5*8 A50 Drehführung L-Anschluss ¼- φ8 A51 Anschluss 3/8-φ10 Halter A52 Manometergehäuse Mutter M6 A53 Taste Schraube M6*16 A54 Feder T-Anschluss 1/8-2* φ8 A55 Ventil Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 35 A76 Schraube M6*25 A77 Unterlegscheibe φ6*12*1 A78 Schraube M8*25 A79 Mutter 8 A80 Selbstsichernde Mutter M10 A81 Feder A82 Schraube M10 A83 Stift A84 Pedalgummi A85 Pedal Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 36 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 37 Outer hex bolt M10*55 F671 CZ-006-140000-0 Help arm support plate self-lock nut M10 Locking handle cover F634 B-001-100001-0 F672 C-200-230200-0 Hex socket head bolt M8*20 F635 B-010-080201-0 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 38 5-way valve cover B-024-290121-0 cross head screw ST2.9*16 200-456 C-200-061000-0 5-way valve rod spacer S-000-012400-0 O-seal 12X20X4 221A-458 CX-221-650000-A 5-way valve rod A A101 CW-109-021110-A Complete inflating pedal Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 39: Diagramme Pneumatique

    19. Diagramme pneumatique Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 40: Schéma Électrique

    20. Schéma électrique Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 41: Demande De Garantie

    Les réparations dans le cadre de la garantie sur les équipements installés par les soins de l‟utilisateur ou d‟une tierce personne ne peuvent prétendre à être effectuées par un prestataire de services. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 42: Demande De Prise En Charge - Sav

    Défaut constaté : Toute demande devra être accompagnée de : - Photo de la plaque d‟identification de l‟appareil - Photo globale de l‟installation - Photos des pièces défectueuses Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 43 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 44 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Tw x-36

Table des Matières