4.
Na prepravu spotrebiča použite prepravné kolieska alebo prepravné držadlo (umiestnené
SK
za spotrebičom).
A készülék szállításához használja a szállító görgőket, vagy a szállító fogantyút (a készülék
HU
hátulján található).
За да транспортирате уреда използвайте или колелца за транспорт, или дръжката за
BG
транспортиране (намира се отзад на уреда).
Pentru a transporta aparatul, utilizați roțile de transport sau mânerul prevăzut în acest
RO
sens (situat în spatele aparatului).
Za premikanje aparata uporabite kolesa ali ročaj za transport (nahajajo se na hrbtni
SL
strani naprave).
Za transport aparata upotrebljavajte točkove ili dršku za transport (nalazi se na stražnjoj
BS
strani aparata).
Za transport aparata upotrebljavajte točkove ili ručku za transport (nalazi se na zadnjoj
SR
strani aparata).
Для транспортування приладу використовуйте транспортувальні коліщата або
UK
ручку (розташовану за приладом).
Cihazınızı nakletmek için ya taşıma tekerleklerini veya taşıma kolunu (cihazın arkasında
TR
bulunan) kullanın.
Rangez votre appareil dans un endroit adapté. Veuillez toujours le ranger sur le support
FR
en plastique (inclus dans l'emballage) afin de préserver vos sols de la chaleur et de
l'humidité.
Riporre l'apparecchio in interni o, se all'aperto, in un armadio. Riporlo sempre sull'apposito
IT
supporto di plastica (incluso nella confezione) per proteggere i pavimenti da calore e
umidità.
Store your appliance inside or outside of a closet. Please always store it on the plastic
EN
support (included in the pack) in order to preserve your floors from the heat and humidity.
Lagern Sie das Gerät im oder außerhalb eines Schranks auf. Lagern Sie es bitte immer auf
DE
seiner Plastikhalterung (im Lieferumfang enthalten), um Ihre Böden vor der Hitze und
Feuchtigkeit zu schützen.
4.
U kunt uw apparaat zowel in als uit een kast opbergen. Plaats het apparaat altijd op de
NL
kunststof houder (inbegrepen) wanneer u het opbergt om schade door warmte of vocht
aan uw vloer te vermijden.
Guarde el aparato dentro o fuera de un armario. Guárdelo siempre en el soporte de
ES
plástico (incluido en el envase) para evitar que el suelo resulte dañado por el calor y la
humedad.
Guarde o seu aparelho dentro ou fora de um armário. Arrume-o sempre no suporte de
PT
plástico (incluído na embalagem), de modo a preservar os pisos do calor e da humidade.
Uložte spotřebič do nebo vně přístěnku. Skladujte vždy na plastové podložce (součást
CS
balení) pro ochranu vaší podlahy před teplem a vlhkostí.
Uložte spotrebič do alebo mimo prístenky. Skladujte vždy na plastovej podložke (súčasť
SK
balenia) pre ochranu vašej podlahy pred teplom a vlhkosťou.
A készüléket beltéren vagy kültéren tároló helyiségben tárolja. Kérjük, mindig a műanyag
HU
tartón tárolja (a csomagban található), hogy megóvja a padlót a hőtől és páratartalomtól.`
Съхранявайте уреда на закрито или в шкаф. Моля, винаги го съхранявайте върху
BG
пластмасовата подпора (включена в пакета), за да опазите подовете си от
температурата и влажността.
Depozitați aparatul în interiorul sau în exteriorul unui dulap. Vă rugăm depozitați-l
RO
întotdeauna pe suportul de plastic (inclus în ambalaj) pentru a vă proteja podelele de
căldură și de umiditate.
Aparat hranite v ali izven omare. Vedno ga hranite na plastični podpori (vključena v
SL
paket), da tla obvarujete pred vročino in vlago.
Aparat odložite u ormar ili van ormara. Aparat uvijek odlažite na plastičnom nosaču
BS
(priložen u pakovanju) da sačuvate podove od vrućine i vlage.
Aparat odložite u orman ili van ormana. Aparat uvek odlažite na plastičnom nosaču
SR
(priložen u pakovanju) da sačuvate podove od vrućine i vlage.
Зберігайте прилад у шафі або в кімнаті. Завжди зберігайте його на пластиковій опорі
UK
(входить у комплект), щоб вберегти підлогу від впливу тепла і вологи.
Cihazınızı dolabın içinde veya dışında saklayın. Yerlerinizi ısı ve nemden korumak için
TR
lütfen her zaman plastik desteğin (pakete dahil) depolayın.