LGB Mogul Instructions De Service page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

D
Abb. 1a, 2: Betriebsartenschalter
im Führerhaus
Abb. 3: Ein- und Ausschiebe-
schalter der Geräuschelektronik
und Drehpotiachse für Laut-/Lei-
sestellung unter dem Tender.
Abb. 4: Raucheinsatz aus dem
Schornstein ziehen.
Abb. 5:
1) Alten Dampfgenerator
entfernen.
2) Kabel entfernen.
3) Kabelverbindung mit neuem
Dampfgenerator herstellen.
4) Blanke Stellen der Kabelver-
bindung zur Vermeidung von
Kurzschluß isolieren und
Dampfgenerator einsetzen.
GB
USA
Fig. 1a, 2: Three-way switch in
the engineer's cab.
Fig. 3: The on/off switch and
volume control for the sound
electronics.
Fig. 4: Pulling out the smoke
generator insert.
Fig. 5: Changing the smoke
generator:
1) Remove the old smoke
generator.
2) Cut the wires.
3) Connect the new smoke
generator.
4) Insulate the wires before in-
serting the new smoke gene-
rator.
Fig. 6: Removing the upper
section of the locomotive:
a) Disconnect the support rods.
b) Remove the five screws
indicated and lift up the upper
section.
Fig. 7: Changing the motor: The
motor block is electrically
connected to the upper section
using a multi-wire cable plug and
three single wire plugs. Note the
color coding of the wires for
reassembly.
Remove the six screws indicated
for access to the motor.
Abb. 6 : Abnehmen des Oberteils
vom Fahrwerk:
a) Stützstangen entfernen.
b) Oberteil nach Lösen von
5 Schrauben nach oben
abheben.
Abb. 7: Motorwechsel: Die Kabel-
verbindung erfolgt mit einem
Dreifachwinkelstecker und mit 3
Einzelsteckern. Bei Wiederzu-
sammenbau die Kabelfarbenrei-
henfolge grün/braun/weiß beach-
ten! Öffnung des Motorraums
nach Lösen von
6 Schrauben.
F
Fig. 1a, 2: Sélecteur de mode
d'exploitation dans le poste de
conduite.
Fig. 3: Interrupteur à poussoir
pour la marche et l'arrêt du brui-
tage électronique et du poten-
tiomètre rotatif, pour la position
intensive et faible des bruits,
sous le tender.
Fig. 4: Retirer l'insert de fumée
de la cheminée.
Fig. 5:
1) Enlever le vieux générateur
de vapeur.
2) Retirer le câble.
3) Raccorder le câble avec le
nouveau générateur de
vapeur.
4) Isoler les parties nues du
raccordement de câble, afin
d'éviter les courts-circuits et
mettre en place le générateur
de vapeur.
Fig. 6: Enlèvement de la partie
supérieur du mécanisme de
roulement:
a) Enlever les barres d'appui.
b) Après desserrage de 5 vis,
soulever la partie supérieur
par le haut.
Abb. 7: Remplacement du
moteur: Le raccordement des
câbles a lieu au moyen d'une
fiche tripolaire, angulaire, et de 3
fiches individuelles. Lors du
remontage, il faut tenir compte
de l'ordre des couleurs des
câbles (vert/marron/blanc).
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2519226192

Table des Matières