Page 1
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 21780...
Page 2
Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lire...
Page 3
Abb. 1a, 1b: Betriebsartenschalter Abb. 2: Getriebe Fig. 1a, 1b Power control switch Fig. 2: Gearbox Fig. 1a, 1b: Selecteur de modes de service Fig. 2: Engrenage...
Wartung zu erhalten, BEDIENUNG wenden Sie sich an Ihren autori- sierten Fachhändler oder senden Betriebsarten Sie Ihr LGB-Modell in das Werk Im Führerstand finden Sie einen ein (siehe Werkservice). dreistufigen Betriebsarten-Schal- Dieses Modell kann mit einem 5 V ter (Abb. 1a, b):...
Page 5
Betrieb dieses Modells zu gewährleisten, sollten Auswechseln des Haftreifens Sie dieses Modell nur mit LGB- - Hebeln Sie vorsichtig mit einem Trafos und Fahreglern verwen- kleinen flachen Schraubenzie- den. Wenn Sie Trafos anderer her den alten Haftreifen aus der Hersteller verwenden, kann Ihre Rille im Rad.
Page 6
Getriebe großzügig mit LGB VORSICHT! Dieses Modell ist Getriebefett (51020). nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Dieses Modell hat Achtung! Versichern Sie sich kleine, scharfe und bewegliche nach dem Auswechseln des Teile. Am Lokgestänge besteht Motors, daß die Kuppelstangen Quetsch- und Klemmgefahr! nicht klemmen.
Page 7
(see Factory Service). This model can be retrofitted with THE PROGRAM a Smoke Generator, 5V (65853): This model is part of the LGB pro- - Remove eight screws located gram of quality G-scale trains and near the outer edges of the accessories.
Page 8
Power Supply joining the drive rods to the Attention! For safety and reliabi- connecting rods on the third axle lity, operate this model with LGB (Fig. 2). power supplies (transformers, - Counting from the front, remove power packs and controls) only.
- longueur: 305 mm - poids: 2600 g LA GAMME LGB Ce modèle réduit fait partie de la gamme de trains et d’accessoires haut de gamme LGB de taille G. Pour l’utilisation de ce modèle réduit, nous recommandons :...
Page 10
Attention! N’utilisez que du liqui- stant de la tension de telle sorte de de fumée et de nettoyage LGB que l’éclairage soit allumé même (50010) pour faire fonctionner le lors de vitesses peu élevées.
à un revendeur agréé ou vez le couvercle. Remplacez le renvoyer ce modèle réduit LGB à moteur. l’usine (voir Service de l’usine). - Remontez ce modèle réduit. Attention! Après avoir remplacé...
69104 Bandage 37,5 mm, 10 pièces SERVICE DE L’USINE Si un entretien s’avère nécessai- re, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé ou renvoyer votre modèle réduit LGB à l’a- dresse suivante: Ernst Paul Lehmann Patentwerk Saganer Straße 1-5 D-90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tél.
Page 13
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.