Page 1
B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 22300 DC =...
Page 2
Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lire...
(63303) ausgerüstet werden. mit Rangierbühne VORSICHT! Wenn dieses Modell Informationen über das komplette mit einem Decoder für das Mehr- LGB-Programm finden Sie im zugsystem ausgerüstet wird, darf LGB-Katalog. es nicht mit Oberleitung betrieben werden. Verwenden Sie Fahrzeu- ge mit Decodern nur mit Strom- BEDIENUNG versorgung aus den Schienen.
Page 5
Verwenden Sie für dieses Modell zusammen. einen LGB-Trafo mit mindestens 1 A Fahrstrom. Weitere Informa- Achtung! Schmieren Sie nach tionen über die LGB-Trafos und jedem Ausbau des Motors das Fahrregler zur Verwendung im Getriebe großzügig mit LGB- Haus oder im Freien und über das Getriebefett (51020).
Page 6
Kinder unter 8 Jahren geeignet. Das Modell hat kleine, scharfe bewegliche Teile.Bewahren Sie Verpackung und Bedienungsanleitung auf. LGB, LEHMANN und der LEH- MANN TOYTRAIN-Schriftzug sind eingetragene Warenzeichen der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg, Deutsch- land. Andere Warenzeichen sind ebenfalls geschützt.
Page 7
Cable (55026) is not required. with Brake Platform We strongly recommend decoder For information on the complete installation by an LGB service LGB program, see the LGB cata- station. For more information, log. contact your authorized LGB retailer or an LGB service station (see Authorized Service).
Power Supply Replacing the brushes, pick-up shoes or wheelsets 3 Attention! For safety and reliabi- lity, operate this model with LGB - Remove the four screws on the power supplies (transformers, bottom of the gearbox. power packs and controls) only.
Page 9
You are responsible for any ship- ping costs, insurance customs fees. Hint: Information on LGB repair centers around the world is avai- lable online at www.lgb.de. CAUTION! This model is not for children under 8 years of age. This model has small parts, sharp parts and moving parts.
Veuillez consulter le catalogue LGB pour de plus amples infor- mations sur l’ensemble de la gamme LGB. 22300 Locomotive électrique COMMANDE «Breitenau» Modes d’exploitation Ce modèle peut prélever le cou- rant de traction de la ligne aérien- ne ou des rails.
Pour ce modèle, nous recomman- Système multitrain dons d’utiliser un transformateur Cette locomotive est dotée d’une LGB avec un courant de trac- interface de décodeur pour le tion d’au moins 1 A. branchement du décodeur et peut Veuillez consulter le catalogue être équipée d’un décodeur multi-...
- Débranchez le câble d’alimenta- Remarque : La liste de toutes les tion électrique. usines LGB autorisées dans le - Dévissez les deux vis situées monde est en Internet sous sur le dessus de l’engrenage et www.lgb.de. retirez le couvercle supérieur de l’engrenage.
Page 13
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.