Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
23701
N N Ö Ö L L B B - - D D a a m m p p f f l l o o k k U U 1 1
DAS VORBILD
Die Baureihe U ist eine der
bekanntesten österreichischen
Dampflokomotiven. Ab 1889 wur-
den 70 dieser zuverlässigen C1'-
Lokomotiven von der Lokomoti-
vfabrik Krauss & Co. gebaut.
Dank ihrer niedrigen Achslast und
ihrer angemessenen Höchstge
schwindigkeit von 35 bis 45 km/h
...
DC
0-24 V
ließ sich die Baureihe U fast uni-
versell auf den 760 mm-Bahnen
Österreichs einsetzen.
Auch das Vorbild des LGB-
Modells
hat
Geschichte: Anfang des letzten
Jahrhunderts wurde sie für die
Niederösterreichischen Landes-
bahnen (NÖLB) gebaut.
eine
bewegte
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LGB U Série

  • Page 1 Die Baureihe U ist eine der ließ sich die Baureihe U fast uni- versell auf den 760 mm-Bahnen bekanntesten österreichischen Dampflokomotiven. Ab 1889 wur- Österreichs einsetzen. Auch das Vorbild des LGB- den 70 dieser zuverlässigen C1'- Lokomotiven von der Lokomoti- Modells eine bewegte vfabrik Krauss &...
  • Page 2 Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lez lire la garantie ainsi que les Wir garantieren 1 Jahr Fehler- instructions de service.
  • Page 3 Abb. 1. Betriebsartenschalter Abb. 2. Betriebsartenschalter Abb. 3. Mehrzweck-Steckdose Abb. 4. Entfernen der Sicherheitsab- 0 1 2 3 deckung Abb. 5. Ausbau des Dampfentwickler/ Verbinden der Kabel Fig. 1. Power control switch Fig. 2. Power control switch Fig. 3. Multi-purpose socket Fig.
  • Page 4: Bedienung

    40230 Niederbordwagen mit Stromversorgung Bühne Achtung! Um Sicherheit und Informationen über das komplette Zuverlässigkeit zu gewährleisten, LGB-Programm finden Sie im darf das Modell nur mit LGB-Tra- LGB-Katalog. fos und Fahrreglern betrieben werden. Bei Verwendung von anderen Trafos wird Ihre Garantie BEDIENUNG ungültig.
  • Page 5 63120 Stromabnehmerkohlen raturleistungen zu erhalten, wen- mit Hülsen, 8 Stück den Sie sich an Ihren Fachhänd- 63218 Schleifkontakte, 2 Stück ler oder an die LGB-Service- 65853 Schornsteineinsatz, 5 V Abteilung (siehe Autorisierter 68511 Steckglühlampe klar, 5 V, Service). 10 Stück...
  • Page 6 Hinweis: Informationen zur LGB und zu LGB-Vertretungen in aller Welt finden Sie im Internet unter www.lgb.de VORSICHT! Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Das Modell hat kleine, scharfe und bewegliche Teile. Am Lokgestänge besteht Quetsch- und Klemmgefahr! Verpackung und Bedienungsanleitung aufbe- wahren.
  • Page 7 2 the loco (Fig. 3). This socket can 1/2 foot gauge lines in Austria. be used to provide track power to The prototype of the LGB model cars with lighting or sound elec- has had a long career, which tronics.
  • Page 8: Authorized Service

    For more information, stack (Fig. 5). contact your authorized LGB - Cut the wires to the old genera- retailer or an LGB service station tor and attach them to the (see Authorized Service). replacement generator (Fig. 6). Hint: If this model is equipped...
  • Page 9 You are responsible for any ship- ping costs, insurance and cus- toms fees. Hint: Information on LGB repair centers around the world is avail- able online at www.lgb.de. CAUTION! This model is not for children under 8 years of age.
  • Page 10: Le Modèle Réduit

    2,5 pieds en Autriche. Le Position 3: Identique à la position prototype du modèle réduit de 2 (position d’origine LGB a eu une carrière bien rem- usine) plie, qui a commencé sur le réseau du NÖLB (Niederösterrei- Éclairage chische Landesbahnen) au début...
  • Page 11: Entretien

    Ne utilisation avec le système multi- pas immerger le modèle réduit train, il peut recevoir un décodeur dans l’eau. SMT LGB (55020). Il n’y a pas besoin du câble d’interface pour Remplacement décodeur SMT (55026). des ampoules Nous recommandons fortement Feux avant/arrière: Déposer...
  • Page 12 Conserver l’emballage et les ins- - Remonter le tout. tructions. LGB, LEHMANN et le logo LEH- MANN TOYTRAIN sont Pièces de rechange et marques déposées de Ernst Paul produits d’entretien Lehmann Patentwerk, Nurem- 50010 Liquide fumigène...
  • Page 13 Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.

Ce manuel est également adapté pour:

U123701

Table des Matières