Télécharger Imprimer la page

Scheppach 4902202901 Traduction Du Manuel D'origine page 15

Publicité

rage d'epaisseur Lorsque vous travaillez sur la machine,
portez toujours des vetements de protection en rapport :
- un casque anti-bruit pour la protection de l'ouie
- une protection de la respiration pour eviter de respirer
des particules de poussiere dangereuses,
- des gants de protection pour eviter les blessures par des
aretes acerees ou par le fer,
- des lunettes protectrices pour eviter que des particules
qui flottent dans l'air ne blessent les yeux.
• Les situations suivantes doivent etre en tout cas evitees
: l'interruption prematuree de la coupe (les rabotages
qui ne comprennent pas toute la longueur de la piece
a usiner ; le rabotage de pieces de bois qui ne sont pas
planes et qui ne sont pas posees de facon reguliere sur
la table d'avance.
• L'appareil est exclusivement reserve a l'usage prive.
• Il est interdit de l'utiliser a des fins professionnelles
ou industrielles.
• Risques residuels : Soyez toujours conscients du fait
que, meme en respectant a la lettre toutes les consignes
de securite, il reste toujours un certain risque.
• Le respect de ces consignes et un maniement precau-
tionneux de la machine diminuent les risques de bles-
sures ou d'endommagement de l'appareil.
• Risques particuliers :
- blessures des doigts ou de la main sur des pieces de la
machine ou des pieces a usiner, par exemple en chan-
geant de fer
- risque de decharge electrique en utilisant des raccords
non conformes aux normes
- contact de pieces conductrices de courant (sur des com-
posants electriques ouverts)
- degradation de la capacite auditive si l'on travaille long-
temps sur la machine sans protection de l'ouie
- degagement de poussiere de bois dangereuse si l'on
n'utilise pas de dispositif d'aspiration de poussiere.
• Meme si toutes les mesures de securite sont prises, il
reste encore un risque residuel inevitable.
• Attention ! Le raccord de reseau principal est dans un
mauvais etat, il y a un risque de court-circuit au mo-
ment de la mise en circuit de l'appareil.
• Ceci peut egalement concerner d'autres fonctions (par
exemple l'allumage de voyants de controle).
• Si des derangements apparaissent au niveau du rac-
cord au reseau principal, (impedance de courant maxi.
< 0,105 Ω), veuillez demander des informations et de
l'aide a votre fournisseur d'electricite local.
• Si les lames sont mal serrees ou mal positionnees, cela
peut entrainer des situations dangereuses a cause de
leur catapultage.
• Assurez-vous donc, avant la mise en service, que les
lames sont bien placees conformement au mode d'em-
ploi et qu'elles sont correctement reglees.
• Toutes les pieces de l'arbre a lames qui ne sont pas
utilisees pour raboter doive etre recouvertes.
• Controlez la machine et faites-en l'entretien avant
chaque mise en service, inspectez en particulier les
cales anti-retour ainsi que l'arbre d'entrainement de
l'avance.
• Assurez-vous que l'aspiration de poussiere et le reser-
voir a cendres sont bien correctement raccordes et em-
ployes.
• Assurez-vous que l'aspiration de poussiere convient
correctement.
• Outre les effets nocifs de la poussiere fine pour la
sante, elle peut egalement representer un risque d'ex-
plosion a certaines concentrations.
• Particular risks:
- Injuries to fingers or hands from parts of the machine
or from workpieces, e.g. when changing the planing knife
- Risk of electric shock if you use power connections
which do not comply with standards
- Contact with conductive parts on opened electrical com-
ponents
- Hearing impairments if you work for lengthy periods
without ear protection
- Emission of hazardous sawdust if a dust extractor is
not used.
• Even if all safety precautions are complied with it is
still possible for some residual risks to remain.
• Important! If the primary mains connection is in a poor
condition there is a risk of short-circuits when the ma-
chine is switched on.
• This may also affect other functions (e.g. the lighting
up of indicator lamps).
• Should there be any faults in the primary mains con-
nection (max. current impedance < 0.105 Ω), please
contact your local electricity supplier to advice and
information.
• If the blade is fastened and positioned incorrectly this
may result in the blade being flung out, which may be
a cause of danger.
• Therefore, before operation, make sure that the blade
is correctly fitted and adjusted in accordance with the
operating instructions.
• Every part of the blade shaft not used for planning
must be covered.
• Check the machine and carry out required maintenance
work on it each time before you start it up.
• In particular, inspect all the anti-kick claws and the
infeed drive shaft.
• Make sure that the dust extraction system and collector
are connected and are used correctly.
• Make sure that the dust extraction system is suitable.
• Fine sawdust may not only be harmful to health, in cer-
tain concentrations it can also be potentially explosive.
• Always switch off the machine and pull out the mains
plug before making any adjustments or changing set-
tings.
• Sawdust may cause risks to health.
• Please keep these safety instructions in a safe place.
international 15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hms 8504902202941