NL
Opmerking: Er kan extra hulp
nodig zijn om de sensordraad
aan te sluiten en de centrale
steunbuis (B) te stabiliseren.
Stap 1. Verwijder eerst de
schroeven (J8), veerringen (J2)
en sluitringen (J6) van het
hoofdframe (A).
Stap 2. Zoek en verbind de
sensordraad (M2) met de
sensordraad (M1), zorg ervoor
dat de verbindingen goed
aansluiten.
Opmerking: Zorg ervoor dat de
draden niet gekneld raken
wanneer u de centrale
steunbuis (B) aan het
hoofdframe (A) vastmaakt.
Stap 3. Plaats de centrale
steunbuis (B) in het hoofdframe
(A) en verbind ze met
schroeven (J8), veerringen (J2)
en sluitringen (J6).
Stap 4. Gebruik een 6m/m
inbussleutel om de schroeven
(J8) stevig vast te draaien.
EN
Note: Additional assistance
may be needed to help connect
sensor wire and to stabilize
central supporting tube (B).
Step 1. First, remove the
screws(J8), spring washers (J2)
and washers(J6) from the main
frame (A).
Step 2. Locate and connect
sensor wire (M2) with sensor
wire (M1), make sure
connections are joined
properly.
Note: Be careful not to pinch
wires while joining the central
supporting tube (B) to the main
frame (A).
Step 3. Place the central
supporting tube (B) into the
main frame (A) and join them
with screws (J8), spring
washers (J2) and washers(J6).
Step 4. Use a 6m/m Allen
wrench to tighten screws (J8)
firm.
DE
Hinweis: Möglicherweise ist
zusätzliche Hilfe erforderlich,
um das Sensorkabel
anzuschließen und das zentrale
Stützrohr (B) zu stabilisieren.
Schritt 1. Entfernen Sie
zunächst die Schrauben (J8),
Federscheiben (J2) und
Unterlegscheiben (J6) vom
Hauptrahmen (A).
Schritt 2. Suchen Sie das
Sensorkabel (M2) und
verbinden Sie es mit dem
Sensorkabel (M1), achten Sie
darauf, dass die Anschlüsse
richtig verbunden sind.
Hinweis: Achten Sie darauf,
dass die Drähte nicht
eingeklemmt werden, während
Sie das zentrale Stützrohr (B)
mit dem Hauptrahmen (A)
verbinden.
Schritt 3. Setzen Sie das
zentrale Stützrohr (B) in den
Hauptrahmen (A) und
verbinden Sie es mit
Schrauben (J8), Federscheiben
(J2) und Unterlegscheiben (J6).
Schritt 4. Ziehen Sie die
Schrauben (J8) mit einem
6m/m Inbusschlüssel fest an.
6
FR
Remarque : une aide
supplémentaire peut être
nécessaire pour connecter le
câble du capteur et stabiliser le
tube de support central (B).
Étape 1. Tout d'abord, retirez
les vis (J8), les rondelles
élastiques (J2) et les rondelles
(J6) du cadre principal (A).
Étape 2. Localisez et connectez
le fil du capteur (M2) avec le fil
du capteur (M1), assurez-vous
que les connexions sont jointes
correctement.
Remarque : Veillez à ne pas
pincer les fils lorsque vous
reliez le tube de support central
(B) au cadre principal (A).
Étape 3. Placer le tube de
support central (B) dans le
cadre principal (A) et les
assembler avec les vis (J8), les
rondelles élastiques (J2) et les
rondelles (J6).
Étape 4. Utilisez une clé Allen
de 6m/m pour serrer fermement
les vis (J8).